Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Klark Teknik QFLEX ISOLATOR Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QFLEX ISOLATOR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Quick Start Guide
QFLEX ISOLATOR
Isolation Module for
QFLEX Column Loudspeakers
V 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klark Teknik QFLEX ISOLATOR

  • Seite 1 Quick Start Guide QFLEX ISOLATOR Isolation Module for QFLEX Column Loudspeakers V 1.0...
  • Seite 2 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą...
  • Seite 3 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego o różnej szerokości.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Wszystkie znaki towarowe są własnością ich de magnitud suficiente como para odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, constituir un riesgo de descarga Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrica. Utilice solo cables de altavoz...
  • Seite 5 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, necesario, póngase en contacto con personal cualificado. respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad.
  • Seite 6 Midas, para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,...
  • Seite 7 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
  • Seite 8 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de Aucun entretien n’ e st nécessaire sauf si l’appareil chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout est endommagé de quelque façon que ce soit appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par...
  • Seite 9: Garantie Limitée

    Toutes les marques Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen...
  • Seite 10 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht wie z.
  • Seite 11: Beschränkte Garantie

    Sammelstelle für Recycling elektrischer werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung...
  • Seite 12 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
  • Seite 13 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;...
  • Seite 14: Garantia Limitada

    Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones Attenzione e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do...
  • Seite 15 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Attenzione 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina Per ridurre il rischio di scosse elettriche, polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata non rimuovere il coperchio superiore ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con (o la sezione posteriore).
  • Seite 16 Questo prodotto deve essere portato in un a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,...
  • Seite 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Attentie Belangrijke Om het risico op brand of elektrische veiligheidsvoorschriften schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen –...
  • Seite 18 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in een breder is dan het andere.
  • Seite 19: Beperkte Garantie

    Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Varning...
  • Seite 20 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Försiktighet 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att För att minska risken för brand och trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter elektriska stötar ska apparaten skyddas och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena mot regn och fukt.
  • Seite 21: Begränsad Garanti

    ¼" TS. Wszystkie inne meddelande. Alla varumärken tillhör respektive instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Ten symbol informuje o ważnych Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och wskazówkach dotyczących obsługi i...
  • Seite 22 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Uwaga 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, W celu wyeliminowania zagrożenia jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. porażenia prądem zabrania się wzmacniacze). 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń...
  • Seite 23: Zastrzeżenia Prawne

    Wszystkie znaki towarowe są własnością ich elektrycznego i elektronicznego (WEEE) odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Seite 24 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide As its name implies ISOLATOR limits these Introduction problems by making it possible to galvanically ISOLATOR has been designed to ease the isolate different parts of the network from problems often presented when large VNET each other and from the controlling computer systems are constructed.
  • Seite 25 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Connections 92.5 ISOLATOR has three ports: IN; OUT & LINK. Each port has both RJ45 and “Phoenix” pluggable screw terminal blocks. These connectors are connected directly together so either may be used as convenient. NETWORK BACKBONE...
  • Seite 26 External supplies should produce regulated VNET Cat5 Cable and RJ45 Connections 12V DC with at least 100mA available for each Product Isolator ISOLATOR that is to be supplied. Klark Teknik PAIR COLOUR (T568B) Link Link can supply or recommend a suitable white/ power supply.
  • Seite 27 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 2. Using only the Phoenix IN (or OUT) ports Note that the maximum number of VNET allows the network wiring to be installed products per network (not per backbone) and tested before other equipment remains 32.
  • Seite 28 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide 6. Both Klark Teknik’s SENTINEL and Ethernet Introduction interface can provide sufficient power for ISOLATOR ha sido diseñado para aliviar los one ISOLATOR. problemas que a menudo se presentan cuando se construyen grandes sistemas Ethernet LINK VNET.
  • Seite 29 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Como su nombre lo indica, ISOLATOR Conexiones limita estos problemas al permitir aislar ISOLATOR tiene tres puertos: IN; FUERA galvánicamente diferentes partes de la red Y ENLACE. Cada puerto tiene bloques de entre sí y del sistema informático de control.
  • Seite 30: Configuraciones

    CC regulados con al menos 100 mA disponibles red antes de instalar otro equipo. para cada AISLADOR que se vaya a suministrar. Klark Teknik puede suministrar o recomendar 3. Los ISOLATOR se pueden usar para segmentar una red grande según convenga, una fuente de alimentación adecuada.
  • Seite 31 être présentes sur 6. Tanto la interfaz SENTINEL como Ethernet de les câbles réseau Klark Teknik pueden proporcionar energía • • Des défauts de câblage sur le câble réseau suficiente para un AISLADOR. endommageant d’autres nœuds du réseau •...
  • Seite 32 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Comme son nom l’indique, ISOLATOR limite Connexions ces problèmes en permettant d’isoler ISOLATOR a trois ports: IN; OUT & LINK. Chaque galvaniquement différentes parties du réseau port possède à la fois des borniers à vis enfichables les unes des autres et du système informatique...
  • Seite 33 12 V CC régulés avec au moins 100 mA IN (ou OUT) permet d’installer et de tester disponibles pour chaque ISOLATEUR à fournir. le câblage du réseau avant d’installer Klark Teknik peut fournir ou recommander une d’autres équipements. alimentation électrique appropriée. 3. Les ISOLATEURS peuvent être utilisés pour Si le produit VNET est connecté...
  • Seite 34 • • An den Netzwerkkabeln können große Mengen an elektrischem Rauschen und 6. Les interfaces SENTINEL et Ethernet de Störungen auftreten Klark Teknik peuvent fournir une puissance • • Verdrahtungsfehler am Netzwerkkabel suffisante pour un ISOLATEUR. beschädigen andere Netzwerkknoten • • Es ist erwünscht, Netzwerke mit einer großen “Stern”...
  • Seite 35 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Wie der Name schon sagt, begrenzt Verbindungen ISOLATOR diese Probleme, indem es möglich ISOLATOR hat drei Ports: IN; OUT & LINK. Jeder ist, verschiedene Teile des Netzwerks Port verfügt über steckbare RJ45- und Phoenix- galvanisch voneinander und vom steuernden Schraubklemmen.
  • Seite 36 12-V-Gleichstrom mit mindestens 100 mA für getestet werden, bevor andere Geräte jeden zu versorgenden ISOLATOR erzeugen. installiert werden. Klark Teknik kann ein geeignetes Netzteil 3. ISOLATOREN können verwendet werden, liefern oder empfehlen. um ein großes Netzwerk so bequem Wenn das VNET-Produkt über seinen RJ45- wie möglich zu segmentieren und jedes...
  • Seite 37 • • Grandes quantidades de ruído elétrico e 6. Sowohl die SENTINEL- als auch die interferência podem estar presentes nos Ethernet-Schnittstelle von Klark Teknik cabos de rede können ausreichend Strom für einen • • Falhas de fiação no cabo de rede ISOLATOR liefern.
  • Seite 38 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Como o próprio nome indica, o ISOLATOR Conexões limita esses problemas, tornando possível O ISOLATOR possui três portas: IN; OUT & isolar galvanicamente diferentes partes LINK. Cada porta possui blocos de terminais da rede umas das outras e do sistema de de parafuso conectáveis RJ45 e “Phoenix”.
  • Seite 39 12 V CC regulados com pelo menos 100 e testada antes que outro equipamento mA disponíveis para cada ISOLADOR seja instalado. a ser fornecido. Klark Teknik pode 3. ISOLADORES podem ser usados para fornecer ou recomendar uma fonte de segmentar uma grande rede conforme a alimentação adequada.
  • Seite 40 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Observação que o número máximo de Introduzione produtos VNET por rede (não por backbone) ISOLATOR è stato progettato per alleviare i permanece 32. problemi spesso presentati quando vengono 5. Devido à alimentação limitada disponível de costruiti sistemi VNET di grandi dimensioni.
  • Seite 41 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Come suggerisce il nome, ISOLATOR limita Connessioni questi problemi consentendo di isolare ISOLATOR ha tre porte: IN; OUT & LINK. Ogni galvanicamente le diverse parti della rete porta dispone di morsettiere a vite innestabili l'una dall'altra e dal sistema informatico sia RJ45 che “Phoenix”.
  • Seite 42 12V DC regolati con almeno 100mA il cablaggio di rete prima di installare disponibili per ogni ISOLATORE che deve altre apparecchiature. essere alimentato. Klark Teknik può fornire o 3. Gli ISOLATOR possono essere utilizzati per consigliare un’alimentazione adeguata. segmentare una rete di grandi dimensioni Se il prodotto VNET è...
  • Seite 43 +/- 15V tussen verschillende netwerkknooppunten 6. Sia l’interfaccia SENTINEL che Ethernet di • • Er kunnen grote hoeveelheden elektrische Klark Teknik possono fornire alimentazione ruis en interferentie aanwezig zijn op de sufficiente per un ISOLATOR. netwerkkabels • • Bedradingsfouten op de netwerkkabel die andere netwerkknooppunten beschadigen •...
  • Seite 44 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Zoals de naam al aangeeft, beperkt ISOLATOR Verbindingen deze problemen door het mogelijk te ISOLATOR heeft drie poorten: IN; UIT & LINK. Elke maken verschillende delen van het netwerk poort heeft zowel RJ45 als “Phoenix” insteekbare galvanisch te isoleren van elkaar en van het schroefklemmenblokken.
  • Seite 45 12 V DC produceren met ten minste 100 mA andere apparatuur wordt geïnstalleerd. beschikbaar voor elke ISOLATOR die geleverd moet worden. Klark Teknik kan een geschikte 3. ISOLATORs kunnen worden gebruikt om een groot netwerk zo gemakkelijk mogelijk te voeding leveren of aanbevelen.
  • Seite 46 ISOLATOR. • • Stora mängder elektriskt brus och störningar kan förekomma på 6. Zowel de SENTINEL- als de Ethernet- nätverkskablarna interface van Klark Teknik kunnen • • Kabelfel på nätverkskabeln som skadar voldoende stroom leveren voor één ISOLATOR. andra nätverksnoder •...
  • Seite 47 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Som namnet antyder begränsar ISOLATOR Anslutningar dessa problem genom att göra det möjligt att ISOLATOR har tre portar: IN; UT & LÄNKNING. galvaniskt isolera olika delar av nätverket från Varje port har både RJ45 och "Phoenix"...
  • Seite 48 Externa leveranser bör producera reglerad OUT) -portarna kan nätverksledningarna 12V DC med minst 100mA tillgänglig för varje installeras och testas innan annan ISOLATOR som ska levereras. Klark Teknik utrustning installeras. kan leverera eller rekommendera en lämplig strömförsörjning. 3. ISOLATOR kan användas för att segmentera ett stort nätverk så...
  • Seite 49 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Notera att det maximala antalet VNET- Wprowadzenie produkter per nätverk (inte per ryggrad) ISOLATOR został zaprojektowany, aby złagodzić förblir 32. problemy często pojawiające się podczas 5. På grund av den begränsade strömmen som konstruowania dużych systemów VNET. W finns tillgänglig från ett USB-gränssnitt,...
  • Seite 50 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Jak sama nazwa wskazuje, ISOLATOR ogranicza Znajomości te problemy, umożliwiając galwaniczną ISOLATOR ma trzy porty: IN; OUT & LINK. izolację różnych części sieci od siebie i od Każdy port ma wtykowe zaciski śrubowe sterującego systemu komputerowego.
  • Seite 51 12 V IN (lub OUT) umożliwia zainstalowanie i z co najmniej 100 mA dostępnym dla każdego przetestowanie okablowania sieciowego izolatora, który ma być zasilany. Klark Teknik przed zainstalowaniem innego sprzętu. może dostarczyć lub polecić odpowiedni 3. IZOLATORY mogą być używane do zasilacz.
  • Seite 52 OSNET over VNET USB, albo, jak pokazano, do IZOLATORA. format 6. Zarówno interfejs SENTINEL, jak i interfejs Maximum length of Ethernet firmy Klark Teknik mogą zapewnić IN / OUT CAT5 1000m wystarczającą moc dla jednego izolatora. backbone cable Power requirement 12V DC <100mA...
  • Seite 53: Aspectos Importantes

    QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Important information Aspectos importantes 1. Register online. Please register your new 1. Registro online. Le recomendamos que Music Tribe equipment right after you purchase it by registre su nuevo aparato Music Tribe justo después visiting musictribe.com. Registering your purchase using de su compra accediendo a la página web musictribe.
  • Seite 54 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Weitere wichtige Informations importantes Informationen 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Online registrieren. Bitte registrieren temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait auf der website musictribe.com.
  • Seite 55 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Outras Informações Informazioni importanti Importantes 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare novo equipamento Music Tribe logo após a compra il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo visitando o site musictribe.com Registrar sua compra acquistato visitando musictribe.com.
  • Seite 56: Belangrijke Informatie

    QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Belangrijke informatie Viktig information 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Registrera online. Registrera din nya Music Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te att besöka musictribe.com.
  • Seite 57 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide Ważna informacja 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
  • Seite 58 QFLEX ISOLATOR Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is COMMISSION COMPLIANCE subject to the following two conditions: INFORMATION (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Inhaltsverzeichnis