Herunterladen Diese Seite drucken

Nickelodeon Shimmer & Shine Teenie Genies DTK59 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

1a
"Floating" Genies: Place against wall in front of pink gem. • Le génie « vole » ! Placer contre le mur devant le bijou rose.
• „Schwebende" Dschinnis: An die Wand vor den pinkfarbenen Edelstein stellen. • Geniette "fluttuanti": Posizionala contro
il muro davanti alla gemma rosa. • 'Zwevende' Genies: Plaats ze tegen de muur voor de roze edelsteen. • Genios "flotantes":
colócalo contra la pared, frente a la joya rosa. • Génias "flutuantes": Posiciona junto à parede, em frente à joia rosa. • Τζίνι που
"επιπλέουν": Τοποθετήστε στον τοίχο μπροστά από το ροζ πετράδι. •"Парящие" джинники: Расположите у стены перед
розовым камнем. •"Uçan" Periler: Pembe mücevherin önündeki duvarın karşısına yerleştir. • „Unoszące się" dżiny: umieść
dżina przy ścianie, przed różowym klejnotem. •
2
Push lever down and release. • Appuyer sur le levier et relâcher. • Den Hebel nach unten drücken und loslassen. • Premi e rilascia
la leva. • Duw de hendel omlaag en laat los. • Aprieta la palanca hacia abajo y suéltala. • Pressiona a alavanca e solta.
• Πιέστε το μοχλό προς τα κάτω και απελευθερώστε. • Нажмите на рычаг и отпустите. • Kolu aşağı bastır ve bırak.
• Naciśnij, a następnie zwolnij dźwignię. •
How to Play • Comment jouer • So wird gespielt • Per giocare • Zo speel je • ¡A jugar!
Como brincar • Οδηγίες Παιχνιδιού • Как играть • Nasıl Oynanır • Zabawa •
OR • OU
ODER • O
OF • Ή
ИЛИ
VEYA
LUB •
* Only 2 genies included, other genies sold separately and
subject to availability.
* 2 génies inclus. Autres génies vendus séparément.
Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
* 2 Dschinnis sind im Set enthalten. Andere Dschinnis
separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen
Ländern vertrieben.
* Solo 2 geniette sono incluse, le altre sono in vendita
separatamente, secondo disponibilità.
* 2 genies inbegrepen, andere genies zijn apart verkrijgbaar
en mogelijk niet overal leverbaar.
* Incluye solo dos genios. Los genios adicionales se venden
por separado y están sujetos a disponibilidad.
* Apenas 2 génias incluídas. Restantes génias vendidas em
separado e sujeitas à disponibilidade.
* Μόνο 2 τζίνι περιλαμβάνονται, τα υπόλοιπα πωλούνται
ξεχωριστά, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
* В комплект входят только 2 джинника, другие джинники
продаются отдельно, в зависимости от наличия.
* Sadece 2 peri dahildir. Diğer periler ayrı ayrı ve stoklara
bağlı olarak satılır.
* W zestawie znajdują się tylko 2 dżiny; pozostałe
sprzedawane oddzielnie w zależności od dostępności.
1b
"Non-floating" Genies: Place the chair against wall in front of the pink gem. • Génies « non volants » : Placer la chaise contre
le mur devant le bijou rose. • „Nicht schwebende" Dschinnis: Den Sessel an die Wand vor den pinkfarbenen Edelstein stellen.
• Geniette che non "fluttuano": Posiziona la poltroncina contro il muro davanti alla gemma rosa. • Genies die niet 'zweven':
Plaats de stoel tegen de muur voor de roze edelsteen. • Genios que no "flotan": coloca la silla contra la pared, frente a la joya
rosa. • Génias "não-flutuantes": Posiciona a cadeira junto à parede, em frente à joia rosa. • Τζίνι που δεν "επιπλέουν":
Τοποθετήστε την καρέκλα στον τοίχο μπροστά από το ροζ πετράδι. •"Непарящие" джинники: Расположите стул у стены
перед розовым камнем. •"Uçmayan" Periler: Pembe mücevherin önündeki duvarın karşısındaki sandalyeye yerleştir.
• „Nieunoszące się" dżiny: umieść krzesełko przy ścianie, przed różowym klejnotem.
3
Genie will automatically float to balcony. • Le génie s'envolera automatiquement vers le balcon. • Die Dschinni-Figur schwebt
automatisch nach oben zum Balkon. • La genietta fluttuerà automaticamente fino al balcone. • Genie zweeft automatisch naar
het balkon. • El genio volará de forma automática hasta el balcón. • A génia começa a "flutuar" automaticamente. • Το τζίνι
αυτόματα επιπλέει στο μπαλκόνι. • Джинн автоматически взлетит на балкон. • Peri kendiliğinden balkona doğru uçacaktır.
• Dżin zacznie sam „unosić się" w powietrzu, aż znajdzie się na balkonie. •
© 2017 Viacom International Inc. All Rights Reserved. Nickelodeon, Shimmer & Shine, Teenie Genies and all
related titles, logos and characters are trademarks of Viacom International Inc. • © 2017 Viacom International Inc.
Todos los derechos reservados. Nickelodeon, Shimmer & Shine, Teenie Genies y todos los títulos, logotipos y
personajes del mismo género son marcas de Viacom International Inc. • © 2017 Viacom International Inc.
Tous Droits Réservés. Nickelodeon, Shimmer & Shine, Teenie Genies et tous les autres titres, logos et personnages
qui y sont associés sont des marques de commerce de Viacom International Inc.
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel,
except as noted. PRINTED IN CHINA. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis,
sauf indication contraire. IMPRIMÉ EN CHINE. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 .
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.lesjouetsmattel.fr Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -
Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt
am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy.
Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A.,
Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa.
Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No: 12 Üner Plaza Kat:9-10 34752
Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ"
Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa.
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A.,
Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com.
Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 -
Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
DTK59-CE70 / 1101213865-12E

Werbung

loading