Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

G - 01
Master Clock Generator
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 5
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 23
D01172950C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric G-01

  • Seite 1 G - 01 Master Clock Generator BEDIENUNGSANLEITUNG ..5 MANUALE DI ISTRUZIONI ..23 D01172950C...
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, REMOVE COVER (OR BACK).
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE o Setzen Sie den G­01 nicht Tropf­ oder Spritzwasser aus. o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte Gefäße auf den Master Clock Generator. o Installieren Sie den G­01 nicht in geschlossenen Regal syste men oder ähnlichen Möbelstücken.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für Esoteric entschieden haben. Bitte le- Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör, anhand folgender Liste, auf sen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung des Vollständigkeit. G-01 optimal nutzen zu können.
  • Seite 7: Hinweise Zu Den Transportsicherungsschrauben

    Hinweise zu den Transportsicherungsschrauben Das Rubidium Oszillator­Modul des G­01 ist mechanisch vom Außen­ Vor einem erneuten Transport chassis entkoppelt, da dieses Konstruktionsprinzip in großem Maß zur Befestigen Sie die drei Transportsicherungsschrauben, die Sie vor der Steigerung der Klangqualität beiträgt. ersten Inbetriebnahme entfernt haben, um das Rubidium Oszillator­ Daher wird dieses Modul vor der Auslieferung, mithilfe von, an der Modul während des Transports vor Stößen und Erschüt terungen zu Unterseite des Master Clock Generators befindlichen Transportsiche­...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse V Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen 0 Schließen Sie die jeweiligen Netzstecker aller Komponenten erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. 0 Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie mit dem G­01 verbinden. 0 Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte bei allen Verbindungen, außer Clock/Word Sync.
  • Seite 9: Referenzfrequenzeingang [Ext In]

    Brände oder Stromschlag verursachen. Trennen Sie den Netzstecker vom Spannungs- Ein Verbinden dieses Anschlusses mit dem Masseanschluss ei­ netz, wenn Sie den G-01 über einen längeren nes Verstärkers oder einer anderen Komponente, die mit dem Zeitraum nicht verwenden. G­01 verbunden sind, kann zur Verbesserung der Klang qualität beitragen.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Deren Funktion

    Es dauert zehn Minuten, bis die Betriebstemperatur erreicht und die Oszillatorfrequenz stabil ist. 0 Mithilfe der zu einem anderen Esoteric­Produkt gehörenden Fernbedienung kann die Helligkeit des G­01­Displays einge­ V Schalten Sie den G­01 aus, wenn Sie ihn über eine längere stellt werden (siehe Seite 18).
  • Seite 11: Der Rubidium-Oszillator

    Generator verwendet ein Rubidium­Modul, da dieser Oszillatortyp auch kurzfristig sehr stabil eine hohe Wellenformqualität liefert und über Jahre hinweg, ohne Nachkalibrierung, verwendet wer­ Schalten Sie den G-01 ein. den kann. Durch diese und andere herausragende Eigenschaften eignet sich die Rubidium­Einheit des G­01 perfekt, um den Herausforderungen, die an einen Master Clock Generator in einem High­End Audiosystem gestellt werden, in vollem Umfang gerecht...
  • Seite 12 Grundlegende Bedienung (2) Stellen Sie als Clock-Referenfrequenz 44.1 oder Schalten Sie den „10M OUT“-Ausgang ein oder aus. 48 kHz ein. Verwenden Sie zum Öffnen des „10MOUT“­Menüs die MASTER/ Betätigen Sie zum Öffnen des FREQ­Menüs die MASTER/MENU­ MENU­Taste und aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF) Sie die Taste und wählen Sie mittels „B“­...
  • Seite 13: Einstellen Der Clock-Ausgangsfrequenz

    Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (1) Unabhängige Konfiguration der Ausgänge „A1“, „A2“, „B1“, Die Clock­Ausgangsfrequenzen der CLOCK OUT­Ausgänge können eingestellt werden. „B2“, „C1“ und „C2“ Betätigen Sie die Taste „A“ länger als zwei Sekunden, bis die 0 Der G­01 besitzt drei paarweise gruppierte Clock­Ausgänge (A, B Meldung „A2>”...
  • Seite 14: Frequenzeinstelloptionen

    Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (2) Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „48“ gewählt ist: Frequenzeinstelloptionen Die verfügbaren Frequenzeinstelloptionen sind abhängig vom ge­ Es wird kein Clock­Signal ausgegeben. wählten Frequenzmodus (FREQ) (siehe Seite 17). 48kHz 48 kHz wird als Clock­Frequenz ausgegeben. Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „44“ gewählt ist: 96kHz 2 ×...
  • Seite 15 Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „44EXP“ gewählt ist: Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „48EXP“ gewählt ist: Es wird kein Clock­Signal ausgegeben. Es wird kein Clock­Signal ausgegeben. 44.1k 48kHz 44.1 kHz wird als Clock­Frequenz ausgegeben. 48 kHz wird als Clock­Frequenz ausgegeben. 88.2k 96kHz 2 ×...
  • Seite 16: Einstelloptionen

    Einstelloptionen (1) Betätigen Sie die MASTER/MENU-Taste. Betätigen Sie die MASTER/MENU-Taste, um zur Nor- malanzeige zurückzukehren. Wählen Sie, durch wiederholtes Betätigen der MASTER/MENU­ Wenn Sie die Taste „A“ betätigen oder innerhalb von zehn Se­ Taste, die gewünschte Einstelloption aus. kunden keine Taste betätigen, wird der Einstellmodus ebenfalls verlassen, und im Display werden die generellen Informationen 10MOUT ↓...
  • Seite 17: Out-Anschluss

    10M OUT-Anschluss Frequenzmodus (10MOUT>***) (FREQ>***) Der 10 MHz OUT­Ausgang kann aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) Stellen Sie als Clock­Referenzfrequenz 44.1 kHz oder 48 kHz ein. werden. Verwenden Sie einen EXP­Modus, um den Bereich der nutzbaren Ausgangsfrequenzoptionen zu erweitern. Über den 10 MHz OUT­Anschluss wird kein Signal ausgegeben. 0 Wählen Sie die der wiederzugebenden Signalquelle entsprechen­...
  • Seite 18 0 Wird bei unveränderter Anzeige die Hintergrundbeleuchtung 0 Die Helligkeitseinstellung kann auch mithilfe der DIMMER­Taste auf des FL­Displays über längere Zeit angelassen (ON), können Hellig­ der Fernbedienung einer anderen Esoteric­Komponente, wie dem keitsstörungen auftreten. Aus diesem Grund wird empfohlen, als P­05 oder K­05, vorgenommen werden.
  • Seite 19: Meldungen

    Ihren Fachhändler oder den TEAC­Kundenservice kontaktieren. Clock­Signal einer externen Signalquelle. Sobald die Synchronisierung abgeschlossen ist, erlischt die Mel­ Der G-01 lässt sich nicht einschalten. dung im Display. 0 Normaler weise dauer t das Synchronisieren nur eini­ e Überprüfen Sie, ob die Steckdose, an der Sie den G­01 betreiben, ge Sekunden (PLL Locking Time).
  • Seite 20: Wiederherstellen Der Werkseinstellung

    Gehäuse, da dies Schä den an der Gehäuse­ zu rückzusetzen: oberfläche verursachen kann. Schalten Sie den G-01 aus. Falls der Master Clock Generator eingeschaltet ist, schalten Sie ihn durch Be tätigen der POWER­Taste aus. Warten Sie vor dem Ausführen des nächsten Bedienschritts länger als 30 Sekun den.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Clock-Ausgänge Allgemein CLOCK OUT­Ausgang Spannungsversorgung Einstellung: 44.1 kHz ....44.1, 88.2, 176.4, 352.8, 705.6 kHz Europa/Hong Kong­Modell ......AC 230 V, 50 Hz 1.4112, 2.8224, 5.6448, 11.2896, 22.5792 MHz U.S.A./Kanada­Modell .
  • Seite 22: Geräterückansicht

    Geräterückansicht...
  • Seite 40: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore...
  • Seite 44 Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 0813 . M A-1 8 40C Model name: G-01 Serial number...

Inhaltsverzeichnis