Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Für LiPo/LiFe/LiHv/Lilon/NiMH/NiCd/Pb Akkus
Inklusive intelligenter Leistungszuweisung und durchschnittlicher Leistungszuweisung.
Einkanal-Wechselstromleistung: Max. 100 W im intelligenten Zuordnungsmodus
• Ladeleistung: DC 400W / AC 100W
• Ladestrom: MAX.10A*4
Vielen Dank, dass Sie sich für das GT Power X4mini-Ladegerät entschieden haben. Dies ist ein
Ladegerät mit eingebautem Mikroprozessor und neuester Software. Dieses Ladegerät unterstützt
das Laden mit 4 Kanälen und kann 4 verschiedene Akkutypen gleichzeitig laden. Dieses
Ladegerät mit stylischem Design ist einfach zu bedienen. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
vollständig und sorgfältig durch, bevor Sie es verwenden.
400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für G.T.Power X4mini

  • Seite 1 • Ladeleistung: DC 400W / AC 100W • Ladestrom: MAX.10A*4 Vielen Dank, dass Sie sich für das GT Power X4mini-Ladegerät entschieden haben. Dies ist ein Ladegerät mit eingebautem Mikroprozessor und neuester Software. Dieses Ladegerät unterstützt das Laden mit 4 Kanälen und kann 4 verschiedene Akkutypen gleichzeitig laden. Dieses Ladegerät mit stylischem Design ist einfach zu bedienen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Spezifikationen 2. Geräteansicht 3. Warnungen und Sicherheitshinweise 4. Menüdiagramm 5. Einstellung des Ladestroms 6. Leistungszuweisung 7. Pogramm für Lithium-Akkus (LiLo/LiPo/LiFe/LiHv) 8. Bedienung 9. Zellenzähler-Testprogramm 10. Programmdaten speichern 11. Programmeinstellungen laden 12. Einstellungen 13. Warn- und Fehlermeldungen 14. Information & Service...
  • Seite 3: Spezifikationen

    1. Spezifikationen Eingangsspannung AC: 100-240V DC: 19-26V Ladestrom 0.1 – 10.0A x4 Ladeleistung AC.Max.: 100W DC.Max.: 100W x4 Balancerstrom 500mA Balancer-Genauigkeit ±0.01V Ladefähigkeit LiPo/LiFe/LiIon/LiHv: 1-4 Zellen NiMH/NiCd: 1-8 Zellen Pb: 2-14V Gewicht 554g Größe 137,5 x 141,5 x 55,5mm...
  • Seite 4: Geräteansicht

    2. Geräteansicht Lüfter Bildschirm Anzeigelicht (1. Kanal) Anzeigelicht (3. Kanal) Anzeigelicht (4. Kanal) Anzeigelicht (2. Kanal) ENTER/START CHANNEL/SELECT STOP Balanceranschluss Akkuanschluss DC-Eingang:19-26V AC-Eingang: 100-240V...
  • Seite 5: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    3. Warnungen und Sicherheitshinweise · Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange es angeschlossen ist. Im Falle einer Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der Fehlersuche dieser Anleitung. · Halten Sie das Gerät von Staub, Feuchtigkeit, Regen, direkter Sonneneinstrahlung und Vibrationen fern.
  • Seite 6 · Das Ladegerät und der zu ladende Akku sollten auf einer hitzebeständigen, nicht brennbaren und nicht leitenden Unterlage aufgestellt werden. · Bitte stellen Sie sicher, dass der Lüfter und die Belüftungsöffnungen des Ladegeräts nicht durch die Oberfläche blockiert werden, auf der es platziert wird. ·...
  • Seite 7: Menüdiagramm

    4. Menüdiagramm...
  • Seite 8: Einstellung Des Ladestroms

    5. Einstellung des Ladestroms Sie müssen den zulässigen maximalen Ladestrom des Akkus vor dem Laden kennen. Ein Ladestrom, der den zulässigen maximalen Ladestrom überschreitet, kann den Akku beschädigen und so zu einem Brand und einer Explosion des Akkus führen. Wir verwenden normalerweise den C-Wert, um die Lade-/Entladefähigkeit des Akkus zu kennzeichnen.
  • Seite 9: Pogramm Für Lithium-Akkus (Lilo/Lipo/Life/Lihv)

    Im DC-Betriebsmodus kann jeder Kanal mit einer maximalen Leistung von 100W betrieben werden. Dies verbessert die Ladee zienz und verkürzt auch die Ladezeit. 7. Programm für Lithium-Akkus (LiLo/LiPo/LiFe/LiHv) Aufladen des Lithium-Akkus im Balance-Modus Dies dient zum Spannungsausgleich von Lithiumakkus des zu ladenden Akkupacks. Das innere System überwacht die Spannung jeder Zelle und begrenzt den Strom jeder Zelle, um eine ausgeglichene Ladung zu erreichen.
  • Seite 10 Drücken Sie die STOP-Taste, um zum letzten Bildschirm zurückzukehren. Mit Drücken der ENTER-Taste gelangen Sie anschließend in das nächste Menü. Wählen Sie das entsprechende Programm, drücken Sie die LiPo BALANCE ENTER-Taste, um den Balancelademodus oder den Schnelllade- 9.9A 14.8V(4S) modus auszuwählen, und drücken Sie die STOP-Taste, um wieder zurückzugehen.
  • Seite 11: Zellenzähler-Testprogramm

    9. Zellenzähler-Testprogramm Dieses Ladegerät mit eingebautem High-Bit-Mikroprozessor User Program kann als Zellenzähler verwendet werden. Es kann die Spannung Cell Meter jeder Zelle, die Gesamtspannung des Akkus und die höchste/niedrigste Spannung anzeigen. Start Enter Wählen Sie die Zellzähler-Oberfläche und drücken Sie zum Aufrufen START.
  • Seite 12: Daten Laden

    11. Daten laden Dieses Programm ruft die Daten auf, die im Programm „Daten PROGAM SELECT speichern“ gesichert wurden. Um die Daten zu laden, drücken Sie Load date die Start/ENTER-Taste einmal, das Datennummernfeld beginnt zu blinken und Sie können nun die Nummer mit der INC- oder Start Enter DEC-Taste auswählen.
  • Seite 13: Product Version

    Saftey Time Setting Safety Timer Wenn Sie den Sicherheits-Timer einschalten, beginnt dieser beim 300min Laden mit der Zeitmessung. Wenn ein Systemfehler auftritt oder das System die bereits volle Akkukapazität nicht erkennt, verhindert die eingestellte Sicherheitszeit, dass der Akku überladen wird. Der Timer sollte nicht kürzer eingestellt sein als die Zeit, die der Akku zur vollständigen Aufladung benötigt (normalerweise zwischen 10 und 720 Minuten).
  • Seite 14: Firmware Upgrade

    Firmware-Upgrade Firmware Upgrade Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Firmware zu aktualisieren. - > Power Mode Läuft der Lader mit Wechselstromversorgung können Sie den Power Mode Stromzuweisungsmodus auswählen (intelligente Zuweisung oder Dynamic Mode durchschnittliche Zuweisung). Erste Priorität: Intelligente Zuweisung. Dynamischer Modus: durchschnittliche Zuweisung. 13.
  • Seite 15: Information & Service

    14. Information & Service KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Abschn. 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: Test Standards Title Result Household and similar electrical appliances _ . Safety _ . EN60335-2-29 Conform Part 2-29: Particular requirements for battery chargers. CE-LVD Household and similar electrical appliances - Safety - EN 60335-1...
  • Seite 16 Importeur / Imported by: Robitronic Electronic Ges.m.b.H. Pfarrgasse 50, 1230 Wien Österreich Tel.:+43 (0)1-982 09 20 Fax.: +43 (0)1-982 09 21 www.robitronic.com Hersteller / Manufactured by: Shenzhen G.T.Hobbies.Co.,Ltd Office(Company) Add: Rm305, 3F, Bld. 521, Bagualing Industrial Park, Futian District, SHENZHEN, 518028, China T:+86 0755-2573 3010 F:+86 0755-2572 9505 Email:gt@gt-rc.com, http://www.gt-rc.com...

Inhaltsverzeichnis