Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Operator's Manual
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Εγχειρίδιο χρήσ
Manual del operador
Käyttäjän käsikirja
48 Volt Lithium-Ion Commercial Battery
© Briggs & Stratton. All rights reserved.
Manuel d'utilisation
Manuale dell'Operatore
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do Operador
Instruktionsbok
80101846
Revision C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vanguard Fi5.0

  • Seite 1 Operator's Manual Manuel d'utilisation Betjeningsvejledning Manuale dell’Operatore Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Εγχειρίδιο χρήσ Brukerhåndbok Manual del operador Manual do Operador Käyttäjän käsikirja Instruktionsbok 48 Volt Lithium-Ion Commercial Battery © Briggs & Stratton. All rights reserved. 80101846 Revision C...
  • Seite 2: General Information

    General Information Hazard Symbols and Meanings Safety Read and For parts, service, or technical assistance, make sure that information about understand you have the Serial Number and Model Number of the unit. hazards that can the Operator's This information is near the warning label. It is recommended result in personal Manual before you record the numbers in the spaces below, so that they will...
  • Seite 3: Battery Charging

    Battery Charging Before all equipment maintenance, do the steps that follow: WARNING  Turn off the equipment. ® Only use with OEM or Vanguard approved chargers Disconnect the round, center-located, multi-pin as specified in the CHARGING section. Unapproved connector. chargers can result in battery failure, fire or explosion.
  • Seite 4: Disposal And Recycling

    Clean the Battery batteries as municipal waste. Contact an Authorized Battery Service Dealer for disposal and recycling instructions. NOTE: When you clean the battery, the mating circular communication connector must remain attached to make sure Storage it has an environmental seal. Battery Storage WARNING ...
  • Seite 5: Warranty Period

    Class 9 Classification Warranty Period Compliance ® Vanguard 5kWh Battery Packs FCC Compliant Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes 36 Months, or 3.0 Adjusted Discharge Megawatt-hours or modifications to the product not expressly approved by Briggs & Stratton (whichever comes first).
  • Seite 6 Product registration is not required to obtain warranty service on Vanguard products. About Your Warranty...
  • Seite 7: Generel Information

    Generel information BEMÆRK angiver oplysninger, der anses som vigtige, men som ikke vedrører farer. Sørg for at finde enhedens serie- og modelnummer, hvis du ønsker at rekvirere reservedele, service eller teknisk Faresymboler og deres betydninger assistance. Disse oplysninger er angivet i nærheden af advarselsmærkaten.
  • Seite 8: Vedligeholdelse Og Service

    Brug kun batteriet sammen med opladere, der er ® Inden al vedligeholdelse af udstyr, udfør følgende trin: godkendt af OEM eller Vanguard , og som beskrevet i afsnittet OPLADNING. Ikke-godkendte opladere kan Sluk for udstyret. forårsage fejlfunktion af batteriet, brand eller eksplosion.
  • Seite 9 Batterieftersyn ADVARSEL  Elektrolytter fra batteriet kan forårsage blindhed ADVARSEL  og forbrændinger. Brug IKKE batteriet, hvis det er Elektrolytter fra batteriet kan forårsage blindhed beskadiget, lækker eller forbrændt. Brug IKKE batteriet, og forbrændinger. Brug IKKE batteriet, hvis det er hvis du hører underlige lyde, ser røg eller lugter noget. beskadiget, lækker eller forbrændt.
  • Seite 10: Fejlfinding

    Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Opbevaringstemperatur, 1 -4°F til +140°F (-20°C til +60°C) måned Opbevaringstemperatur, 1 år -4°F til +77°F (-20°C til +25°C ) ® Garanti på Vanguard -batteri Temperaturinterval, 14°F til 122°F ( -10°C til 50°C) opladning Gældende fra august 2021 Maksimal varmeeksponering 158°...
  • Seite 11 Det er ikke nødvendigt andre rettigheder, som kan variere fra land til land at registrere dit produkt for at opnå garanti på Vanguard- produkter. Garantiperiode ®...
  • Seite 12: Allgemeine Information

    Allgemeine Information VORSICHT weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen könnte, wenn sie nicht Stellen Sie sicher, wenn Sie Ersatzteile, Service oder vermieden wird. technische Unterstützung benötigen, dass Sie die HINWEIS weist auf Informationen hin, die wichtig sind, sich Seriennummer und die Modellnummer der Einheit jedoch nicht auf eine Gefahr beziehen.
  • Seite 13: Aufladen Der Batterie

    Sie sich an eine Vertragswerkstatt für weitere Anweisungen. Aufladen der Batterie WARNUNG  ® Nur mit Original- oder von Vanguard -zugelassenen Ladegeräten verwenden, wie im Abschnitt LADEN angegeben. Nicht zugelassene Ladegeräte können zu Batterieausfall, Feuer oder Explosion führen. Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen und beachten Sie...
  • Seite 14: Inspektion Der Batterie

    aufweist. Wenden Sie sich für Anweisungen an eine Vertragswerkstatt. WARNUNG  Von Batterien geht die Gefahr eines hohen Kurzschlussstroms aus. Reinigen der Batterie • Entfernen Sie Uhren, Ringe oder andere Gegenstände HINWEIS: Wenn Sie die Batterie reinigen, muss der aus Metall. zugehörige runde Kommunikationsverbinder angeschlossen •...
  • Seite 15: Entsorgung Und Recycling

    Wenn Sie das Gerät außerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs aufbewahren, verringert sich die WARNUNG  Batterieleistung, was zu einer Verkürzung der Lebensdauer Elektrolyte aus der Batterie können zur Erblindung führt. und zu Verbrennungen führen. Verwenden Sie die Batterie NICHT, wenn diese beschädigt ist, ausläuft HINWEIS: Eine Langzeitlagerung wird bei Temperaturen oder Verbrennungen aufweist.
  • Seite 16: Beschränkte Garantie

    Garantiezeitraum Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. ® Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät Vanguard 5 kWh Batteriepakete darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen tolerieren, einschließlich Störungen, die zu 36 Monate oder 3,0 angepasste Megawattstunden (je einem unerwünschten Betrieb führen können.
  • Seite 17: Zur Garantie

    Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden oder Leistungsprobleme ab, die durch Folgendes hervorgerufen werden: Die Verwendung von Teilen, Zubehör oder Ladegeräten, die keine Originalteile von Vanguard sind, oder zugehörige Teile oder Baugruppen wie Kabelbäume, Gerätesteuerungen usw., die nicht von Briggs & Stratton geliefert wurden;...
  • Seite 18: Γενικές Πληροφορίες

    Γενικές πληροφορίες Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δηλώνει κίνδυνο ο οποίος, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή Για ανταλλακτικά, σέρβις ή τεχνική βοήθεια, βεβαιωθείτε σοβαρό τραυματισμό. ότι έχετε τον σειριακό αριθμό και τον αριθμό μοντέλου Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ δηλώνει κίνδυνο ο οποίος, εάν δεν της...
  • Seite 19: Συντήρηση Και Σέρβις

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές εγκεκριμένους από τον κατασκευαστή του πρωτότυπου εξοπλισμού ή τη ® Vanguard όπως καθορίζεται στην ενότητα ΦΟΡΤΙΣΗ. Οι μη εγκεκριμένοι φορτιστές μπορούν να οδηγήσουν σε βλάβη της μπαταρίας, πυρκαγιά ή έκρηξη. Πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή, διαβάστε πλήρως, κατανοήστε...
  • Seite 20 Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις για οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Η μπαταρία ενέχει κίνδυνο από υψηλό ρεύμα βραχυκυκλώματος. Καθαρισμός της μπαταρίας • Βγάλτε ρολόγια, δακτυλίδια ή άλλα μεταλλικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν καθαρίζετε την μπαταρία, το αντικείμενα. συνδετικό κυκλικό βύσμα επικοινωνίας πρέπει να • Φοράτε...
  • Seite 21: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εάν διατηρήσετε τον εξοπλισμό εκτός του συνιστώμενου εύρους θερμοκρασίας, θα μειωθεί η απόδοση της μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  με αποτέλεσμα τον περιορισμό του κύκλου ζωής της. Οι ηλεκτρολύτες από την μπαταρία μπορούν να προκαλέσουν τύφλωση και εγκαύματα. ΜΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται μακροχρόνια αποθήκευση σε χρησιμοποιείτε...
  • Seite 22: Περιορισμένη Εγγύηση

    Περίοδος Εγγύησης ικανοποιητική προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακή ® εγκατάσταση. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί Vanguard Μονάδες μπαταριών 5 kWh να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει...
  • Seite 23 απόδοσης που προκλήθηκαν από: Τη χρήση ανταλλακτικών, αξεσουάρ ή εξοπλισμού φόρτισης που δεν είναι γνήσια ανταλλακτικά της Vanguard ή συναφών ανταλλακτικών ή συγκροτημάτων όπως καλωδιώσεις, χειριστήρια εξοπλισμού κ.λπ., τα οποία δεν παρέχονται από την Briggs & Stratton. Τη χρήση της μπαταρίας σε εξοπλισμό ή σε...
  • Seite 24: Información General

    Información general AVISO indica información considerada importante, pero no relacionada con el riesgo. Para recibir asistencia sobre piezas, mantenimiento o técnica, asegúrese de disponer del número de serie y Símbolos de peligro y sus significados del número de modelo de la unidad. Esta información está...
  • Seite 25: Condiciones De Funcionamiento

    Utilícela solo con cargadores aprobados de OEM o se pueden producir daños en la circuitería interna y ® Vanguard tal y como se especifica en la sección provocar un arco eléctrico que puede dar lugar a un CARGA. Los cargadores no aprobados pueden producir incendio y/o explosión.
  • Seite 26: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Asegúrese de que no haya ninguna tensión en los terminales rojo y negro. AVISO Si hay tensión, espere una hora y vuelva a ADVERTENCIA  comprobarlo. Si sigue habiendo tensión, póngase en contacto Este producto puede conllevar un riesgo de incendio. NO de inmediato con un distribuidor de servicio técnico de HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Seite 27: Solución De Problemas

    Garantía de la batería cargador esté desconectado. Asegúrese de que las conexiones de los cables de la ® Vanguard batería estén limpios y conectados. Ponga la batería en el cargador durante un mínimo de A partir de agosto de 2021 24 horas y un máximo de 240 horas (10 días). Esto permite que la batería realice operaciones de equilibrio de celdas, si...
  • Seite 28: Período De Garantía

    El uso de piezas, accesorios o equipo de carga que no sean piezas originales de Vanguard, o piezas o montajes No están cubiertas por la garantía las baterías en equipos asociados, como mazos de cables, controles del equipo, utilizados para suministrar energía en lugar de un servicio,...
  • Seite 29 de servicio técnico autorizado más cercano en nuestro mapa de localizador de distribuidores en vanguardpower.com. 80102494 (Revisión B)
  • Seite 30: Yleistä Tietoa

    Yleistä tietoa Varoitusmerkit ja niiden selitykset Turvallisuustietoa Lue ja ymmärrä Saadaksesi osia, huoltoa tai teknistä tukea varmista, että vaaroista, jotka käyttöohjekirja sinulla on laitteen sarjanumero ja mallinumero. Nämä tiedot voivat johtaa ennen laitteen ovat varoitusmerkinnän lähellä. Sinun kannattaa merkitä henkilövahinkoihin. käyttöä...
  • Seite 31: Akun Lataaminen

    Katso akun napojen vääntömomentti TEKNISISTÄ TIEDOISTA. VAROITUS  ® Käytä vain alkuperäisiä tai Vanguard -hyväksyttyjä HUOMAA  Huollon voi suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. latureita, kuten on määrätty LATAAMINEN-osiossa. Ennen laitteen huoltoa, toimi seuraavien vaiheiden mukaan: Muiden kuin hyväksyttyjen latureiden käytöstä...
  • Seite 32 Akun tarkastaminen VAROITUS  Akun elektrolyytit voivat aiheuttaa silmien sokeutumista VAROITUS  ja palovammoja. ÄLÄ käytä akkua, jos se on Akun elektrolyytit voivat aiheuttaa silmien sokeutumista vahingoittunut, se vuotaa tai siinä on palojälkiä. ÄLÄ ja palovammoja. ÄLÄ käytä akkua, jos se on käytä...
  • Seite 33: Vianmääritys

    Latauksen purkamisen -4°F—+140°F (-20°C—60°C) lämpötila-alue Varastointilämpötila -4°F—+140°F (-20°C—+60°C) ® 1 kuukausi Vanguard -akun takuu Varastointilämpötila 1 vuosi -4°F—+77°F (-20°C—+25°C ) Voimassa alkaen elokuusta 2021 Latauksen lämpötila-alue 14°F— 122°F ( -10°C —50°C) Altistuminen maks. 158° F (70°C) lämpötilalle...
  • Seite 34 Saat oman akkusi ajantasaiset takuuehdot osoitteesta on käytetty osia, lisävarusteita tai latauslaitteita, jotka vanguardpower.com tai ottamalla yhteyttä valtuutettuun eivät ole alkuperäisiä Vanguard-osia, tai lisäosia tai - akkuhuoltoliikkeeseen. kokoonpanoja, kuten johtosarjoja, laiteohjaimia jne., joita Briggs & Stratton ei ole toimittanut;...
  • Seite 35: Informations Générales

    Informations Générales AVIS indique les informations considérées comme importantes, mais non relatives aux dangers. Pour obtenir des pièces, un entretien ou une assistance technique, assurez-vous que de disposer du numéro de Symboles de risque et leurs série ainsi que de la référence du modèle de l’unité. Ces informations se trouvent à...
  • Seite 36: Conditions De Fonctionnement

    Utiliser uniquement avec les chargeurs approuvés par batterie. Si les connexions de câble sont trop serrées, les ® le FEO ou Vanguard ainsi que spécifié dans la section circuits internes peuvent être endommagés et provoquer CHARGEMENT. Des chargeurs non approuvés peuvent un arc électrique pouvant entraîner un incendie et/ou...
  • Seite 37: Nettoyage De La Batterie

    Débrancher le connecteur multi-broches rond, situé au centre. AVERTISSEMENT  Conserver la batterie dans un endroit sec et propre à Débrancher le chargeur. l’écart des matériaux inflammables, tels que journaux, S’assurer que la tension entre la borne rouge et la borne ordures, feuilles ou autres débris.
  • Seite 38: Entreposage De La Batterie

    S’assurer que la clé est en position arrêt et que le chargeur est débranché. S’assurer que les connexions de câble de batterie sont ® Garantie de batterie Vanguard propres et connectées. Entrée en vigueur : août 2021 Placer la batterie sur le chargeur pendant un minimum de 24 heures et un maximum de 240 heures (10 jours).
  • Seite 39: Garantie Limitée

    Utilisation de pièces, accessoires ou équipements de Les mégawattheures de décharge ajustés sont calculés en charge qui ne sont pas des pièces d’origine Vanguard, ajoutant le total cumulé de décharge en mégawattheures ou de pièces ou assemblages associés tels que des de la batterie plus deux fois le total cumulatif des harnais, des commandes d’équipement, etc., qui ne sont...
  • Seite 40 Utilisation de la batterie sur un équipement ou dans des environnements non préalablement approuvés par Briggs & Stratton ; Actions, collisions ou accidents de nature intentionnelle ; Entretien ou ouverture de la batterie par du personnel non certifié ; Inondation ou submersion de la batterie, ou corrosion par eau/produit chimique ;...
  • Seite 41: Sicurezza Dell'operatore

    Informazioni generale AVVISO Indica informazioni considerate importanti, ma non relative a pericoli. Per le parti di ricambio, la manutenzione o l’assistenza tecnica, assicurarsi di possedere il numero di serie e il Simboli indicanti rischio e relativi numero modello dell’unità. Tale informazione è presente vicino all’etichetta di avvertenza.
  • Seite 42: Condizioni Di Funzionamento

    AVVERTENZA  Un serraggio eccessivo potrebbe infatti causare danni al ® Utilizzare solo con caricatori approvati OEM o Vanguard circuito interno e un arco elettrico che potrebbe, a sua come specificato nella sezione CARICA. I caricatori non volta, provocare un incendio e/o un’esplosione. Vedere le approvati possono causare incendi, esplosioni o guasti SPECIFICHE per la coppia dei terminali della batteria.
  • Seite 43 Manutenzione della batteria Assicurarsi l’assenza di tensione nel terminale rosso e in quello nero. NOTA Se è presente tensione, attendere un’ora e controllare AVVERTENZA  nuovamente. Se la tensione è ancora presente, contattare Questo prodotto può esporre al rischio di incendio. immediatamente un’Officina autorizzata e specializzata in NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
  • Seite 44: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi esperto. Assicurarsi che la chiave di accensione sia disattivata e che il caricatore sia scollegato. ® Garanzia Vanguard della Assicurarsi che i collegamenti dei cavi della batteria siano batteria puliti e collegati. Mettere la batteria sul caricatore per almeno 24 ore e per Decorrenza agosto 2021 al massimo 240 ore (10 giorni).
  • Seite 45: Periodo Di Garanzia

    L’uso di parti, accessori o attrezzatura per la carica che La garanzia non è applicabile alle batterie per non sono parti originali Vanguard, o parti associate o apparecchiatura utilizzate per fornire potenza e non come gruppi come fascio cavi, comandi per l’attrezzatura, ecc.
  • Seite 46 specializzata in batterie più vicina sulla nostra mappa “Trova officina” all’indirizzo vanguardpower.com. 80102494 (Revisione B) vanguardpower.com...
  • Seite 47: Algemene Informatie

    Algemene informatie OPGEPAST geeft informatie aan die wel belangrijk wordt geacht, maar niet gerelateerd is aan gevaar. Zorg ervoor dat u het serienummer en modelnummer van de machine bij de hand hebt voor onderdelen, onderhoud Gevarensymbolen en hun betekenis of technische assistentie. Deze informatie is te vinden in de buurt van het waarschuwingslabel.
  • Seite 48: Bedrijfsomstandigheden

    WAARSCHUWING  veroorzaken die kunnen leiden tot brand en/of een ® Alleen gebruiken met OEM of Vanguard goedgekeurde explosie. Zie SPECIFICATIES voor het koppel van de laders zoals gespecificeerd in het hoofdstuk OPLADEN.
  • Seite 49: Onderhoud Accu

    Onderhoud accu Zorg ervoor dat er geen spanning aanwezig is over de rode en zwarte aansluitklemmen. OPGEPAST Als er spanning aanwezig is, wacht dan een WAARSCHUWING  uur en controleer het opnieuw. Als er nog steeds spanning Dit product kan brandgevaar opleveren. GEEN aanwezig is, neem dan onmiddellijk contact op met een ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN erkende accuservicedealer voor instructies.
  • Seite 50: Problemen Oplossen

    Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Problemen oplossen ® Zorg ervoor dat de sleutel in de stand UIT staat en dat de Vanguard accugarantie oplader is losgekoppeld. Met ingang van augustus 2021 Zorg ervoor dat de aansluitingen van de accukabels schoon en aangesloten zijn.
  • Seite 51 Productregistratie is niet vereist Garantietermijn om garantieservice voor Vanguard-producten te verkrijgen. ® Vanguard 5 kWh accu’s Over uw garantie 36 maanden of 3,0 megawattuur met aangepaste ontlading Deze garantie dekt uitsluitend aan de accu gerelateerde (wat het eerst komt).
  • Seite 52: Generell Informasjon

    Generell informasjon Faresymboler og betydningen av disse Informasjon om Les og forstå For deler, service eller teknisk assistanse, sørg for at sikkerhet som bruksanvisningen du har utstyrets serie- og modellnummer klart. Du finner gjelder farer som før du bruker eller informasjonen like ved advarselsmerket.
  • Seite 53: Vedlikehold Og Service

    ADVARSEL  Les SPESIFIKASJONER for informasjon om tillatt dreiemoment for batterikontakter. ® Må kun brukes med OEM- eller Vanguard -godkjente ladere som angitt i avsnittet LADING. Ladere som OBS  All service må utføres av en autorisert ikke er godkjent kan forårsake batterisvikt, brann eller serviceforhandler.
  • Seite 54 Batteriinspeksjon ADVARSEL  Batteriets elektrolytter kan forårsake synstap og ADVARSEL  forbrenninger. IKKE bruk batteriet ved tegn til skade, Batteriets elektrolytter kan forårsake synstap og lekkasje eller brannskader. IKKE bruk batteriet hvis forbrenninger. IKKE bruk batteriet ved tegn til skade, det lager unormale lyder, røyker eller lukter. IKKE bruk lekkasje eller brannskader.
  • Seite 55: Spesifikasjoner

    Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjelp. Utkoblingsspenning 35.0V Temperaturområde for -4°F til +140°F (-20°C  til 60°C) utlading ® Vanguard Batterigaranti Oppbevaringstemperatur – 1 -4°F til +140°F (-20°C  til +60°C) måned Effektiv fra august 2021 Oppbevaringstemperatur – 1 -4°F til +77°F (-20°C  til +25°C ) år...
  • Seite 56 For en liste over Bruken av deler, tilbehør eller ladeutstyr som ikke er gjeldende garantivilkår for batteriet ditt, vanguardpower.com originale Vanguard-deler, eller assosierte deler eller eller ta kontakt med din autoriserte batteriserviceforhandler. monteringer som seler, kontrollutstyr osv. som ikke leveres av Briggs &...
  • Seite 57: Informações Gerais

    Informações Gerais AVISO indica informação considerada importante, mas não relacionada com perigo. Para peças, manutenção ou assistência técnica, certifique-se de ter o número de série e o número do modelo da unidade. Símbolos de Segurança e Respectivos Esta informação está perto da etiqueta de advertência. É recomendável registar os números nos espaços abaixo, para Significados que estejam disponíveis caso a etiqueta seja danificada ou...
  • Seite 58: Condições De Funcionamento

    Não aperte demasiado as conexões do cabo da bateria. ADVERTÊNCIA  Se as conexões dos cabos estiverem muito apertadas, ® Use apenas com carregadores OEM ou Vanguard podem ocorrer danos aos circuitos internos e causar aprovados conforme especificado na secção centelhas que podem resultar em incêndio e/ou CARREGAMENTO.
  • Seite 59 Manutenção da bateria Certifique-se de que a tensão zero está presente nos terminais vermelho e preto. AVISO Se houver tensão, espere uma hora e verifique ADVERTÊNCIA  novamente. Se a tensão permanecer presente, entre Este produto pode apresentar risco de incêndio. imediatamente em contacto com um revendedor de serviços SEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO autorizado de baterias para obter instruções.
  • Seite 60: Resolução De Problemas

    Consultar o revendedor ou técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda. Resolução de Problemas ® Garantia de bateria Vanguard Certifique-se de que a chave está desligada e o carregador desconectado. Em vigor em agosto de 2021 Certifique-se de que as conexões do cabo da bateria estão limpas e conectadas.
  • Seite 61 Vanguard, ou peças ou conjuntos associados, como em corridas de competição ou em pistas comerciais ou de chicotes, controlos de equipamento, etc., que não sejam aluguer.
  • Seite 62 80102494 (Revisão B) vanguardpower.com...
  • Seite 63: Allmän Information

    Allmän information Farosymboler och deras innebörd Säkerhetsinformation Läs och sätt dig För delar, service eller teknisk assistans, se till att du om faror som in i handboken har enhetens serienummer och modellnummer. Denna kan leda till innan du information finns nära varningsetiketten. Vi rekommenderar personskador.
  • Seite 64: Underhåll Och Service

    MÄRK  All service måste utföras av en auktoriserad VARNING  serviceverkstad. ® Använd endast med OEM- eller Vanguard -godkända Utför följande steg innan underhåll av utrustningen: laddare enligt specifikationen i avsnittet LADDNING. Ej godkända laddare kan leda till batterifel, brand eller Stäng av utrustningen.
  • Seite 65 Batterikontroll VARNING  Elektrolyter från batteriet kan orsaka blindhet och VARNING  brännskador. Använd INTE batteriet om det har skador, Elektrolyter från batteriet kan orsaka blindhet och läckage eller brännskador. Använd INTE batteriet om brännskador. Använd INTE batteriet om det har skador, du hör ovanliga ljud, ser rök eller om det luktar.
  • Seite 66 ® Förvara inte batteriet i långtidsförvaring med batteriet anslutet Vanguard -batterigaranti till laddaren, annars kan batteriets livslängd förkortas. Gäller fr.o.m. augusti 2021 Om batteriet inte har använts på mer än en månad, ladda eller ladda ur till en laddning på 40–70 %.
  • Seite 67 Den här garantin täcker inte skador eller prestandaproblem som orsakas av: Användning av delar, tillbehör eller laddningsutrustning som inte är originaldelar från Vanguard, eller tillhörande delar eller enheter såsom kablage, utrustningsreglage osv. som inte levererats av Briggs & Stratton; Användning av batteriet på utrustning eller i miljöer som inte tidigare godkänts av Briggs &...
  • Seite 68 vanguardpower.com...

Inhaltsverzeichnis