Part list: Part no Description Part no Description Main frame Chargeable battery Rear stabilier Connecting cable(2) Adjustable wheel Upper computer cable Front stabilizer Upper computer cable Front stabilizer cover Lower computer cable Allen bolt M8*1.25*40L Fixing plate(1) Hex bolt M8*1.25*70L End cap(round) Hex bolt M8*1.25*110L Controller...
Seite 5
Membrane keys (-) Buffer Membrane keys(+) Allen bolt M8*1.25*100L Handlebar Cable plug Quick key cable(lower)(2) Wheel Connecting tube for sliding Quick key cable(lower)(1) rail Screw ST4.2*15L Adjustable pole Bolt M5*0.8*12L Trigger Back cover for the computer Round cap Hex bolt M8*1.25*50L Allen bolt M8*1.25*25L Rear protective cover for handlebar...
Montagezeichnung: SCHRITT 1 7 16 Step-1 7 16 Das Befestigungsrohr einschließlich der beiden Schrauben in den Mülleimer werfen. Dies sind keine Geräteteile. Siehe 1-1. Das Styropor-Paket unter den hinteren Rahmen legen, um den hinteren Standfuß (2) mit dem Hauptrahmen (1) zu verbinden, indem die flache Unterlegscheibe (16), die Federscheibe (9) und die Sechskantschrauben (7 &...
Seite 7
Grundrahmen (1) montieren. Siehe 1-4. SCHRITT 2 Step-2 1. Dieser Schritt sollte von zwei Personen durchgeführt werden. 2. Die obere Zierabdeckung (11) in die vordere Säule (17) einführen und schieben nach oben schieben. Siehe 2-1. 3. Das mittlere Kabel für die Konsole (64) mit dem unteren Kabel für die Konsole (65), dem mittleren Kabel für die Schnelltaste (14) und dem Kabel für den Handpuls (18) verbinden.
Seite 8
5. Die obere Zierabdeckung (11) anbringen und darauf achten, dass sie gut mit der vorderen Säule übereinstimmt. Siehe 2-4. 6. Der Knopf unter dem Standfuß kann eingestellt werden, um das Gerät zu stabilisieren. SCHRITT 3 40 39 Step-3 1) Die Konsole (76) mit dem mittleren Kabel für die Konsole (64) und dem mittleren Kabel der Schnelltaste verbinden (14) Siehe 3-1.
Seite 9
2) Die Konsole (76) mit den Querbolzen (39) an der vorderen Säule befestigen. Siehe 3-2. 3) Die hintere Abdeckung für die Konsole (40) mit der Konsole durch den Querbolzen (39) befestigen. Siehe 3-3. SCHRITT 4 8 41 Step-4 1) Die Rückenlehne (119) mit dem Hauptrahmen montieren, indem die Unterlegscheibe (16), die Federscheibe (9) und die Sechskantschraube (15) verwendet werden.
Seite 10
Schraube (41) am Rahmen befestigen. Den Flaschenhalter (20) in die Halterung einsetzen 3) Den Lenker (72) mit der gebogenen Unterlegscheibe (8) und der Schraube (41) befestigen. Die hintere Schutzabdeckung für den Lenker (42) abdecken. SCHRITT 5 Step-5 1. Den Sattel (69) mit der Unterlegscheibe (16) und der Schraube (12) am Hauptrahmen montieren.
Seite 11
Bewegen des Geräts: Das Gerät hat Räder und kann leicht bewegt werden. Der Sattel kann gegen den Uhrzeigersinn nach oben und unten verstellt werden.
【BEDIENUNG】 Einschalten & Ausschalten Einschalten : 1. L E D zeigt alle Segmente an, wie z. B. Raddurchmesser, KM oder ML, eurasische Spurweite (Abbildung 1, Abbildung 2). Abbildung 1 Abbildung 2 2. Den Benutzerauswahlmodus aufrufen, Einstellung der privaten Datei des Benutzers U1-U4 (Abbildung 3), SEX (GESCHLECHT) (Bild 4), AGE (ALTER) (Abbildung 5), HÖHE(Abbildung 6), WEIGHT (GEWICHT) (Abbildung 7), danach geht es in den Funktionsauswahlmodus : MANUAL (MANUELL), PROGRAM (PROGRAMM), USER PROGRAM (BENUTZERPROGRAMM) -->...
Seite 14
Abbildung 7 Ausschalten : Wenn innerhalb von 4 Minuten keine Drehzahleingabe erfolgt, wird die LED-Anzeige geschlossen und der Computer wird ausgeschaltet. Aber wenn die Drehzahl erkannt wird, wird der Computer aufgeweckt. MANUELLE FUNKTION Durch Drehen des Knopfes "+" oder "-" kann der Benutzer TIME (ZEIT),→ DISTANCE (STRECKE)→, CALORIES (KALORIEN)→...
Seite 15
PROGRAMFUNKTION: A. In diesem Modus gibt es 12 Programme (P1~P12), die der Benutzer auswählen kann (Abbildung 11). Während der Benutzer das PROGRAMM auswählt und die Taste "+" oder "-" dreht, um die ZEIT einzustellen (Abbildung 12), zeigt die LED den Einstellwert nach der Einstellung des Benutzers an, wenn die Einstellung abgeschlossen ist, "START/STOP" drücken, um die Arbeit zu beginnen (im Pausenmodus kann der Benutzer den Wert der "ZEIT"...
Seite 16
BENUTZER-PROGRAMFUNKTION: Durch Drehen der Taste "+" oder "-" kann der Benutzer das PROGRAMM-Bild einstellen, dann MODE/ENTER drücken, um den Einstellwert des Widerstands zu bestätigen (Abbildung 13), wenn der Benutzer die Einstellung beenden möchte, die MODE/ENTER-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, die LED zeigt den letzten Einstellwert an. Wenn ie MODE/ENTER-Taste 2 Sekunden lang gedrückt wird, kann "TIME"...
Seite 17
auswählen (Abbildung 15). Der voreingestellte TARGET-Wert ist 100, der Benutzer kann den Herzfrequenzwert selbst einstellen, den Drehknopf drücken, um den TIME-Wert einzustellen (Abbildung 16), wenn er nicht benötigt wird, "START/ STOP" drücken, er wird entsprechend der HERZFREQUENZ-Funktion zu arbeiten beginnen und den aktuellen Wert anzeigen. Wenn die Herzfrequenz nicht erkannt wird, erscheint die LED-Anzeige wie in Abbildung 17.
Seite 18
ERHOLUNGS-FUNKTION: A. Wenn keine Herzfrequenz eingegeben wird, ist es ungültig, die Taste "RECOVERY" (ERHOLUNG) drücken. B. Wenn eine Eingabe der Herzfrequenz erkannt wird, drücken diese Taste drücken, um in den Funktionsmodus "RECOVERY" (ERHOLUNG)zu gelangen; die Zeit wird von 00:60 auf 00:00 heruntergezählt (Abbildung 20).
Seite 19
Abbildung 24 Abbildung 25 Abbildung 26 Abbildung 27...
Seite 20
GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...