Herunterladen Diese Seite drucken

Ortlieb QUICK RACK Montageanleitung Seite 2

Werbung

DE
Achtung – Bitte bewahren Sie diese Montage- und Gebrauchsanleitung stets auf!
Allgemein
Der Quick Rack / Quick Rack Light ist ein speziell für ORTLIEB Gepäcktaschen mit Hakensystem, sowie QL3/3.1
System entwickelter Gepäckträger, er kann aber auch mit den meisten gängigen Packtaschen von anderen Herstellern
verwendet werden.
Maximale Belastung
• des montierten Gepäckträgers beträgt 20 kg
• der drei QL3/3.1 Befestigungselemente (links & rechts) beträgt jeweils 10 kg
Trotz der hohen Belastbarkeit ist der Gepäckträger nicht für den Transport von Kindern geeignet und zugelassen!
Der Gepäckträger ist nicht zur Befestigung eines Fahrradanhängers geeignet und zugelassen.
Für die Nutzung von ORTLIEB Gepäcktaschen mit Quick Lock 3.1 Hakensystem, empfehlen wir die Montage der
QL3/3.1 Befestigungselemente (Bild 1.0).
Bitte lassen Sie sich die korrekte Montage Ihres neuen Quick Rack / Quick Rack Light Gepäckträgers beim ersten Mal
vorzugsweise von einem Fachbetrieb (Fahrradhändler/Werkstatt) zeigen.
Grundsätzlich gelten die folgenden Montagehinweise.
• Vor der Montage Ihres Quick Rack / Quick Rack Light Gepäckträgers vergewissern Sie sich bitte, dass an Ihrem
Fahrrad die geeigneten Befestigungspunkte zur Montage vorhanden sind. Vergewissern Sie sich bitte auch, dass die
Festigkeitsangaben Ihres Fahrrades die Montage eines Gepäckträgers zulassen und mit den Festigkeitsangaben des
Gepäckträgers kompatibel sind.
• Dieser Gepäckträger ist für die Montage am Fahrrad-Hinterbau bestimmt. Dafür sind am Fahrrad Montagegewinde
M5 oder M6 an den Ausfallenden notwendig.
• Bitte prüfen Sie vor der Montage des Gepäckträgers, ob alle im Lieferumfang enthaltenen Teile vorhanden sind.
• Für die Montage dürften nur Original-Montageteile verwendet werden, sonst erlischt jeder Ersatz- sowie Haftungsan-
spruch!
• Eine bauliche Veränderung des Gepäckträgers ist herstellerseitig unzulässig. Sollten Sie bauliche Veränderungen am
Gepäckträger vornehmen, gefährden Sie u.U. Ihre eigene und die Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer. Aus diesem
Grund lehnen wir jede Haftung für Schäden ab, die durch die bauliche Veränderung der von uns hergestellten
Produkte entstanden sind.
• Bitte beachten Sie die Anzugdrehmomente in NM. Das korrekte Anzugsdrehmoment wird mittels eines Drehmoment
schlüssels erzielt.
• Um Kratzer am Gepäckträger zu vermeiden, nutzen Sie bitte Schutzfolie an den Kontaktstellen zur Fahrradtasche.
• Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bitte überprüfen Sie vor der Fahrt
• Die Funktionsfähigkeit Ihres Fahrrades sowie den Quick Rack / Quick Rack Light Gepäckträger und dessen Sitz,
sowie die dazugehörigen Befestigungsmechanismen (Schrauben, Muttern etc.).
• Beachten Sie das veränderte Fahrverhalten durch das Gepäck. Achten Sie stets auf eine gleichmäßige Gewichtsver-
teilung am Fahrrad. Bitte sichern Sie ihr Gepäck ausreichend und überschreiten sie niemals das für das Fahrrad sowie
den Gepäckträger vorgegebene Gesamtgewicht.
• Gepäckstücke (Gepäcktaschen) sind nach Angaben des Herstellers auf dem Gepäckträger zu befestigen. Achten Sie
darauf, dass keine losen Gurte insbesondere Trageriemen von Gepäckstücken vorhanden sind, die sich im Laufrad
verfangen könnten.
• Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke so auf dem Gepäckträger befestigt sind, dass alle Reflektoren und Rück-
leuchten / Frontscheinwerfer für andere Verkehrsteilnehmer gut erkennbar sind.
• Ziehen Sie nach den ersten 50 km und in regelmäßigen Abständen die Schrauben fest. Verwenden Sie den
Gepäckträger nicht, wenn er beschädigt ist oder nicht fest sitzt.
• Bitte entfernen Sie aus Sicherheitsgründen alle Komponenten wie z.B. Körbe oder Taschen unbedingt vor dem
Transport des Rades auf einem PKW (oder anderen Transportfahrzeugen)
FR
Attention – Prière de conserver cette notice de montage et d'utilisation!
Généralités
Le Quick Rack / Quick Rack Light est un porte-bagages mis au point tout spécialement pour les sacoches
ORTLIEB munis d'un système de crochets ainsi que du système QL3/3.1; mais il trouvera aussi utilisation avec la plupart
des sacoches usuels commercialisés par d'autres fabricants.
La charge maximale
• du porte-bagages monté est de 20 kg
• des trois éléments de fixation QL3/3.1 (à gauche et à droite) est respectivement de 10 kg
En dépit de cette capacité de charge élevée, ce porte-bagages n'est pas adapté ni homologué pour le transport des
enfants !
Ce porte-bagages n'est pas adapté ni homologué pour la fixation d'une remorque de vélo.
Pour une utilisation des sacoches ORTLIEB avec le système de crochets Quick-Lock 3.1, nous recommandons le montage
des éléments de fixation QL3/3.1 (Figure 1.0).
La première fois que vous montez votre nouveau porte-bagages Quick Rack / Quick Rack Light, demandez de
préférence à une entreprise spécialisée (revendeur de vélos/atelier) de vous montrer comment le monter correctement.
De manière générale, voici les instructions de montage à observer.
• Avant le montage de votre porte-bagages Quick Rack / Quick Rack Light, assurez-vous que votre vélo est bien pourvu
des points de fixation correspondant à ce montage. Assurez-vous que les informations concernant la résistance de
votre vélo autorisent effectivement le montage d'un porte-bagages et correspondent à celles du porte-bagages.
• Ce porte-bagages est destiné à un montage à l'arrière du vélo. Pour cela, il faudra prévoir des tiges de montage
filetées M5 ou M6 aux pattes du dérailleur de votre vélo.
• Avant le montage du porte-bagages, veuillez vérifier que toutes les pièces figurent effectivement au contenu de la
livraison.
• Pour le montage, utilisez exclusivement des pièces d'origine, faute de quoi, tout droit à remplacement ou engagement
de responsabilité sera annulé !
• Toute modification dans la construction du porte-bagages est interdite par le fabricant. Si vous deviez procéder à des
modifications de la construction du porte-bagages, vous mettriez en danger votre propre sécurité ainsi que celle des
autres usagers de la route. C'est la raison pour laquelle nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels
dommages survenus suite à une modification de construction des produits fabriqués par nos soins.
• Veuillez respecter les couples de serrage, indiqués en newton-mètre (NM). Utilisez une clé dynamométrique pour
régler le couple de serrage correct.
• Afin d'éviter les éraflures, appliquez un film de protection sur les surfaces de contact avec la sacoche de vélo.
• Si vous rencontrez des problèmes, ou si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Avant de commencer à rouler, veuillez vérifier les points suivants:
• Le bon fonctionnement de votre vélo, la bonne assise du porte-bagages, et le bon état des mécanismes de fixation
correspondants (vis, écrous etc.).
• Notez que la présence de bagages modifie le comportement du vélo. Veillez à toujours observer une répartition
uniforme du poids sur le vélo. Assurez-vous d'arrimer suffisamment vos bagages sans jamais dépasser le pois total
prévu, pour le vélo comme pour le porte-bagages.
• Les bagages (les sacoches) devront être fixés sur le porte-bagages conformément aux indications du fabricant. Veillez
à ne pas laisser de sangles non fixées, en particulier les sangles de portage des sacs, qui risqueraient de se prendre
dans la roue.
• Veillez à fixer les bagages sur le porte-bagages de telle sorte que tous les éléments réfléchissants et tous les feux
arrières ou phares avants soient bien visibles pour les autres usagers de la circulation.
• Resserrez à fond les vis après les 50 premiers kilomètres, puis à intervalles réguliers. Ne vous servez pas du
porte-bagages si celui-ci est endommagé ou n'est pas bien fixé.
• Pour des raisons de sécurité, veuillez enlever tous les éléments, comme des paniers ou des sacoches par ex., avant de
transporter votre vélo sur une voiture (ou sur d'autres véhicules).
NL
Let op – Gelieve deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing steeds te bewaren
Algemeen
De Quick Rack / Quick Rack Light is een speciaal voor ORTLIEB bagagetassen met haaksysteem alsook QL3/3.1
systeem ontwikkelde bagagedrager, hij kan echter ook met de meest gebruikelijke opbergtassen van andere fabrikanten
gebruikt worden.
Maximale belasting
• van de gemonteerde bagagedrager bedraagt 20 kg
• van de drie QL3/3.1 bevestigingselementen (links & rechts) bedraagt elk 10 kg
Ondanks de hoge belastbaarheid is de bagagedrager niet geschikt of toegelaten voor het transport van kinderen!
De bagagedrager is niet geschikt of toegelaten voor de bevestiging van een fietskar.
Voor het gebruik van ORTLIEB bagagetassen met Quick Lock 3.1 haaksysteem adviseren wij de montage van de
QL3/3.1 bevestigingselementen (afbeelding 1.0).
Gelieve de door u aangekochte Quick Rack / Quick Rack Light bagagedrager bij voorkeur door een gespecialiseerd
bedrijf (fietsdealer/werkplaats) te laten monteren.
In principe gelden de volgende montage-instructies.
• Gelieve u er vóór de montage van uw Quick Rack / Quick Rack Light bagagedrager van te vergewissen dat aan uw
fiets de aangewezen bevestigingspunten voor de montage aanwezig zijn. Gelieve u er ook van te vergewissen dat
de gegevens over de stevigheid van uw fiets de montage van een bagagedrager toelaten en met de op uw fiets
vermelde gegevens over de stevigheid verenigbaar zijn.
• Deze bagagedrager is bestemd voor de montage aan de achterbouw van de fiets. Daarvoor zijn aan de fiets
montagedraden M5 of M6 aan de uitvaluiteinden noodzakelijk.
• Gelieve vóór de montage van de bagagedrager te controleren, of alle in het leveringspakket inbegrepen onderdelen
voorhanden zijn.
• Voor de montage zouden er alleen originele montageonderdelen gebruikt mogen worden, anders vervalt elk recht op
vervanging en aansprakelijkheid!
• Een bouwkundige wijziging van de bagagedrager wordt door de fabrikant niet toegelaten. Indien u bouwkundige
wijzigingen aan de bagagedrager doorvoert, brengt u soms uw eigen veiligheid en die van andere verkeersdeelne
mers in gevaar. Om deze reden wijzen wij elke aansprakelijkheid voor schade, die door de bouwkundige wijziging
van de door ons geproduceerde producten ontstaan is, van de hand.
• Gelieve de aandraaimomenten in NM in acht te nemen. Het correcte aandraaimoment wordt door middel van een
draaimomentsleutel bereikt.
• Om krassen te vermijden, gebruikt u beschermende folie op de contactpunten voor de fietstas.
• Gelieve u tot uw dealer te richten als u vragen of problemen hebt.
Gelieve vóór de rit te controleren:
• De functionaliteit van uw fiets en tevens de Quick Rack / Quick Rack Light bagagedrager en de zitting daarvan,
alsook de bijhorende bevestigingsmechanismen (schroeven, moeren etc.).
• Let op het gewijzigde rijgedrag door de bagage. Let steeds op een gelijkmatige gewichtsverdeling aan de fiets.
Gelieve uw bagage voldoende te beveiligen en nooit het voor zowel de fiets als de bagagedrager vooropgestelde
totaalgewicht te overschrijden.
• Stukken bagage (bagagetassen) dienen in overeenstemming met de door de fabrikant verstrekte gegevens op de
bagagedrager bevestigd te worden. Let erop dat er geen losse riemen, in het bijzonder draagriemen van stukken
bagage, zijn die in het fietswiel verstrikt zouden kunnen raken.
• Let erop dat stukken bagage zodanig op de bagagedrager bevestigd zijn, dat alle reflectoren en achterlichten /
voorlichten voor andere verkeersdeelnemers goed waar te nemen zijn.
• Draai na de eerste 50 km en op regelmatige tijdstippen de schroeven vast aan. Gebruik de bagagedrager niet als hij
beschadigd is of niet vastzit.
• Gelieve omwille van de veiligheid alle componenten, zoals bv. manden of tassen, beslist vóór het transport van de
fiets op een personenauto (of andere transportvoertuigen) te verwijderen.
GB
Attention! – Please keep this Mounting Guide and User Manual in a safe place for future
reference!
General considerations
While the Quick Rack / Quick Rack Light bike rack was developed specifically for ORTLIEB panniers and bike bags
using the ORTLIEB attachment systems (including the QL3/3.1 system), it can also be used with most other commercially
available panniers and bike bags.
Maximum loads:
• Mounted bike rack: 20 kg (44 lbs)
• The three QL3/3.1 attachment elements (right & left): 10 kg (22 lbs)
Despite the high load capacity, the luggage carrier is not suitable, or approved, for transporting children!
The luggage carrier is not suitable and approved for the attachment, or towing, of a bicycle trailer.
When using ORTLIEB luggage bags with the Quick Lock 3.1 hook system, we recommend installing the QL3/3.1
system. (Picture 1.0)
In the interest of safety and proper functionality, we encourage you to have a professional bike mechanic show you the
correct mounting of your new Quick Rack / Quick Rack Light to your bike.
Things to bear in mind before attempting to install your bike rack:
• Before attempting to install your Quick Rack / Quick Rack Light, please make sure that your bicycle is outfitted with the
appropriate mounting features. Please also make sure that your bicycle's strength and weight specifications not only
permit the mounting of a bike rack, but are also compatible with the load capabilities of the bike rack.
• The Quick Rack / Quick Rack Light was designed to be installed on the rear end of bicycles outfitted with M5 or M6
threaded eyelets.
• Before assembling the luggage rack, please check to see if all parts that are supposed to be included in the package
are indeed present.
• Please use the provided hardware when installing the Quick Rack / Quick Rack Light to your bicycle. Using
inappropriate hardware will void any liability claims!
• As a matter of policy, ORTLIEB doesn't acknowledge or authorize any structural modifications to the bike rack. If you
modify the design or structure of the bike rack in any way, you could potentially place your safety or that of others at
risk. For this reason, we cannot accept any liability for any damage or injury that arises as a result of any modification
of the design or structure of the products we manufacture.
• Please note the tightening torques in NM and ft-lb. To obtain the correct tightening torque, please use a torque wrench
to install the bike rack.
• To avoid scratching your bike rack, use protective film underneath the contact points with the pannier.
• Please contact your local bike shop if you have any problems or questions.
Please check to ensure your bike rack is stable and functions as intended before riding your
bicycle!
• Make sure your bicycle is in good working order and inspect your Quick Rack / Quick Rack Light for proper function
and secure attachment, including all attachment hardware (nuts, bolts, etc.).
• Bear in mind that a loaded bike rack will alter the handling and performance of your bike. Make sure that any
additional weight is always properly distributed on your bike. Always secure your luggage properly and never exceed
the maximum weight limits for your bicycle and your bike rack.
• All bike bags and other luggage are to be attached to your bike rack in accordance with the relevant manufacturer
specifications. Make sure to tuck away and secure any loose or dangling straps on your bike bags or luggage to
avoid contact with your bike's spokes or chain.
• Make sure to attach all bike bags and luggage to your bike rack in a manner that ensures that your bike reflectors and
lights remain unobstructed and visible.
• Check your bike rack's attachment bolts for proper tightness after the first 50 km (~ 30 miles) and at regular intervals
thereafter. Do not use the bike rack in case of damage, instability or if it's not properly secured to your bicycle.
• In concern of your safety, please make sure to remove all accessories from your bike rack (e.g. bags, baskets, etc.)
before attempting to transport your bicycle on a motorized vehicle or other means of transport.
ES
Atención – ¡Por favor, siempre guarde debidamente estas instrucciones de montaje y uso!
Generalidades
El Quick Rack / Quick Rack Light es un portaequipajes desarrollado especialmente para alforjas de ORTLIEB con
sistema de ganchos así como sistema QL3/3.1, si bien asimismo puede ser empleado con la mayoría de las alforjas
convencionales de otros fabricantes.
La carga máxima
• del portaequipajes montado es de 20 kg
• de los tres elementos de sujeción QL3/3.1 (a la izquierda y la derecha) asciende a 10 kg c/u
A pesar de la elevada capacidad de carga, el portaequipajes no se presta para el transporte de niños, ¡ni tampoco
cuenta con el permiso requerido para ello!
El portaequipajes no se presta para la sujeción de un remolque de bicicleta y no cuenta con el permiso necesario para
ello.
Para el empleo de alforjas ORTLIEB con el sistema de ganchos Quick Lock 3.1 recomendamos el montaje de los
elementos de sujeción QL3/3.1 (fig. 1.0).
La primera vez que monte su nuevo Quick Rack / Quick Rack light, rogamos que pida a una empresa especializada
(tienda o taller de bicicletas/taller) que le enseñe a montarlo correctamente.
En principio rigen los siguientes avisos de montaje.
• Antes del montaje de su portaequipajes Quick Rack / Quick Rack Light debe cerciorarse que su bicicleta cuenta con
puntos de sujeción adecuados para dicho montaje. Cerciórese asimismo que los datos de estabilidad de su bicicleta
admiten el montaje de un portaequipajes y que sean compatibles con los datos de estabilidad del portaequipajes.
• Este portaequipajes ha sido concebido para el montaje en la rueda trasera. Para ello se precisan en la bicicleta
roscas de montaje M5 o M6 en las punteras.
• Por favor, compruebe antes del montaje del portaequipajes que hayan sido suministradas todas las piezas incluidas
en el volumen del suministro.
• Para el montaje solo deben emplearse piezas de montaje originales, ¡dado que de lo contrario se extinguirá todo
derecho de compensación y responsabilidad!
• El fabricante no admite ninguna modificación constructiva del portaequipajes. Si llegara a realizar modificaciones
constructivas del portaequipajes pondrá en peligro eventualmente su propia seguridad y la seguridad de otros
usuarios de la carretera. Por este motivo rechazamos toda responsabilidad por daños atribuibles a una modificación
constructiva de los productos fabricados por nosotros.
• Por favor, tenga en cuenta los pares de apriete en NM. El par de apriete correcto es conseguido con una llave
dinamométrica.
• Para evitar rayados puede emplear lámina protectora en los puntos de contacto con la alforja.
• Si tuviera preguntas o problemas rogamos dirigirse a su distribuidor especializado.
Por favor, compruebe antes del viaje:
• La capacidad de funcionamiento de su bicicleta al igual que el portaequipajes Quick Rack / Quick Rack Light y su
asiento así como los mecanismos de sujeción pertinentes (tornillos, tuercas, etc.).
• Tenga en cuenta el comportamiento modificado de su bicicleta a causa del equipaje. Preste atención siempre a una
distribución uniforme del peso en la bicicleta. Por favor, asegure su equipaje suficientemente y no exceda nunca el
peso total especificado para la bicicleta así como para el portaequipajes.
• Las piezas del equipaje (alforjas) deben sujetarse en el portaequipajes conforme a las instrucciones del fabricante.
Preste atención a que no haya correas sueltas, especialmente correas para llevar piezas del equipaje, que puedan
ser enganchadas en la rueda.
• Preste atención a que las piezas o las alforjas sean sujetadas de tal manera en el portaequipajes que todos los
reflectores y las luces traseras/los faros delanteros sean visibles adecuadamente para otros usuarios de la carretera.
• Después de los primeros 50 kilómetros así como a intervalos periódicos debe volver a apretar los tornillos. No utilice
el portaequipajes si está dañado o inestable.
• Por motivos de seguridad es imprescindible retirar todos los componentes como, por ejemplo, cestas o alforjas antes
del transporte de la bicicleta en el exterior de un coche (u otro vehículo de transporte).
IT
Attenzione - Conservare sempre queste istruzioni di montaggio e d'uso!
Generale
Il Quick Rack / Quick Rack Light è un portapacchi appositamente progettato per le borse ORTLIEB con sistema a
gancio, così come il sistema QL3/3.1, ma può essere utilizzato anche con le borse più comuni di altri produttori.
Carico massimo
• del supporto montato è di 20 kg
• dei tre dispositivi di fissaggio QL3/3.1 (sinistra e destra) è di 10 kg ciascuno
Nonostante l'alta capacità di carico, il portapacchi non è adatto né omologato per il trasporto dei bambini!
Il portapacchi non è adatto né omologato per il fissaggio di un rimorchio per biciclette.
Per l'utilizzo delle borse ORTLIEB con sistema di aggancio Quick Lock 3.1, raccomandiamo l'installazione del QL3/3.1
Elementi di fissaggio (figura 1.0).
Si prega di far montare il portapacchi Quick Rack / Quick Rack Light acquistato, preferibilmente da un'azienda
specializzata (rivenditore di biciclette / officina).
Osservare le seguenti istruzioni di installazione.
• Prima di montare il portapacchi Quick Rack / Quick Rack Light, assicurarsi che sulla bicicletta siano presenti i punti di
montaggio appropriati. Assicurarsi anche che le specifiche di stabilità della bicicletta permettano il montaggio di un
portapacchi e siano compatibili con le specifiche di stabilità del portapacchi.
• Questo portapacchi è progettato per essere montato sulla parte posteriore della bicicletta. Per questo, sono necessarie
filettature di montaggio M5 o M6 sui forcellini della bicicletta.
• Prima di montare il portapacchi, controllare che tutte le parti incluse nella consegna siano presenti.
• Per il montaggio si possono utilizzare solo parti di montaggio originali, altrimenti decadono tutti i diritti di sostituzione
e di responsabilità! Reclamo di responsabilità!
• Il costruttore non consente alcuna modifica strutturale del portapacchi. Se si apportano modifiche strutturali al
portapacchi, si può mettere in pericolo la propria sicurezza e quella degli altri utenti della strada. Per questo motivo,
non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni causati dalla modifica strutturale dei nostri prodotti.
• Si prega di fare attenzione alle coppie di serraggio in NM. La coppia di serraggio corretta si ottiene per mezzo di
una chiave dinamometrica.
• Per evitare graffi, utilizzare una pellicola protettiva sui punti di contatto con la borsa da bicicletta.
• Per domande o problemi, contattare il vostro rivenditore specializzato.
Prima di partire, controllare
• Controllare la funzionalità della bicicletta, del portapacchi Quick Rack / Quick Rack Light e della sua sede, così
come i meccanismi di fissaggio corrispondenti (viti, dadi, ecc.).
• Fare attenzione ai cambiamenti nel comportamento di guida dovuti al bagaglio. Assicurarsi sempre che il peso sia
distribuito uniformemente sulla bicicletta. Fissare il bagaglio in modo sicuro e non superare mai il peso totale
specificato per la bicicletta e il portapacchi.
• I bagagli (borse) devono essere fissati al portapacchi secondo le istruzioni del produttore. Assicurarsi che non ci siano
cinghie allentate, specialmente cinghie di trasporto delle borse, che potrebbero impigliarsi nella ruota.
• Assicurarsi che i bagagli siano fissati al portapacchi in modo tale che tutti i riflettori e le luci posteriori/anteriori siano
chiaramente visibili agli altri utenti della strada.
• Stringere i bulloni dopo i primi 50 km e a intervalli regolari. Non utilizzare il portapacchi se è danneggiato o non è
stretto.
• Per ragioni di sicurezza, assicurarsi di rimuovere tutti i componenti come cestini o borse prima di trasportare la
bicicletta su un'auto (o altro mezzo di trasporto).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Quick rack lightF78104F78105