Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
512-BBA
USER GUIDE
日本語
EN | FR | DE | ES |
|
中文

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für 512 Audio 512-BBA

  • Seite 1 512-BBA USER GUIDE 日本語 EN | FR | DE | ES | 中文...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS English ................French .
  • Seite 3 WELCOME Congratulations for purchasing the BBA from 512 Audio! Perfect for any situation where a microphone boom arm is needed, the 512-BBA allows you to position your microphone where it sounds best for your voice, with a professional look on camera, every time.
  • Seite 4 LET'S GET STARTED The BBA is intended to be mounted to a desktop or similar flat surface, using the clamp assembly at the base of the arm. Begin by determining where on your worktop the base should be placed. The boom arm should ideally come close to forming an inverted “L”...
  • Seite 5 Open the clamp at the base of the arm wide enough to accommodate the flat surface, and place the arm in position. The clamp will be seated properly when both of its surfaces are making solid contact with a flat and solid surface on the top and bottom of the clamp.
  • Seite 6 SETTING UP YOUR MICROPHONE The BBA has a number of different ways to mount a microphone to it: mics can be attached to the boom arm via hard mount, shock mount or even directly to the microphone itself if desired (for instance, the Blue Yeti is often attached directly if a shockmount isn’t being used).
  • Seite 7 1. Once the clamp at the base is set correctly, attach your microphone’s mount onto the BBA and make sure that it’s secure (but remember - don't over-tighten!). 2. Attach your microphone to the mount according to the manufacturer’s instructions. 3.
  • Seite 8 REFINE YOUR SETUP Now that you have everything roughly in place, it’s time to get things looking and sounding great for your production environment. 1. Sit down in your chair and get your body into the position that it will normally be in when you’re streaming or broadcasting.
  • Seite 9 look by attaching the microphone cable along the length of the boom arm with the provided Velcro straps, pulling the cable tight to the arm but still loose enough to make sure that the arm can swing freely. Enjoy your BBA! EN | 9...
  • Seite 10 SPECIFICATIONS Upper arm length 470mm (18.5") Lower arm length 470mm (18.5") Weight 1.75kg (3.9 lbs) Horizontal Reach 800mm (31.5") Vertical Reach 820mm (32") Rotation 360 degrees Load Supports microphones weighing 450g - 1360g (1-3 lbs) including shock mount Maximum Desktop 55mm (2.17") Thickness 10 | EN...
  • Seite 11: Warranty Statement

    WARRANTY STATEMENT 512 Audio warranties this product to be free from defect in materials and workmanship for one year from the date of purchase, for the original purchaser to whom this equipment is registered. This warranty is non-transferable. This warranty is void in the event of damage incurred from unauthorized service to this unit, or from electrical or mechanical modification.
  • Seite 12 BIENVENUE Félicitations pour l'achat de la BBA de 512 Audio ! Parfait pour toute situation où une perche pour microphone est nécessaire, la 512-BBA vous permet de positionner votre micro là où il a un meilleur rendu pour votre voix et en ayant l'air professionnel à...
  • Seite 13 MAINTENANT, COMMENÇONS! La BBA a été conçue pour être fixée sur un bureau ou autre surface plane de ce style à l'aide d'une pince étau à la base de la perche. Commencez en déterminant l'endroit où le socle doit être placé...
  • Seite 14 MAINTENANT, COMMENÇONS! Ouvrez suffisamment la pince située à la base de la perche pour s'adapter à la surface plane, et placez la perche en position. La pince sera correctement placée lorsque les surfaces du haut et du bas de la pince seront en contact ferme avec une surface plane et solide.
  • Seite 15 INSTALLATION DE VOTRE MICROPHONE La BBA propose plusieurs manières de fixer un microphone à la perche : les micros peuvent être fixés à la perche via un support universel, un support antichoc ou même directement au microphone lui-même si vous le souhaitez (par exemple, le Blue Yeti est souvent fixé...
  • Seite 16 INSTALLATION DE VOTRE MICROPHONE 1. Une fois que la pince étau de la base est correctement positionnée, placez le support de votre microphone sur la BBA et assurez-vous qu'il est bien fixé (mais souvenez- vous, ne serrez pas trop !). 2.
  • Seite 17 PEAUFINEZ VOTRE INSTALLATION Maintenant que tout est à peu près en place, il est temps de faire en sorte que les visuels et le son soient parfaits pour votre environnement de production. 1. Asseyez-vous sur votre chaise et mettez votre corps dans la position dans laquelle il se trouve normalement lorsque vous diffusez en continu ou en différé.
  • Seite 18 PEAUFINEZ VOTRE INSTALLATION 3. Maintenant que votre microphone est bien placé, vous pouvez peaufiner l'apparence final en attachant le câble du microphone sur la longueur de la perche à l'aide des bandes velcro fournies et en tirant sur le câble pour qu'il soit bien tendu mais suffisamment lâche pour que la perche puisse pivoter librement.
  • Seite 19 SPÉCIFICATIONS Longueur de la perche 470 mm (18,5") supérieure Longueur de la perche 470 mm (18,5") inférieure Poids 1,75kg (3,9 lb) Portée horizontale 800 mm (31,5") Portée verticale 820 mm (32") Rotation 360 degrés Charge Supporte les microphones de 450 g à 1360 g (1-3 lb) le support antichoc inclus Épaisseur maximale du 55 mm (2,17")
  • Seite 20: Déclaration De Garantie

    DÉCLARATION DE GARANTIE 512 Audio garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat pour le premier acheteur au nom duquel ce matériel est enregistré. Cette garantie n'est pas transférable.
  • Seite 21 FR | 21...
  • Seite 22 WELKOM Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des BBA von 512 Audio! Er ist perfekt für jede Situation, in der ein Mikrofonarm benötigt wird. Mit dem 512-BBA können Sie Ihr Mikrofon jederzeit dort positionieren, wo Ihre Stimme am besten klingt – mit einem professionellen Look in der Kamera.
  • Seite 23 LASSEN SIE UNS LOSLEGEN! Der BBA ist für die Montage auf einem Schreibtisch oder einer ähnlichen flachen Oberfläche vorgesehen, wobei hierzu die C-Klammer an der Basis des Ausleger- arms verwendet wird. Legen Sie als Erstes fest, wo auf Ihrer Arbeitsplatte der So- ckel platziert werden soll.
  • Seite 24 LASSEN SIE UNS LOSLEGEN! Öffnen Sie die Klammer an der Basis des Arms weit genug, um die ebene Oberfläche einzuklemmen und bringen Sie den Arm in Position. Die Klammer sitzt richtig, wenn ihre beiden Oberflächen an der Ober- und Unterseite der Klammer einen festen Kontakt mit einer ebenen und festen Oberfläche haben.
  • Seite 25: Einrichten Ihres Mikrofons

    EINRICHTEN IHRES MIKROFONS Der BBA bietet verschiedene Möglichkeiten, an ihm ein Mikrofon zu montieren: Sie können über eine feste Halterung, eine elastische Aufhängung oder sogar direkt am Auslegerarm befestigt werden, wenn dies gewünscht ist (das Blue Yeti wird z. B. oft direkt befestigt, wenn keine elastische Aufhängung verwendet wird). Der BBA kann Halterungen oder Clips mit einem 3/8- oder 5/8-Zoll-Gewinde aufnehmen, und das Mikrofon kann unter der Oberseite des Arms hängen (die traditionellste Art der Mikrofonbefestigung in der Welt des Rundfunks), oder auch mit der Vorder-...
  • Seite 26 EINRICHTEN IHRES MIKROFONS 1. Wenn die Klammer an der Basis korrekt eingestellt ist, bringen Sie die Halterung Ihres Mikrofons am BBA an und vergewissern Sie sich, dass sie fest sitzt (aber denken Sie daran – nicht zu fest anziehen!). 2. Befestigen Sie Ihr Mikrofon gemäß den Anweisungen des Herstellers in der Halterung.
  • Seite 27: Ihren Aufbau Verfeinern

    IHREN AUFBAU VERFEINERN Nun, da Sie alles grob eingerichtet haben, ist es an der Zeit, dass Ihre Produktionsumgebung nicht nur gut klingt, sondern auch gut aussieht. 1. Setzen Sie sich auf Ihren Stuhl und bringen Sie Ihren Körper in die Position, in der Sie normalerweise streamen oder senden.
  • Seite 28 IHREN AUFBAU VERFEINERN 3. Wenn Ihr Mikrofon nun richtig platziert ist, können Sie das endgültige Bild verschönern, indem Sie das Mikrofonkabel entlang des Auslegerarms mit den mitgelieferten Klettverschluss-Bändern befestigen. Ziehen Sie das Kabel fest an den Arm, aber doch locker genug, um zu ermöglichen, dass er frei schwingen kann.
  • Seite 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Obere Armlänge 470 mm (18,5 Zoll) Untere Armlänge 470 mm (18,5 Zoll) Gewicht 1,75 kg (3,9 lbs) Horizontale Reichweite 800 mm (31,5 Zoll) Vertikale Reichweite 820 mm (32 Zoll) Drehung 360 Grad Tragfähigkeit Trägt Mikrofone mit einem Gewicht von 450–1360 g (1–3 lbs) inklusive elastischer Aufhängung Maximale Tischplatten- 55 mm (2,17 Zoll)
  • Seite 30: Garantieerklärung

    GARANTIEERKLÄRUNG 512 Audio garantiert, dass dieses Produkt für den Erstkäufer, auf den dieses Gerät registriert ist, für ein Jahr ab Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler enthält. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie erlischt im Falle von Schäden, die durch unbefugte Wartung dieses Gerätes oder durch elektrische oder mechanische Veränderungen entstehen.
  • Seite 31 DE | 31...
  • Seite 32 ¡Enhorabuena por su compra del BBA de 512 Audio! Perfecto para cualquier situación en la que se necesite un brazo de soporte de micrófono, el 512-BBA le permite colocar su micrófono donde suene mejor para su voz, con un aspecto profesional ante la cámara en todo momento.
  • Seite 33 ¡COMENCEMOS! El BBA está diseñado para montarse en un escritorio o una superficie plana simi- lar, utilizando el conjunto de abrazadera de la base del brazo. Empiece por determinar en qué lugar de su mesa de trabajo va a colocar la base. Lo ideal es que el brazo de soporte forme lo más parecido a una "L"...
  • Seite 34 ¡COMENCEMOS! Abra la abrazadera de la base del brazo lo suficiente como para acomodarse en la superficie plana, y coloque el brazo en su posición. La abrazadera estará bien asentada cuando sus dos superficies hagan contacto sólido con una superficie plana y sólida en la parte superior e inferior de la abrazadera.
  • Seite 35 INSTALACIÓN DE SU MICRÓFONO El BBA cuenta con varias formas para el montaje de un micrófono: los micrófonos pueden fijarse al brazo de soporte mediante un soporte rígido, un soporte amor- tiguador o incluso directamente al propio micrófono si se desea (por ejemplo, el Blue Yeti suele fijarse directamente si no se utiliza un soporte amortiguador).
  • Seite 36 INSTALACIÓN DE SU MICRÓFONO 1. Una vez que la abrazadera de la base esté bien ajustada, coloque el soporte de su micrófono en el BBA y asegúrese de que esté bien sujeto (pero recuerde: no lo apriete demasiado). 2. Coloque el micrófono en el soporte de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • Seite 37 PERFECCIONAR LA INSTALACIÓN Ahora que tiene todo más o menos en su sitio, es el momento de lograr que las cosas se vean y suenen bien dentro de su entorno de producción. 1. Siéntese en su silla y ponga su cuerpo en la posición en la que estará normalmente cuando esté...
  • Seite 38 PERFECCIONAR LA INSTALACIÓN fijando el cable del micrófono a lo largo del brazo de soporte mediante las correas de velcro proporcionadas, tirando del cable para que quede bien sujeto al brazo, pero lo suficientemente suelto como para que el brazo pueda oscilar libremente.
  • Seite 39 ESPECIFICACIONES Longitud del brazo 470 mm (18.5 pulg.) superior Longitud del brazo 470 mm (18.5 pulg.) inferior Peso 1.75 kg (3.9 libras) Alcance horizontal 800 mm (31.5 pulg.) Alcance vertical 820 mm (32 pulg.) Rotación 360 grados Carga Admite micrófonos con peso de 450 g a 1360 g (1 a 3 libras), incluido el soporte amortiguador Grosor máximo del 55 mm (2.17 pulg.)
  • Seite 40: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA 512 Audio garantiza que este producto no tendrá defectos de materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra para el comprador original a cuyo nombre esté registrado este equipo. Esta garantía no es transferible.
  • Seite 41 ES | 41...
  • Seite 42 欢迎 恭喜您从 512 Audio 购买 BBA!在任何需要使用话筒悬臂支架的场合 , 512- BBA 都是理想之选, 让您可以将话筒放置在最有声音表现力的位置 , 而且每 次都会让镜头前的您显得专业得体 。 42 | 中文...
  • Seite 43 产品介绍 BBA 设计通过悬臂支架底座处的夹持机构固定在桌面或类似平面上。 首先要在台面上确定底座的安放位置。悬臂支架最好收紧 安放 , 形成一个倒 “L” 型 , 以便内部的弹簧组件能轻松承 受任何话筒的重量。这意味着 , 如果工作台面或操作台非 常深而且大 , 可能需要将悬臂支架固定在您所座位置的台 面一侧, 以使悬臂支架保持理想的姿态。 中文 | 43...
  • Seite 44 产品介绍 将悬臂支架底座固定夹开口拧开足够宽 , 使其可以夹持在 平坦的台面上 ,然后将悬臂支架安放到位 。当固定夹的上 下夹持面与平坦坚实的台面的上下表面都牢靠接触后 , 说 明固定夹已安放到位 。 拧紧固定夹, 直到组件固定牢靠,悬臂支架底座不会意外 移动。 注意: 确保不要把固定夹拧得太紧!我们知道 ,这句话听 起来就像是 “确保游泳时不要让身体过湿” , 或者 “尽情享 受晚餐, 但不要吃光” 一样显得矛盾 , 但确实需要这样。 44 | 中文...
  • Seite 45 设置您的话筒 BBA 有多种不同的方式将话筒安装到悬臂支架上:话筒可通过硬架、防震 架固定到悬臂支架,如果需要的话,甚至可以将话筒本身直接固定到悬臂 支架上(例如,如果不使用防震架,通常可以直接固定 Blue Yeti 话筒) 。BBA 可以使用 3/8 或 5/8 英寸螺纹连接支架或夹具,话筒可悬挂在悬臂 顶部下方(这是广播界最传统的话筒安装方式),也可根据需要在悬臂顶 部上面朝上安装。 中文 | 45...
  • Seite 46 设置您的话筒 底座固定夹拧好后 , 将话筒的支架安装到 BBA 上 ,确保 固定牢靠( 但切记不要拧得过紧! ) 。 按照制造商的说明将话筒连接到支架上。 BBA 内部有一个高张力弹簧机构,可轻松将其固定到 位。将话筒大致移到合适的位置,然后继续下一步。 46 | 中文...
  • Seite 47 精调您的设置 现在 ,所有设备都已大致就位 , 可以调整其在工作环境中的具体位置 , 以达到 极佳的观感和音质。 坐在椅子上 ,按照您在音视频直播或广播时通常采用的坐姿坐好。 对着话筒说话,倾听您的声音 , 以确定最佳位置。如果您不出镜,就应将话筒 放在声音最佳的位置 ,而不要管它是否会影响您工作室的镜头画面。如果您 要出镜,则需要在音质、 灯光效果和镜头画面之间找到最佳的平衡。 现在,您的话筒位置已调整好,可以使用附带的尼龙扎带沿悬臂将话筒线 缆固定好,固定时将线缆拉紧,但仍要保持足够的松弛度,以确保悬臂可 以自由摆动。 享用你的 BBA! 中文 | 47...
  • Seite 48 规格 上臂长度 470 毫米(18.5 英寸) 下臂长度 470 毫米(18.5 英寸) 重量 1.75 千克(3.9 磅) 水平移动距离 800 毫米(31.5 英寸) 竖直移动距离 820 毫米(32 英寸) 旋转幅度 360 度 承重 可支撑 450 克 - 1360 克(1-3 磅)重量的话筒( 含防震架) 。 最大台面厚度 55 毫米(2.17 英寸) 48 | 中文...
  • Seite 49 512 Audio 向注册了本设备的原始购买者保证,自购买之日起的一年内, 本产品不会出现用料和工艺上 的缺陷。 本质保不可转让。擅自对本产品进行未经许可的维修,或者对产品进行电学或机械改造而造成 本产品受损的,会导致本质保失效。质保范围不包括滥用本品、意外损坏、误用本产品,以及包括接线错 误、电压或频率错误、电源不稳定、接地线断开(如需使用 3 脚接地电缆的产品)等电不当电气条件的 情况,或者将本产品暴露在包括水分、 潮湿、烟雾、明火 、 沙子或其它碎片 ,以及极端温度在内的恶劣环境 之下出现的问题。512 Audio 将自行决定及时地对产品进行修理或更换。 本品采用有限质保, 只有在确 认本品的确存在瑕疵时方可延保, 设备租赁、收入损失等附带成本不在质保范围内。请访问我们的网站 www.512audio.com, 进一步了解您的质保信息 ,或请求质保服务。 本质保适用于在美国销售的产品。如需 了解其它国家的质保信息 , 请联系您当地的 512 Audio 经销商。 本质保提供特定的法律权利, 该权利在各 州可能不尽相同。基于您所在的州, 您可能享有本声明未述及的权利。请参考您所在州的法律,或咨询您 当地的 512 Audio 零售商,以了解更多信息 中文 | 49...
  • Seite 50 ようこそ この度は 、512オーディオのBBAをご購入いただきまし て 、誠にありがとうござ います !512-BBAはマイ クブームアームが必要な状況に最適です 。 あなたの声 に最適な位置にマイ クを配置することができ 、 カメラに映るプロの姿をいつでも 見ることができます 。 50 | 日本人...
  • Seite 51 さあ始めましょう BBAは 、 アームの基部にあるクランプアセンブリを使用したデスク トップまたは 同様の平面へ取り付けます 。 ワーク トップのどこにベースを置くかを決めることから始め ます 。 ブームアームは理想的にはセッ ト アップ時に逆 「L」 字型に近い形になるようにし て 、内部のスプリングアセンブ リがマイ クの重量を簡単に扱えるようにします 。つまり 、非 常に深く て大きなテーブルの天板や作業面には 、 アームの 形状を維持するために 、体が座っ ているテーブルの同じ側 にアームを取り付ける必要があるかもしれません。 日本人 | 51...
  • Seite 52 さあ始めましょう アームの根元のクランプを平面を収容できる程度の幅で開 き 、 アームを所定の位置に配置します 。クランプは 、その表 面の両方がクランプの上部と下部の平らな 、固体表面との 固体接触を作っ ているときに適切に固定されます 。 アセンブリがしっかりと固定され 、 アームのベースが不用意 に動かなく なるまでクランプを締めます 。 注: クランプを締 めすぎないように注意し て ください。 「泳ぎに行く ときは濡 れすぎないように気をつけて」 とか 、 「夕食を楽しんでも 、 全部食べるな」 と同じように聞こえるかもしれません。確か にそうですね。 52 | 日本人...
  • Seite 53 マイ クロホンの設定 BBAには様々なマイクの取り付け方法があります:ハードマウント、シ ョックマウント、または必要に応じてマイク自体に直接取り付けること もできます(例えば、ブルーイエティはショックマウントを使用してい ない場合には直接取り付けられることが多いです)。BBAは3/8または 5/8インチのネジ山を使ってマウントやクリップを取り付けることがで きます。マイクはアームの上面の下からぶら下がったり(これは放送界 で最も伝統的なマイクの取り付け方法です)、必要に応じてアームの上 面を上に向けて取り付けられたりすることができます。 日本人 | 53...
  • Seite 54 マイ クロホンの設定 ベースのクランプが正しく設定されたら 、BBAにマイ クのマ ウン トを取り付け 、それが安全であることを確認し て くださ い(締めすぎないでください ! ) 。 メーカーの指示に従っ て 、 マイ クをマウン トに取り付けて く ださい。 BBAは内部にハイテンションのスプリングシステムを採用し ており 、簡単に固定することができます 。 マイ クを大まかに 正しい位置に移動させて 、次の手順に進みます 。 54 | 日本人...
  • Seite 55 セッ ト アップを絞り込む これで大まかな準備ができたので、 あなたの制作環境のために見栄えやサウン ドを良く するための準備をしましょう 。 椅子に座っ て 、 ス トリーミングや放送をし ている時に普段から体を動かし ている姿勢にし ましょう 。 マイ クに向かっ て話しかけ 、 自分の声の音を聞きながらベス トポジションを決定します 。 オンカメラに映っ ていない場合は 、 セッ ト アップの見た目に関係なく 、絶対的にベス トに 聞こえるところにマイ クを置く のが理にかなっ ています 。 もしあなたがカメラに映るので あれば 、 音質 、照明、 オンカメラルックのベス トな妥協点を見つける必要があります 。 マイ...
  • Seite 56 仕様 上部アームの長さ 470 mm (18.5 インチ) 下部アームの長さ 470 mm (18.5 インチ) 重量 1.75 kg (3.9 ポンド) 水平方向範囲 800 mm (31.5インチ) 垂直方向範囲 820 mm (32インチ) 回転 360度 負荷 ショックマウントを含む450 g~1360 g(1~3 ポンド)のマイ クに対応 デスク トップの最大 55 mm (2.17 インチ) 厚さ 56 | 日本人...
  • Seite 57 欠陥に対してこの製品を保証します 。 この保証は譲渡できませんこのユニッ トへの不正なサービスまたは 電気的または機械的な変更に起因する損傷の場合、 この保証は無効になります 。 この保証は 、乱用、偶発 的な損傷、誤用、誤配線、不適切な電圧、不適切な周波数、不安定な電源、3ピンの接地電源ケーブルを必 要とする製品のアースからの切断などの不適切な電気的状態に起因する損傷には適用されません。 この 保証は 、 湿気 、 湿度、煙、 火 、砂、その他の破片 、極端な温度などの過酷な環境条件への暴露からも適用さ れません。512 Audioは 、独自の裁量により 、 この製品を適時に修理または交換します 。 この限定保証は 、 欠陥が見つかった製品にのみ適用され 、機器のレンタル、収益の損失などの付随的な費用には適用されま せん。保証の詳細について 、 または保証サービスをリクエストするには 、www.512audio.comにアクセスして ください。 この保証は 、 アメリカ合衆国で販売されている製品に適用されます 。その他の国の保証情報につ いては 、最寄りの512オーディオ販売代理店にお問い合わせください。 この保証は 、州ごとに異なる可能性...
  • Seite 58 www.512audio.com Designed in Texas 2120 Downing Lane, Suite #100, Leander, TX 78641...