DEUTSCH Anwendungsdauer NASS UND TROCKENSAUGER Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre . BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Herstellungsdatum Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt Angegeben auf der Produktverpackung . und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- Aufbewahrungsdauer sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Ge- brauchsanweisung verwenden .
gern das Risiko eines elektrischen Schlages . Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- bewegenden Teilen erfasst werden .
. – gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen; • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- – leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Gasen; minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma- ENGLISH schine bemühen . VACUUM CLEANER Geräusch-/ Vibrationsinformation FOR DRY AND WET CLEANING Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck- pegel dieses Gerätes 70 dB(A) und der Schalleistungspe- gel 78 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibra- INTENDED USE tion 3,7 m/s (Hand-Arm Methode) .
7 . Dust bag: 1 . pulling or unplugging the power tool . Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts . Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock . Product Life: • When operating a power tool outdoors, use an extension The service life of the product is 5 years .
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- – toner dust from printers and copiers . tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . • Keep suction away from your head when using the han- dle, nozzles or pipe .
. Take your unwant- Utilisez l’aspirateur exclusivement selon les indications ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . figurant dans cette notice d’utilisation . Here they will be disposed of in an environmentally safe L’aspirateur est conçu pour aspirer des matières sèches...
Durée de fonctionnement • Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières La durée de vie du produit est de 5 ans . et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc Date de production électrique si votre corps est relié...
réduire les risques dus aux poussières . tion sûre de l’appareil et ont compris les dangers qui en résultent . Utilisation et entretien de l’outil • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . • Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre appli- •...
немесе оны дұрыс өңдемеу нәтижесінде пайда болған зақымданулар үшін дайындаушы жауап • En cas de panne survenue par exemple à la suite de бермейді. Сондықтан төмендегі нұсқауларды l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT міндетті түрде орындаңыздар! GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS Шаңсорғышты...
Seite 16
МАЗМҰНЫ шаңдар бар жарылыс қаупі бар үй-жайда осы электр аспабымен жұмыс істеуге болмайды. 1 . Шланг: 1; • Тозаңның немесе будың тұтануына әкелуі мүмкін 2 . Пластикалық кеңейткiш түтiкше: 3; электр құралдары ұшқын шығаруы тиіс. 3 . Саптама жиынтығы: 4; •...
Seite 17
қабілетін қорғау құралдарын пайдалану электр аспабының қозғалмалы бөліктерінің мінсіз қыз- құралдарымен жұмыс істеу түріне байланысты жа- меті мен қозғалысын, электр аспабының жұмы- рақат алу қаупін төмендетеді. сына кері әсерін тигізетін сынулардың немесе зақымданулардың болмауын тексеру. Бүлінген • Электр аспабын абайсызда қосуға жол бермеу. бөлшектер...
Seite 18
• Құрал қосымша майлауды қажет етпейді. • Шаңсорғышты магистральдардан ажыратқан Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL • кезде әрқашан қолды желілік кабельге емес, LIMITED-ке хабарласуыңызды сұраймыз. штепсельдік қосқышқа апарыңыз. • Желілік кабельдің қысылмағанын және заттардың КӘДЕГЕ ЖАРАТУ үшкір жиектеріне түспегеніне көз жеткізіңіз.
РУССКИЙ ПЫЛЕСОС ДЛЯ СУХОЙ 7 . Пылесборный мешок: 1 . И ВЛАЖНОЙ УБОРКИ Срок службы изделия НАЗНАЧЕНИЕ Срок службы изделия составляет 5 лет . Данный пылесос предназначен для уборки бытовых Дата изготовления помещений, он не предназначен для промышленного Указана на упаковке товара . использования...
ние к сети питания включенного электроинструмен- • Применяйте электроинструмент, принадлежности, та чревато несчастными случаями . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
спирт, аммиачные растворы и т .п . Применение рас- творителей может привести к повреждению корпуса • В следующих случаях следует немедленно прекра- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр.
62301, – согласно правилам: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
SPARE PARTS LIST No. Part Name handle assembly Power head assembly 2 .2 Motor assembly Carbon brush assembly 2 .2 .1 2 .1 Switch Water seal cup assembly Filter basket Tank Suction seat Drain cap with gasket Wheel support assembly Retainer for washable filter Cartridge filter 1-7/8”...
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Проверьте наличие напряжения в сети Нет напряжения в сети питания . питания . Двигатель Неисправен выключатель . не включается Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта . Неисправен шнур питания . Повышенная...
Seite 27
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
Seite 28
Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
Seite 29
Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
Seite 30
1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
Seite 31
ЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! құрылғылары және т. с.) және шығын материалдарына (пышақтар, аралар, абразивтер, аралау дискілері, бұрғы- 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз лар, жағар майлар және т.б.) кепілдік жүрмейді; өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерци- •...
Seite 32
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
Seite 37
Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Seite 39
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Seite 40
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...