Herunterladen Diese Seite drucken

Kerbl 22318 Bedienungsanleitung

Wärmestrahlgerät

Werbung

(DE) Bedienungsanleitung Wärmestrahlgerät 22318
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Wärmestrahlgerät dient ausschließlich zum Zweck der Kükenaufzucht oder der Wärmezuführung von Jungtieren. Andere Verwendungs-
zwecke sind ausdrücklich untersagt. Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie und der Hersteller übernimmt keine Haftung.
Gerätedaten
Hersteller:
Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Deutschland
Typ:
22318
Schutzart:
IPX4
Schutzklasse:
Schutzklasse II
Betriebsspannung:
230 V AC ~50Hz
Lampensockel:
E27 nach DIN 40400
Nennleistung der Lampe: max. 175 W
Sicherheitszeichen auf dem Gerät
Vor Installation und Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung lesen.
Gerät nicht abdecken!
Achtung Brandgefahr!
Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Sicherheitshinweise
• Vorsicht Brandgefahr!
• Der vorgeschriebene Mindestabstand von Geräteteilen von 0,6 m zu leicht brennbaren Materialien, wie Holz, Stroh, Heu o.Ä. sowie zu Tieren
darf nicht unterschritten werden.
• Zwischenwände oder Decken aus entzündbaren Stoffen in Ställen, z.B. zum Herstellen von Boxen müssen in ihrer Lage so gesichert sein, dass
eine unbeabsichtigte Annäherung an das Gerät unmöglich ist.
• Gerät nicht abdecken!
• Gerät und Infrarotstrahler frei von Staub und Verschmutzung halten.
• Keine Infrarotstrahler mit größerer Leistung und/oder anderen Spannungen als auf dem Gerät angegeben verwenden!
• Die Verwendung von Langstroh als Einstreu ist wegen Brandgefahr verboten!
• Die bewegliche Anschlussleitung des Gerätes ist so zu führen, dass diese sich immer oberhalb der Geräteunterkante befindet und durch Tiere
nicht erreicht oder beschädigt werden kann!
• Gerät nicht an der Anschlussleitung aufhängen!
• Das Gerät darf nur mit eingerastetem Schutzgitter betrieben werden!
• Defekte oder beschädigte Geräte sind sofort außer Betrieb zu setzen und von einer Elektrofachkraft kontrollieren bzw. reparieren zu lassen!
• Bei beschädigtem Infrarotstrahler sofort den Netzstecker ziehen und anschließend den Infrarotstrahler tauschen!
• Bei allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
• Vor Beginn von Reinigungsarbeiten mit Wasser im Stall das Gerät einschließlich Infrarotstrahler auf Raumtemperatur abkühlen lassen!
• Überprüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigungen.
• Zur Gewährleistung des Spritzwasserschutzes darf das Gerät am Infrarotstrahler nicht ohne Silikondichtring betrieben werden!
• Erforderliche Installationen sind nur von einer Elektrofachkraft vorzunehmen.
Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme!
• Das Gerät darf ausschließlich mit Infrarotstrahlern mit einem E27 Sockel und einer maximalen Aufnahmeleistung von 175 Watt bestückt werden!
• Zur Gewährleistung der Schutzart IPX4 ist der im Lieferumfang enthaltene Silikondichtring vor dem Einschrauben des Infrarotheizstrahlers auf
den Lampensockel zu schieben. Danach erst den Infrarotheizstrahler in die Lampenfassung eindrehen!
• Das Gerät darf nur mit den folgenden Infrarotstrahlern verwendet werden:
Hersteller
Artikel Nr. Kerbl / Typ
KERBL
22244 (rot, 150 Watt); 22243 (weiß, 150 Watt)
22247 (rot, 175 Watt); 22250 (weiß, 175 Watt); 22246 (rot, 150 Watt); 22242 (weiß, 150 Watt)
PHILIPS
22313 (rot, 150 Watt); 22315 (weiß, 150 Watt)
22303 (rot, 175 Watt); 22309 (weiß, 175 Watt); 22302 (rot, 100 Watt); 22304 (weiß, 100 Watt)
Montage des Wärmestrahlgerätes
• Infrarotheizstrahler in den Lampensockel des Wärmestrahlgerätes eindrehen.
• Den Haken des Schutzgitters in das Loch des Aluminiumschutzschirmes einhängen und den Haken mit einem geeigneten Werkzeug
umbiegen um den Schutzkorb dauerhaft mit dem Aluminiumschutzschirm zu verbinden.
• Das Schutzgitter zusammendrücken und innen in den gewölbten Rand des Aluminiumschutzschirmes anlegen.
• Der Wurmhaken ist fest in der Raumdecke zu verschrauben. Bei Stein- und Betondecken ist ein geeigneter und zertifizierter Betonanker
(Dübel) zu verwenden.
• Der Wurmhaken muss im montierten Zustand eine minimale Anhängelast von 200 N oder 20 kg aufweisen.
• Den Karabinerhaken in die Aufhänge-Öse am Wärmestrahlgerät einhängen.
• Gerät mit Kette am Wurmhaken höhengerecht unter Einhaltung der Mindestabstände und unter Berücksichtigung des Wachstums
und der Verhaltensweise der Tiere aufhängen.
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes.
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät
bei den kommunalen Sammel-stellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten,
zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
WEEE-Reg.-Nr. DE23773535
Albert Kerbl GmbH
Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 E-Mail info@kerbl.de www.kerbl.de
Kerbl Austria Handels GmbH
Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel. +43 4224 81555 Fax. +43 4224 81555-629 E-Mail order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at
Kerbl France Sarl
3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex, France Tel. +33 3 89 62 15 00 Fax +33 3 89 83 04 46 E-Mail info@kerbl-france.com www.kerbl-france.com
#22318
(EN) Operating Instructions Heat Lamp 22318
Correct use
This heat lamp is intended exclusively for the purpose of chick rearing or for the delivery of heat to young animals. The use of this unit for any
other purpose is expressly prohibited. Defects or damage caused by incorrect use or failure to observe the instructions for use shall not be
covered by the warranty and the manufacturer shall accept no liability.
Appliance data
Manufacturer:
Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Germany
Type:
22318
Protection type:
IPX4
Protection class:
Protection class II
Operating voltage:
230 V AC ~50 Hz
Lamp base:
E27 according to DIN 40400
Rated lamp output:
max. 175 W
Safety markings on the unit
Read the instructions for use before installing and using the unit.
Do not cover the unit!
Danger of fire!
Read the safety instructions and instructions for use carefully!
Safety instructions
• Caution - risk of fire!
• The prescribed minimum distance of unit components from easily flammable materials such as wood, straw, hay or similar and from animals
must not be less than 0.6 m.
• Partitions or ceilings made from flammable substances in sties, e.g. to create pens, must be secured so that it is not possible to accidentally
move them towards the unit.
• Do not cover the unit!
• Keep the unit and infra-red lamp free of dust and dirt.
• Do not use any infra-red lamps with a higher power and/or different voltages than those specified on the unit!
• The use of long straw as litter is prohibited due to the risk of fire!
• The unit's mobile access line must be routed so that it is always positioned above the unit's lower edge and cannot be reached
or damaged by animals!
• Do not hang the unit on the access line!
• The unit must only be operated when the safety grille is engaged!
• Faulty or damaged unit must be taken out of service straight away and be checked or repaired by a qualified electrician!
• If the infra-red lamp is damaged, immediately disconnect the mains plug and then replace the infra-red lamp!
• Disconnect the mains plug whenever carrying out any work on the unit.
• Before starting any cleaning work involving water in the sty, allow the unit, including the infra-red lamp, to cool down to room temperature!
• Check the connection cable at regular intervals for damage.
• To ensure its splash resistance, the unit on the infra-red lamp must not be operated without a silicone gasket!
• Any installation work must only be carried out by a qualified electrician.
Important instructions for commissioning!
• The unit must only be fitted with infra-red lamps with an E27 base and a maximum input power of 175!
• To ensure protection class IPX4, the silicone gasket included in the scope of delivery must be pushed onto the lamp base before the infra-red
heat lamp is screwed into place. Only then screw the infra-red heat lamp into the lamp socket!
• The unit must only be operated with the following infra-red lamps:
Manufacturer
Item No. Kerbl / Type
KERBL
22244 (red, 150 Watt); 22243 (white, 150 Watt)
22247 (red, 175 Watt); 22250 (white, 175 Watt); 22246 (red, 150 Watt); 22242 (white, 150 Watt)
PHILIPS
22313 (red, 150 Watt); 22315 (white, 150 Watt)
22303 (red, 175 Watt); 22309 (white, 175 Watt); 22302 (red, 100 Watt); 22304 (white, 100 Watt)
Assembling the heat ray unit
• Screw the infra-red heat lamp into the heat lamp base.
• Attach the hook of the safety grille into the hole on the aluminium safety shield and bend the hook with a suitable tool to permanently
connect the safety grille to the aluminium safety shield.
• Press the safety grille together and on the inside place it in the curved edge of the aluminium safety shield.
• The worm hook should be screwed firmly into the ceiling. In the case of stone and concrete ceilings, a suitable and certified concrete
anchor (dowel) must be used.
• The worm hook must be able to withstand a minimum load capacity of 200 N or 20 kg when installed.
• Hang the snap hook into the suspension eyelet on the heat lamp.
• Hang the unit using the chain onto the worm hook at the right height, bearing in mind minimum distances and taking account of
the animals' growth and behaviour.
It is up to the operator to dispose of the device responsibly after its useful life in accordance with local regulations. Consult the relevant regulations for your
country. The device must not be disposed of in household waste. Under the terms of the EU Directive on the disposal of old electrical and electronic equipment,
the device can be taken to local authority-run refuse sites or recycling plants free of charge, or returned to dealers who offer a returns service. Correct disposal
protects the environment and prevents any possible harmful impacts on humans and the environment.
WEEE-Reg.-Nr. DE23773535
1
E27
2
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kerbl 22318

  • Seite 1 Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel. +43 4224 81555 Fax. +43 4224 81555-629 E-Mail order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz 68501 Guebwiller Cedex, France Tel. +33 3 89 62 15 00 Fax +33 3 89 83 04 46 E-Mail info@kerbl-france.com www.kerbl-france.com...
  • Seite 2 (FR) Mode d’emploi du chauffage par rayonnement 22318 (PL) Instrukcja obsługi promiennika 22318 Utilisation conforme à l’usage prévu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ce chauffage par rayonnement sert exclusivement à l’élevage des poussins ou à apporter de la chaleur aux jeunes animaux. Toute autre Niniejszy promiennik jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w vhodowli piskląt lub do dostarczania ciepła młodym zwierzętom.
  • Seite 3 (CZ) Návod k obsluze tepelného zářiče 22318 (NL) Gebruiksaanwijzing warmtestraler 22318 Použití v souladu s určeným účelem Beoogd gebruik Tento tepelný zářič je určen výhradně pro účely odchovu kuřat nebo přívodu tepla pro mláďata. Jiné způsoby použití jsou výslovně zakázány. Na Deze warmtestraler is uitsluitend bedoeld voor de kuikenopfok of voor het bieden van warmte aan jonge dieren.
  • Seite 4 Fel eller skador orsakade av felaktig användning eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen täcks inte av garantin och tillverka- responsabilità al riguardo. ren tar inget ansvar. Dati sull'apparecchio Enhetsinformation Produttore: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Germania Tillverkare: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Tyskland Tipo: 22318 Typ:...