Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bort BSS-1530-Premium Bedienungsanleitung

Nass und trockensauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BSS-1530-Premium
93723460
Nass und trockensauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aspirateur électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSS-1530-Premium

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BSS-1530-Premium 93723460 Nass und trockensauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vacuum cleaner for dry and wet cleaning .
  • Seite 3 220 V 1500 Blower 30 L 50 Hz L/sec function and dry cleaning...
  • Seite 6: Nass Und Trockensauger

    DEUTSCH Anwendungsdauer NASS UND TROCKENSAUGER Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre . BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Herstellungsdatum Dieser Staubsauger ist nur für den Gebrauch im Haushalt Angegeben auf der Produktverpackung . und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt . Den Staub- Aufbewahrungsdauer sauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Ge- brauchsanweisung verwenden .
  • Seite 7: Sicherheit Von Personen

    gern das Risiko eines elektrischen Schlages . Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- bewegenden Teilen erfasst werden .
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    . – gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühenden Substanzen; • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- – leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Gasen; minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma- ENGLISH schine bemühen . VACUUM CLEANER Geräusch-/ Vibrationsinformation FOR DRY AND WET CLEANING Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck- pegel dieses Gerätes 70 dB(A) und der Schalleistungspe- gel 78 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibra- INTENDED USE tion 3,7 m/s (Hand-Arm Methode) .
  • Seite 10: General Power Tool Safety Warnings

    7 . Dust bag: 1 . pulling or unplugging the power tool . Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts . Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock . Product Life: • When operating a power tool outdoors, use an extension The service life of the product is 5 years .
  • Seite 11: Safety Information

    • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- – toner dust from printers and copiers . tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . • Keep suction away from your head when using the han- dle, nozzles or pipe .
  • Seite 12: Fr Aspirateur Électrique

    . Take your unwant- Utilisez l’aspirateur exclusivement selon les indications ed machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . figurant dans cette notice d’utilisation . Here they will be disposed of in an environmentally safe L’aspirateur est conçu pour aspirer des matières sèches...
  • Seite 13: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Durée de fonctionnement • Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières La durée de vie du produit est de 5 ans . et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc Date de production électrique si votre corps est relié...
  • Seite 14: Utilisation Et Entretien De L'outil

    réduire les risques dus aux poussières . tion sûre de l’appareil et ont compris les dangers qui en résultent . Utilisation et entretien de l’outil • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . • Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre appli- •...
  • Seite 15: Құрғақ Және Ылғалды Тазалауға Арналған

    немесе оны дұрыс өңдемеу нәтижесінде пайда болған зақымданулар үшін дайындаушы жауап • En cas de panne survenue par exemple à la suite de бермейді. Сондықтан төмендегі нұсқауларды l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT міндетті түрде орындаңыздар! GLOBAL LIMITED local . ÉLIMINATION DES DÉCHETS Шаңсорғышты...
  • Seite 16 МАЗМҰНЫ шаңдар бар жарылыс қаупі бар үй-жайда осы электр аспабымен жұмыс істеуге болмайды. 1 . Шланг: 1; • Тозаңның немесе будың тұтануына әкелуі мүмкін 2 . Пластикалық кеңейткiш түтiкше: 3; электр құралдары ұшқын шығаруы тиіс. 3 . Саптама жиынтығы: 4; •...
  • Seite 17 қабілетін қорғау құралдарын пайдалану электр аспабының қозғалмалы бөліктерінің мінсіз қыз- құралдарымен жұмыс істеу түріне байланысты жа- меті мен қозғалысын, электр аспабының жұмы- рақат алу қаупін төмендетеді. сына кері әсерін тигізетін сынулардың немесе зақымданулардың болмауын тексеру. Бүлінген • Электр аспабын абайсызда қосуға жол бермеу. бөлшектер...
  • Seite 18 • Құрал қосымша майлауды қажет етпейді. • Шаңсорғышты магистральдардан ажыратқан Ақаулықтар болған жағдайда BORT GLOBAL • кезде әрқашан қолды желілік кабельге емес, LIMITED-ке хабарласуыңызды сұраймыз. штепсельдік қосқышқа апарыңыз. • Желілік кабельдің қысылмағанын және заттардың КӘДЕГЕ ЖАРАТУ үшкір жиектеріне түспегеніне көз жеткізіңіз.
  • Seite 19: Общие Указания По Технике Безопас- Ности Для Электроинструментов

    РУССКИЙ ПЫЛЕСОС ДЛЯ СУХОЙ 7 . Пылесборный мешок: 1 . И ВЛАЖНОЙ УБОРКИ Срок службы изделия НАЗНАЧЕНИЕ Срок службы изделия составляет 5 лет . Данный пылесос предназначен для уборки бытовых Дата изготовления помещений, он не предназначен для промышленного Указана на упаковке товара . использования...
  • Seite 20: Безопасность Людей

    ние к сети питания включенного электроинструмен- • Применяйте электроинструмент, принадлежности, та чревато несчастными случаями . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 21: Использование Инструмента

    спирт, аммиачные растворы и т .п . Применение рас- творителей может привести к повреждению корпуса • В следующих случаях следует немедленно прекра- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр.
  • Seite 22: Утилизация

    62301, – согласно правилам: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC . Сделано в Китае . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение...
  • Seite 24: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Seite 25: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST No. Part Name handle assembly Power head assembly 2 .2 Motor assembly Carbon brush assembly 2 .2 .1 2 .1 Switch Water seal cup assembly Filter basket Tank Suction seat Drain cap with gasket Wheel support assembly Retainer for washable filter Cartridge filter 1-7/8”...
  • Seite 26: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Проверьте наличие напряжения в сети Нет напряжения в сети питания . питания . Двигатель Неисправен выключатель . не включается Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта . Неисправен шнур питания . Повышенная...
  • Seite 27 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Кепілдік шарттары Условия гарантии...
  • Seite 28 Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß...
  • Seite 29 Replaced • Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma- tools and parts become the property of the Service Centre of BORT terials GLOBAL LIMITED. •...
  • Seite 30 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses poulies, tourets, tiges, boutons d’arrêt, et ainsi de suite), les marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pièces (roues endentées, arbres, paliers, tiges, tourets et ainsi...
  • Seite 31 ЛЫҚТАРДА ҒАНА ЖҮРГІЗІЛЕДІ! құрылғылары және т. с.) және шығын материалдарына (пышақтар, аралар, абразивтер, аралау дискілері, бұрғы- 1. BORT GLOBAL LIMITED сату күнінен бастап есептегенде өз лар, жағар майлар және т.б.) кепілдік жүрмейді; өнімдеріне 2 жылдық кепілдік ұсынады. Кәсiптiк, коммерци- •...
  • Seite 32 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Seite 34: Условия Гарантии

    указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та- лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 35: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на терри- тории Республики Беларусь . При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона . Непол- ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправления...
  • Seite 36: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 37 Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSS-1530-Premium Model: Serial Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 39 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Seite 40 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCK- HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

93723460

Inhaltsverzeichnis