Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Flyweight:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Flyweight
Fernglas
Binoculars
Prismáticos
Jumelles
Binocolo
10038926

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MONTE STIVO Flyweight

  • Seite 1 Flyweight Fernglas Binoculars Prismáticos Jumelles Binocolo 10038926...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Dear Customer,...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Sehen Sie mit dem Fernglas niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne, andernfalls besteht Erblindungsgefahr. • Setzen Sie die Optik keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Die Lichtbündelung kann wie ein Brennglas wirken und Brände verursachen. •...
  • Seite 5: Scharfeinstellung

    OPTIMALER AUGENABSTAND Um den optimalen Augenabstand zu finden, nehmen Sie das Fernglas in beide Hände und schauen Sie durch die Einblick-Linsen (1). Knicke Sie das Fernglas an der Achse in der Mitte (3) soweit ein, dass beim Durchblicken nur ein einzelner Kreis zu sehen ist: SCHARFEINSTELLUNG Für eine optimale Scharfstellung suche Sie zunächst ein mindestens 3 Meter...
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General instructions • Never look directly into or near the sun with the binoculars, otherwise there is a risk of blindness. • Do not expose the optics to direct sunlight. The light bundling can act like a burning glass and cause fires. •...
  • Seite 7 OPTIMUM INTERPUPILLARY DISTANCE To find the optimal interpupillary distance, take the binoculars in both hands and look through the viewing lenses (1). Bend the binoculars at the axis in the center (3) until only a single circle can be seen when looking through them: FOCUSING For optimal focusing, first find a rigid object at least 3 meters away, such as the license plate of a parked car, a flower, or a birdhouse.
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Nunca mire directamente al sol o cerca de él con los prismáticos, ya que de lo contrario existe riesgo de ceguera. • No exponga este aparato a la luz directa del sol. El haz de luz puede actuar como un cristal ardiendo y provocar incendios.
  • Seite 9 ALIVIO OCULAR ÓPTIMO Para encontrar el relieve ocular óptimo, tome los prismáticos con ambas manos y mire a través de las lentes de visión (1). Dobla los prismáticos en el eje del centro (3) hasta que sólo se vea un único círculo al mirar a través de ellos: ENFOCAR Para enfocar de forma óptima, busca primero un objeto rígido a una distancia mínima de 3 metros, como la matrícula de un coche aparcado, una flor o una...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Ne regardez jamais directement le soleil ou à proximité avec les jumelles car il y a un risque de cécité. • N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct. Le faisceau de lumière peut agir comme un verre brûlant et provoquer des incendies. •...
  • Seite 11: Mise Au Point

    DISTANCE OCULAIRE OPTIMALE Pour trouver la distance oculaire optimale, prenez les jumelles à deux mains et regardez à travers les lentilles d'observation (1). Plier les jumelles au niveau de l'axe du milieu (3) jusqu'à ce que l'on ne voie plus qu'un seul cercle en regardant à...
  • Seite 12: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Non guardare mai direttamente il sole o le sue vicinanze con il binocolo, altrimenti si corre il rischio di cecità. • Non esporre gli elementi ottici alla luce solare diretta. Il fascio di luce può agire come una lente di focalizzazione e causare incendi.
  • Seite 13 DISTANZA TRA GLI OCCHI OTTIMALE Per trovare la distanza ottimale tra gli occhi, prendere il binocolo con entrambe le mani e guardare attraverso le lenti di osservazione (1). Piegare il binocolo sull'asse centrale (3, in modo tale che guardando attraverso si veda un solo cerchio: MESSA A FUOCO Per una messa a fuoco ottimale, trovare un oggetto fermo ad almeno 3 metri...
  • Seite 14: Hersteller

    HERSTELLER Manufacturer | Fabricante | Fabricant | Produttore Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany). IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain | Importador para Gran Bretaña | Importateur pour la Grande Bretagne | Importatore per la Gran Bretagna Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road...

Diese Anleitung auch für:

10038926

Inhaltsverzeichnis