Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MOV:E Power Unit
DE
Bedienungsanleitung (Seite 1 - 10)
Artikelnummer: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101
Bachmann GmbH
Ernsthaldenstraße 33
70565 Stuttgart
Deutschland / Germany
Telefon / Phone: +49 711 86602-0
Telefax / Fax: +49 711 86602-34
E-Mail: info@bachmann.com
Internet: www.bachmnn.com
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bachmann MOV:E Power Unit

  • Seite 1 MOV:E Power Unit Bedienungsanleitung (Seite 1 - 10) Artikelnummer: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Deutschland / Germany Telefon / Phone: +49 711 86602-0 Telefax / Fax: +49 711 86602-34 E-Mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 2 Nutzung des Produktes trotz Schäden oder Verschmutzungen am Produkt • Verschleiß • Katastrophenfälle, Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt Die Bachmann GmbH haftet nicht für Schäden, die direkt oder indirekt auf die Lieferung, Leistung oder Nutzung dieser Bedienungsanleitung zurück- zuführen sind. Alle Angaben ohne Gewähr.
  • Seite 3 Achtung | Warnung ! Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie das Produkt benutzen. Das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort lagern. Das Produkt nicht an einem heißen Ort (über 45°C) oder in feuchten Umgebungen (über 60% relative Luftfeuchtigkeit) lagern. Das Produkt nur senkrecht stehend verwenden, so dass die Anschlussfelder nur von oben zugänglich sind.
  • Seite 4: Geltende Normen

    UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 und (-3) Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Made in Germany Produktbeschreibung Lieferumfang Bachmann Komponente Beschreibung/ Funktionalität Artikel Nr. MOV:E Power Unit Ermöglicht eine autarke 702.5xxx MOV:E Netzteil Stromversorgung Bedienungsanleitung Produktübersicht MOV:E Power Unit MOV:E Netzteil...
  • Seite 5: Technische Daten

    3.3 Technische Daten Artikelnummer 702.5000, 702.5001 Eingang 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 Ausgang Spannung 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C Ausgang Spannung 5 / 9 / 15 / 20 V DC Strom max. Leistung 15 / 27 / 45 / 60 W MOV:E Power Unit* USB-A Ausgang...
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienung Laden Bitte beachten Sie, dass vor Erstgebrauch die MOV:E Power Unit vollständig aufgeladen ist. Bei geringem Ladestand blinkt die erste LED in dem Bedienfeld. Laden Sie die MOV:E Power Unit nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige blau.
  • Seite 7 Akkustand-LEDs bis der aktuelle Ladestand ermittelt ist. Die Akkustand-LEDs zeigen die verfügbare Energie an. Nach ca. 15 Minuten ohne Stecker (Verbraucher) schaltet sich die MOV:E Power Unit automatisch aus. Sobald ein Stecker (Verbraucher) eingesteckt ist, wird der angeschlossene Verbraucher mit Strom versorgt.
  • Seite 8: Transport

    4x USB-A je 15 Watt 4x USB-C je 60 Watt Transport ZVEI Verordnung UN 3481 Fehlerbeschreibung Status Akkustand LED Problemlösung MOV:E Power Unit ausschalten und ggf. bei Überhitzung blinkend abkühlen lassen (Abb.1) Bachmann Service kontaktieren (Abb.2) (Abb.1) (Abb.2) Optionales Zubehör Produktbeschreibung...
  • Seite 9 Gewicht 220 g 7.1.2 Bedienung 7.1.2.1 Laden Achtung: Während des Ladevorganges muss die MOV:E Power Unit und die MOV:E Docking- station (optional verfügbar) senkrecht auf einem festen und trockenen Untergrund stehen. Ladezeit: bis 100% ca. 2-3 Stunden MOV:E Sicherheitsschloss-Adapter MOV:E Adapter für Sicherheitsschloss zur Befestigung eines Sicherheitsschlosses z.B. Kensington...
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung Die MOV:E Power Unit und die MOV:E Dockingstation (optional verfügbar) sind nur mit einem tro- ckenen, weichen Tuch zu reinigen. Service und Reparatur Die MOV:E Power Unit und die MOV:E Dockingstation (optional verfügbar) sind immer vom BACH- MANN Kundenservice zu warten oder zu reparieren.
  • Seite 11 MOV:E Power Unit Manual (pages 11 - 20) Item number: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Deutschland / Germany Telefon / Phone: +49 711 86602-0 Telefax / Fax: +49 711 86602-34 E-Mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 12 (item no.: 702.5000, 702.5001, 702.5002, 702.5003). Hereinafter called the “MOV:E power unit”. This manual is part of the MOV:E power unit and must therefore be kept. If the MOV:E Power Unit is passed on to third parties, this manual must also be included.
  • Seite 13 Attention | Warning! Read the entire manual before using the product. Store the product in a cool and dry place. Do not store the product in a hot place (above 45 °C) or in humid environments (above 60% relative humidity). Only use the product in an upright position so that the connection panels are only accessib- le from above.
  • Seite 14: Applicable Standards

    Low Voltage Directive 2014/35/EU Made in Germany Product description Scope of delivery Bachmann Component Description/Functionality item no. MOV:E Power Unit 702.50xx Enables an independent power supply MOV:E power supply unit Manual Product overview MOV:E power unit MOV:E power supply unit...
  • Seite 15: Technical Data

    3.3 Technical data Item number 702.5000, 702.5001 Input 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 output Voltage 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C output Voltage (V DC) 5 / 9 / 15 / 20 Current (A) MOV:E max. output (W) 15 / 27 / 45 / 60 USB-A output power unit*...
  • Seite 16 Operation Charging Please ensure that the MOV:E power unit is fully charged before using it for the first time. When the charge level is low, the first LED in the control panel flashes Charge the MOV:E power unit using the power supply unit supplied.
  • Seite 17 LEDs flash until the current charge level is determined. The battery status LEDs indicate the available energy After approx. 15 minutes without a plug (device), the MOV:E Power Unit switches off automatically. As soon as a plug (device) is plugged in, the connected device is supplied with power.
  • Seite 18 (fig.1) (fig.2) Product description for optional accessories Bachmann Component Description/Functionality item no. 702.5200 MOV:E charging station Charges the MOV:E power unit 702.5301 MOV:E Safety Lock Adapter to attach a security lock Product overview 702.5200 MOV:E charging station MOV:E charging station...
  • Seite 19 220 g 7.1.2 Operation 7.1.2.1 Charging Please note: During the charging process, the MOV:E power unit and the MOV:E charging station must stand vertically on a solid and dry surface. Charging time: up to 100% approx. 2-3 hours MOV:E Safety Lock Adapter...
  • Seite 20: Maintenance And Repairs

    Bachmann GmbH customer service 10. Return/disposal The defective MOV:E power unit is subject to WEEE guidelines and must not be disposed of alongsi- de normal household waste. Return the MOV:E power unit to Bachmann GmbH for correct disposal or hand it in free of charge as electrical waste at municipal collection points.
  • Seite 21 MOV:E Power Unit Manual de instrucciones (pág. 21 - 30) Número de artículo: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Alemania Teléfono: +49 711 86602-0 Fax: +49 711 86602-34 Correo electrónico: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 22 Todos los derechos reservados. El contenido de este manual está protegido por derechos de propiedad intelectual. Además, solo puede utilizarse en el marco del manejo de la MOV:E Power Unit. Un uso que exceda de los mencionados límites y la reproducción del contenido sin autorización por escrito de Bachmann GmbH no están permitidos.
  • Seite 23 Atención | Advertencia! Lea todo el manual antes de utilizar el producto. Almacenar el producto en un lugar fresco y seco. No almacenar el producto en un lugar cálido (por encima de 45 °C) o en entornos húmedos (por encima del 60 % de humedad relativa). Utilizar el producto exclusivamente en posición vertical de manera que solo pueda accederse desde arriba a los campos de conexión.
  • Seite 24: Normas Aplicables

    Directiva de baja tensión 2014/35/EU Made in Germany Descripción del producto Volumen de suministro N.º de artículo Componente Descripción/funcionalidad Bachmann MOV:E Power Unit Permite una alimentación 702.5xxx Fuente de alimentación MOV:E de corriente independiente Manual de instrucciones Resumen del producto MOV:E Power Unit...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de artículo 702.5000, 702.5001 Entrada 24 V CC; 5 A Salida CA /CEE7/3 Tensión 230 V CA, 50 Hz, 150 W Salida USB-C Tensión 5 / 9 / 15 / 20 V CC Corriente MOV:E Potencia máx. 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Salida USB-A...
  • Seite 26 Manejo Carga Asegúrese de que la MOV:E Power Unit esté completamente cargada antes del primer uso. Cuando el nivel de carga es bajo, parpadea el primer LED del panel de control. Para cargar la MOV:E Power Unit utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida.
  • Seite 27 Los LED de nivel de carga de la batería muestran la energía disponible. Después de aprox. 15 minutos sin un conector macho (consumidor), la MOV:E Power Unit se desconecta automáticamente. Tan pronto como se conecta un conector macho (consumidor), el consumidor conectado recibe corriente.
  • Seite 28 Descripción de errores LED de nivel LED de estado Solución del problema de carga Desconectar MOV:E Power Unit y, dado el caso, dejar parpadea enfriar hasta que remita el sobrecalentamiento (fig.1) Contactar con el servicio de atención al cliente apagado de Bachmann (fig.2)
  • Seite 29 220 g 7.1.2 Manejo 7.1.2.1 Carga Atención: Durante el proceso de carga, la MOV:E Power Unit y la estación base MOV:E (disponible opcionalmente) deben encontrarse en posición vertical y sobre una base firme y seca. Tiempo de carga: aprox. entre 2 y 3 horas hasta 100 % Adaptador MOV:E para candado de seguridad Adaptador MOV:E para fijar un candado de seguridad, por ejemplo, de la marca Kensington.
  • Seite 30: Servicio Y Reparación

    Bachmann GmbH. 10. Devolución/eliminación La MOV:E Power Unit está sujeta a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y no puede desecharse en la basura doméstica normal. Para eliminar la MOV:E Power Unit de forma correcta, debe devolverse a Bachmann GmbH.
  • Seite 31 Power Unit MOV:E Mode d’emploi (page 31 à 40) Référence : 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Allemagne Téléphone : +49 711 86602-0 Fax : +49 711 86602-34 E-mail : info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 32 Power Unit MOV:E. Toute utilisation ou reproduction dépassant ce cadre est interdite sans l’autorisation écrite de Bachmann GmbH. Bachmann GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications au pré- sent mode d’emploi, même sans communication préalable. Symboles de sécurité...
  • Seite 33 Attention | Avertissement ! Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser le produit. Stocker le produit dans un endroit frais et sec. Ne pas stocker le produit dans un endroit chaud (plus de 45 °C) ou dans des environnements humides (plus de 60 % d’humidité relative de l’air). Utiliser le produit uniquement en position verticale, de sorte que les champs de connexion ne soient accessibles que par le haut.
  • Seite 34: Normes En Vigueur

    EN CEI 62368-1 et (-3) Directive basse tension 2014/35/UE Made in Germany Description du produit Livraison Référence Composants Description/fonctionnalité Bachmann Power Unit MOV:E 702.5xxx Permet une alimentation électrique autonome Bloc d’alimentation MOV:E Mode d’emploi Aperçu du produit Power Unit MOV:E...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence 702.5000, 702.5001 Entrée 24 V CC ; 5 A Sortie CA /CEE7/3 Tension 230 V CA, 50 Hz, 150 W Sortie USB-C Tension 5 / 9 / 15 / 20 V CC Courant Power Unit Puissance max. 15 / 27 / 45 / 60 W MOV:E * Sortie USB-A...
  • Seite 36 Commande Chargement Veiller à ce que la Power Unit MOV:E soit entièrement chargée avant la première utilisation. Lorsque le niveau de charge est faible, la première LED du panneau de commande clignote. Ne charger la Power Unit MOV:E qu’à l’aide du bloc d’alimentation fourni. Pendant le chargement, l’affichage LED s’allume en bleu.
  • Seite 37 Utilisation ON / OFF « Allumer / éteindre le capteur » environ 3-5 secondes en appuyant sur le bouton. Après la mise en marche, les LED d’état de la batterie clignotent jusqu’à ce que l’état de charge actuel soit déterminé. Les LED d’état de la batterie indiquent l’énergie disponible.
  • Seite 38: Transport

    Mettre la Power Unit MOV:E hors tension et, le cas échéant, clignotant la laisser refroidir en cas de surchauffe (Fig. 1) Arrêt Contacter le service après-vente Bachmann (Fig.2) (Fig.1) (Fig.2) Accessoires en option Description du produit Bachmann Composants Description/fonctionnalité...
  • Seite 39 7.1.1 Caractéristiques techniques Référence 702.5200 Entrée 100-240 V CA - 50/60 Hz Sortie 24 V CC 5A Station d’accueil MOV:E (disponible en option) Dimensions 19x23 cm Poids 220 g 7.1.2 Utilisation 7.1.2.1 Chargement Attention : pendant la charge, la Power Unit MOV:E et la station d’accueil MOV:E (disponible en option) doivent être placées à...
  • Seite 40: Service Après-Vente Et Réparation

    être éliminée avec les ordures ménagères. Pour une élimination correcte, retourner la station de charge MOV:E (disponible en option) à la société Bachmann GmbH ou la remettre gratuitement et correctement aux points de collecte communaux en tant que déchet électrique.
  • Seite 41 Power Unit MOV:E Istruzioni per l'uso (pagina 41 - 50) Numero articolo: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stoccarda Germania Telefono: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 42 L’utilizzo è consentito per il comando della Power Unit MOV:E. Qualsiasi altro uso o riproduzione non è consentito senza il consenso scrit- to da parte di Bachmann GmbH. Bachmann GmbH si riserva il diritto di apportare delle modifiche alle presenti istruzioni per l'uso senza pre- via comunicazione.
  • Seite 43 Attenzione | Avvertenza! Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto. Non conservare il prodotto in un luogo caldo (sopra i 45°C) o in ambienti umidi (sopra il 60% di umidità atmosferica relativa). Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale in modo che i pannelli di connessione siano accessibili solo dall'alto.
  • Seite 44: Descrizione Del Prodotto

    EN IEC 62368 -1 e (-3) Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE Made in Germany Descrizione del prodotto Fornitura N. articolo Componente Descrizione/funzionalità Bachmann Power Unit MOV:E 702.5xxx Permette un'alimentazione di corrente indipendente Alimentator MOV:E Istruzioni per l’uso Panoramica del prodotto Power Unit MOV:E...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    Dati tecnici Numero articolo 702.5000, 702.5001 Ingresso 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 uscita Tensione 230 V AC, 50 Hz, 150 W Uscita USB-C Tensione 5 / 9 / 15 / 20 V DC Corrente MOV:E Potenza massima 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Uscita USB-A Tensione...
  • Seite 46 Utilizzo Ricarica Accertarsi che la Power Unit MOV:E sia completamente carica prima di utilizzarla per la prima volta. Se lo stato di ricarica è basso, il primo LED del pannello di controllo lampeggia. Caricare la Power Unit MOV:E solo con l'alimentatore in dotazione. Durante il processo di ricarica, l’indicatore LED si illumina di blu.
  • Seite 47 Utilizzo ON / OFF "Accensione / spegnimento del sensore" per circa 3-5 secondi toccando il tasto. Dopo l'accensione, i LED di stato della batteria ricaricabile lampeggiano fino a determinare lo stato di rica- rica attuale. I LED di stato della batteria ricaricabile indicano l'energia disponibile. Dopo circa 15 minuti senza spina (utenza), la Power Unit MOV:E si spegne automaticamente.
  • Seite 48: Descrizione Dell'errore

    LED di stato della LED di stato Risoluzione dei problemi batteria ricaricabile Spegnere la Power Unit MOV:E ed eventualmente lampeggiante lasciarla raffreddare se surriscaldata (Fig. 1) Contattare il servizio di assistenza Bachmann (Fig.2) (Fig.1) (Fig.2) Accessori opzionali – Descrizione del prodotto Bachmann Componente Descrizione/funzionalità...
  • Seite 49 7.1.1 Dati tecnici Numero articolo 702.5200 Ingresso 100-240 V AC - 50/60 Hz Uscita 24 V DC 5A Docking station MOV:E (disponibile come optional) Dimensioni 19x23 cm Peso 220 g 7.1.2 Utilizzo 7.1.2.1 Ricarica Attenzione: Durante l’operazione di ricarica, la Power Unit MOV:E e la docking station MOV:E (disponibile come optional) devono essere in verticale su una superficie stabile e asciutta.
  • Seite 50: Assistenza E Riparazione

    La Power Unit MOV:E è soggetta alle direttive WEEE e non deve essere smaltita nei normali rifiuti domestici. Per un corretto smaltimento, restituire la Power Unit MOV:E a Bachmann GmbH. La stazione di ricarica MOV:E (disponibile come optional) è soggetta alle direttive WEEE e non deve essere smaltita insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Seite 51 MOV:E Power Unit Instrucțiuni de utilizare (pagina 51 - 60) Numărul articolului: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Germania Telefon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 52 Power Unit (nr. art.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). Denumită în cele ce urmează „MOV:E Power Unit”. Aceste instrucțiuni de utilizare sunt parte componentă a MOV:E Power Unit și, în consecință, trebuie păstrate corespunzător. Dacă MOV: E Power Unit este predată unor terți, atunci aceste instrucțiuni trebuie înmânate împreună...
  • Seite 53 Atenție | Avertizare! Citiți instrucțiunile în întregime înainte de a folosi produsul. Depozitați produsul într-un loc răcoros și uscat. Nu depozitați produsul într-un loc fierbinte (peste 45°C) sau în condiții de umezeală (peste 60 % umiditate aer relativă). Utilizați produsul doar în poziție verticală, astfel încât panourile de racord să fie accesibile doar de sus.
  • Seite 54: Descrierea Produsului

    Directiva privind joasa tensiune 2014/35/UE Made in Germany Descrierea produsului Furnitura Nr. Articol Componentă Descriere/funcționalitate BACHMANN MOV:E Power Unit 702.5xxx Permite o alimentare autonomă cu curent Adaptor de rețea MOV:E Instrucțiuni de utilizare Prezentare generală a produsului MOV:E Power Unit Adaptor de rețea MOV:E...
  • Seite 55: Date Tehnice

    Date tehnice Număr articol 702.5000, 702.5001 Intrare 24 V c.c.; 5 A Ieșire c.a. CEE7/3 Tensiune 230 V c.a., 50 Hz, 150 W Ieșire USB-C Tensiune 5 / 9 / 15 / 20 V c.c. Curent MOV:E Putere max. 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Ieșire USB-A Tensiune...
  • Seite 56 Operare Încărcare Vă rugăm să aveți în vedere că înainte de prima utilizare MOV:E Power Unit este încărcată în totalitate. În cazul unui nivel redus de încărcare, primul LED de pe panoul de comandă luminează intermitent. Încărcați MOV:E Power Unit doar cu adaptorul de rețea livrat.
  • Seite 57 încărcare actual. LED-urile referitoare la starea acumulatorilor afișează energia disponibilă. După cca 15 minute fără fișă (consumator) MOV:E Power Unit se decuplează automat. Imediat ce este introdusă o fișă (consumator), consumatorul racordat este alimentat cu curent electric.
  • Seite 58: Transport

    Transport Regulament ZVEI UN 3481. Descrierea erorilor LED referitor la Stare LED Rezolvarea problemei starea acumulatorilor Decuplați MOV:E Power Unit și, după caz, luminează intermitent lăsați să se răcească dacă s-a supraîncălzit (fig.1) oprit Contactați Bachmann Service (fig.2) (fig.1) (fig.2) Accesorii opționale descriere produs...
  • Seite 59 220 g 7.1.2 Operare 7.1.2.1 Încărcare ATENȚIE: În timpul procesului de încărcare, MOV:E Power Unit și MOV:E Dockingstation (disponibilă opțional) trebuie poziționate vertical pe o suprafață suport stabilă și uscată. Timp de încărcare: până la 100% cca 2-3 ore Adaptor MOV:E pentru încuietoarea de siguranță...
  • Seite 60: Service Și Reparații

    întreținerii sau trebuie reparate: contactați serviciul clienți al Bachmann GmbH 10. Trimiterea înapoi/eliminarea MOV:E Power Unit se supune directivelor DEEE și nu trebuie eliminată la deșeuri menajere. Pentru eliminarea corectă, trimiteți MOV:E Power Unit înapoi la Bachmann GmbH. Stația de încărcare MOV:E (disponibilă opțional) se supune directivelor DEEE și nu trebuie eliminată...
  • Seite 61 MOV:E Power Unit Handleiding (pagina 61 - 70) Artikelnummer: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Duitsland Telefoon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 62 Power Unit (art.nr.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101) mogelijk. informatie Hierna te noemen "MOV:E Power Unit". Deze handleiding is onderdeel van de MOV:E Power Unit en moet daarom worden bewaard. Als de MOV: E Power Unit aan derden wordt doorgegeven, moet ook deze handleiding worden doorgegeven.
  • Seite 63 Let op | Waarschuwing! Lees de gehele handleiding door, voordat u het product gebruikt. Het product moet worden bewaard op een koele en droge plek. Het product niet bewaren op een hete plek (boven 45°C) of in vochtige omgevingen (boven 60% relatieve luchtvochtigheid).
  • Seite 64: Productbeschrijving

    IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 en (-3) Laagspanningsrichtlijn 2014/35/UE Made in Germany Productbeschrijving Leveringsomvang Bachmann Component Beschrijving/functionaliteit artikelnr. MOV:E Power Unit 702.5xxx Maakt een autarkische stroomvoorziening mogelijk MOV:E adapter Handleiding Productoverzicht MOV:E Power Unit MOV:E adapter...
  • Seite 65: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummer 702.5000, 702.5001 Ingang 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 uitgang Spanning 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C uitgang Spanning 5 / 9 / 15 / 20 V DC Stroom MOV:E Max. vermogen 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A uitgang Spanning...
  • Seite 66 Bediening Laden Let op dat de MOV:E Power Unit voor het eerste gebruik volledig is opgeladen. Bij gering laadniveau knippert de eerste led in het bedieningsveld. Laad de MOV:E Power Unit alleen op met de meegeleverde adapter. Tijdens het laden brandt de led-indicator blauw.
  • Seite 67 De accupeil-leds geven de beschikbare energie aan. Na ca. 15 minuten zonder stekker (verbruiker) wordt de MOV:E Power Unit automatisch uitgeschakeld. Zodra een stekker (verbruiker) in het stopcontact wordt gestoken, wordt de aangesloten verbruiker van stroom voorzien.
  • Seite 68 4x USB-A elk 15 watt 4x USB-C elk 60 watt Transport ZVEI verordening UN 3481. Foutbeschrijving Accupeil-led Status-led Probleemoplossing MOV:E Power Unit uitschakelen en knipperend evt. bij oververhitting laten afkoelen (afb.1) Contact opnemen met Bachmann-service (afb.2) (Afb.1) (Afb.2) Optionele accessoires Productbeschrijving...
  • Seite 69 Gewicht 220 g 7.1.2 Bediening 7.1.2.1 Opladen Let op: Tijdens het laden moeten de MOV:E Power Unit en het MOV:E dockingstation (optioneel verkrijgbaar) verticaal op een vaste en droge ondergrond staan. Laadtijd: tot 100% ca. 2-3 uur MOV:E veiligheidsslotadapter MOV:E adapter voor veiligheidsslot voor de bevestiging van een veiligheidsslot, bijv.een...
  • Seite 70: Service En Reparatie

    Contact opnemen met de klantenservice van Bachmann GmbH. 10. Retourzending/verwijdering De MOV:E Power Unit is onderhevig aan de WEEE-richtlijnen en mag niet met het normale huishoudelijke afval worden verwijderd. Voor correcte verwijdering moet de MOV:E Power Unit terug naar Bachmann GmbH worden gestuurd.
  • Seite 71 MOV:E Power Unit Návod k obsluze (strana 71 - 80) Číslo artiklu: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Německo Telefon: +49 711 86602-0 Fax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 72 Power Unit (č. art.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). Dále jen „jednotka MOV:E Power Unit“. Tento návod k obsluze je součástí jednotky MOV:E Power Unit, a proto je nutné ho uschovat. Když jednotku MOV: E Power Unit předáváte někomu dalšímu, je třeba spolu s ní předat i tento návod.
  • Seite 73 Pozor | Varování! Před použitím výrobku si přečtěte celý návod. Výrobek skladujte na chladném a suchém místě. Neskladujte výrobek na horkém místě (nad 45 °C) ani ve vlhkém prostředí (relativní vlhkost nad 60 %). Používejte výrobek pouze ve svisle stojící poloze tak, aby připojovací panely byly přístupné pouze shora.
  • Seite 74: Popis Výrobku

    EN IEC 62368 -1 a (-3) Směrnice pro nízké napětí 2014/35/UE Made in Germany Popis výrobku Obsah dodávky Bachmann Komponent Popis/funkce č. artiklu MOV:E Power Unit 702.5xxx Umožňuje soběstačné napájení síťový zdroj MOV:E Návod k obsluze Přehled výrobku MOV:E Power Unit Síťový zdroj MOV:E...
  • Seite 75: Technické Údaje

    Technické údaje Číslo artiklu 702.5000, 702.5001 Vstup 24 V DC; 5 A Výstup AC / CEE7/3 Napětí 230 V AC, 50 Hz, 150 W Výstup USB-C Napětí 5 / 9 / 15 / 20 V DC Proud MOV:E Max. výkon 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Výstup USB-A...
  • Seite 76 Ovládání Nabíjení Před prvním použitím se ujistěte, zda je jednotka MOV:E Power Unit plně nabitá. Při nízké úrovni nabití bliká první LED kontrolka na ovládacím panelu. Jednotku MOV:E Power Unit nabíjejte pouze pomocí dodaného síťového zdroje. Během nabíjení svítí LED kontrolka modře.
  • Seite 77 LED kontrolky úrovně nabití akumulátoru, dokud se nezjistí aktuální úroveň nabití. LED kontrolky stavu nabití akumulátoru ukazují dostupnou energii. Po přibližně 15 minutách bez zástrčky (spotřebič) se jednotka MOV:E Power Unit automaticky vypne. Jakmile je zástrčka (spotřebič) zapojena, je připojený spotřebič napájen proudem.
  • Seite 78 4x USB-C po 60 W Přeprava Předpis ZVEI UN 3481. Popis závad LED úrovně akumulátoru LED stavu Řešení problému Vypněte jednotku MOV:E Power Unit a případně, Bliká pokud se přehřívá, ji nechte vychladnout (obr. 1). Zhasnuto Obraťte se na servis společnosti Bachmann (obr.2) (obr.1) (obr.2)
  • Seite 79 220 g 7.1.2 Ovládání 7.1.2.1 Nabíjení Pozor: Během nabíjení musí jednotka MOV:E Power Unit a dokovací stanice MOV:E (k dispozici volitelně) stát svisle na pevném a suchém podkladu. Doba nabíjení: na 100 % cca 2–3 hodiny. Adaptér MOV:E pro bezpečnostní zámek...
  • Seite 80: Zákaznický Servis

    Čištění Jednotku MOV:E Power Unit a dokovací stanici MOV:E (k dispozici volitelně) čistěte pouze suchým, měkkým hadříkem. Servis a oprava Servis nebo opravu jednotky MOV:E Power Unit a dokovací stanice MOV:E (k dispozici volitelně) smí provádět pouze zákaznický servis společnosti BACHMANN.
  • Seite 81 MOV:E Power Unit Ръководство за експлоатация (страница 81 - 90) Каталожен номер: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Германия Телефон: +49 711 86602-0 Факс: +49 711 86602-34 Имейл: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 82 702.5001, 702.5100, 702.5101). Наричано по-нататък „MOV:E Power Unit“. Настоящото ръководство за експлоатация е неразделна част от акумулатора на енергия MOV:E Power Unit и поради това трябва да се съхранява. Ако акумулаторът на енергия MOV: E Power Unit бъде предадено на трета страна, настоящото ръководство също трябва да бъде...
  • Seite 83 Внимание | Предупреждение! Прочетете цялото ръководство, преди да използвате продукта. Съхранявайте продукта на хладно и сухо място. Не съхранявайте продукта на горещо място (над 45°C) или във влажна среда (относителна влажност над 60%). Използвайте продукта само в изправено положение, така че съединителните панели да...
  • Seite 84: Описание На Продукта

    Директивата за нисковолтовото оборудване 2014/35/UE Произведено в Германия Описание на продукта Обхват на доставката Bachmann Компонент Описание / Функционалност каталожен № MOV:E Power Unit 702.5xxx Осигурява автономно електрозахранване MOV:E захранващ адаптер Ръководство за експлоатация Обзор на продукта MOV:E Power Unit MOV:E захранващ адаптер...
  • Seite 85: Технически Характеристики

    Технически характеристики Каталожен номер 702.5000, 702.5001 Вход 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 Изход Напрежение 230 V AC, 50 Hz, 150 W Изход USB-C Напрежение 5 / 9 / 15 / 20 V DC Ток MOV:E Макс. мощност 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Изход...
  • Seite 86 Експлоатация Зареждане Моля, уверете се, че преди първата си употреба MOV:E Power Unit е напълно зареден. При ниско ниво на зареждане мига първият LED индикатор на панела за управление. Зареждайте акумулатора на енергия MOV:E Power Unit само с доставен с него...
  • Seite 87 започват да мигат, докато се определи текущото ниво на зареждане. LED индикаторите за състоянието на акумулаторните батерии показват наличната енергия. След около 15 минути без включване на щепсел (консуматор) акумулаторът на енергия MOV:E Power Unit се изключва автоматично. Веднага щом бъде включен щепсел (консуматор), свързаният консуматор получава захранване.
  • Seite 88 Описание на грешките LED индикатор Състояние на за състоянието Решение на проблема LED индикатора на батериите Изключете MOV:E Power Unit и при евентуално мигащ прегряване го оставете да се охлади (фиг. 1) изключен Свържете се със сервиза на Bachmann (фиг.2) (Фиг. 1) (Фиг.
  • Seite 89 220 g 7.1.2 Обслужване 7.1.2.1 Зареждане Внимание: По време на зареждането MOV:E Power Unit и докинг станцията MOV:E (предлага се като опция) трябва да стоят вертикално изправени върху твърда и суха повърхност. Време за зареждане: до 100% около 2-3 часа.
  • Seite 90: Отдел За Обслужване На Клиенти

    Почистване MOV:E Power Unit и сближаващата станция MOV:E (предлага се като опция) трябва да се почистват само със суха, мека кърпа. Сервизно обслужване и ремонт MOV:E Power Unit и сближаващата станция MOV:E (предлага се като опция) трябва да се обслужват или ремонтират винаги в сервиза за клиенти BACHMANN.
  • Seite 91 MOV:E Power Unit Betjeningsvejledning (side 91 - 100) Artikelnummer: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Tyskland Telefon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 92 MOV:E Power Unit (art.nr.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). informationer Efterfølgende kaldet "MOV:E Power Unit". Denne betjeningsvejledning er del af MOV:E Power Unit og skal derfor opbevares til senere brug. Hvis MOV: E Power Unit gives til tredjemand, skal denne vejledning leveres med.
  • Seite 93 Pas på | Advarsel! Læs hele vejledningen, inden du anvender produktet. Opbevar produktet et køligt og tørt sted. Opbevar ikke produktet et varmt sted (over 45 °C) eller i fugtige omgivelser (over 60 % relativ luftfugtighed). Anvend kun produktet, når det står lodret, så tilslutningspanelet kun er tilgængeligt fra oven. Anvendelsen af en netdel eller en ladestation, der ikke anbefales eller sælges af produktproducenten, kan medføre brandfare eller risiko for at blive kvæstet.
  • Seite 94: Leveringsomfang

    IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 og (-3) Lavspændingsdirektiv 2014/35/UE Made in Germany Produktbeskrivelse Leveringsomfang Bachmann Komponent Beskrivelse/funktion artikelnr. MOV:E Power Unit 702.5xxx Muliggør en uafhængig strømforsyning MOV:E netdel Betjeningsvejledning Produktoversigt MOV:E Power Unit MOV:E netdel...
  • Seite 95: Tekniske Data

    Tekniske data Artikelnummer 702.5000, 702.5001 Indgang 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 udgang Spænding 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C udgang Spænding 5 / 9 / 15 / 20 V DC Strøm MOV:E Maks. effekt 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A udgang Spænding...
  • Seite 96 Betjening Opladning Sørg for, at MOV:E Power Unit er opladet helt inden første anvendelse. Ved lavt opladningsniveau blinker den første LED på betjeningspanelet. Oplad kun MOV:E Power Unit med den medleverede netdel. Under opladningen lyser LED-visningen blåt. OBS: Under opladningen skal Power Unit stå lodret på et fast og tørt underlag.
  • Seite 97 LED'erne for batteriniveauet, indtil det aktuelle opladningsniveau er konstateret. LED'erne for batteriniveauet viser den energi, der er til rådighed. Efter ca. 15 minutter uden stik (forbruger) frakobler MOV:E Power Unit automatisk. Når der er isat et stik (forbruger), påtrykkes den tilsluttede forbruger strøm.
  • Seite 98: Transport

    Transport ZVEI (den tyske Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e. V.) forordning UN 3481. Fejlbeskrivelse Batteriniveau LED Status LED Problemløsning Sluk MOV:E Power Unit og lad den evt. afkøle blinkende ved overophedning (ill. 1) slukket Kontakt Bachmann service (ill.2) (ill. 1) (ill.
  • Seite 99 Vægt 220 g 7.1.2 Betjening 7.1.2.1 Opladning OBS: Under opladningen skal MOV:E Power Unit og MOV:E dockingstationen (kan fås som ekstraudstyr) stå lodret på et fast og tørt underlag. Opladningstid: til 100 % ca. 2-3 timer. MOV:E sikkerhedslåsadapter MOV:E adapter til sikkerhedslås til fastgørelse af en sikkerhedslås f.eks. Kensington lås.
  • Seite 100: Service Og Reparation

    Rengøring MOV:E Power Unit og MOV:E dockingstationen (kan fås som ekstraudstyr) må kun rengøres med en tør, blød klud. Service og reparation MOV:E Power Unit og MOV:E dockingstationen (kan fås som ekstraudstyr) skal altid vedligeholdes eller repareres af BACHMANN kundeservicen.
  • Seite 101 MOV:E akupank Algupärase kasutusjuhendi tõlge (leheküljed 101 - 110) Tootenumbrid: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Deutschland Telefon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-post: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 102 • Toote kasutamine vaatamata kahjustustele või mustusele tootel • Kulumine • Katastroofijuhtumid, võõrkehade mõju ja vääramatu jõud Bachmann GmbH ei vastuta kahjude eest, mis on tingitud otse või kaudselt tarnest, võimsusest või käesoleva kasutusjuhendi kasutamisest. Andmete õigsuse eest ei vastutata.
  • Seite 103 Tähelepanu | Hoiatus! Lugege kogu juhend enne toote kasutamist läbi. Ladustage toodet jahedas ja kuivas kohas. Ärge ladustage toodet kuumas kohas (üle 45 °C) või niisketes keskkondades (suhteline õhuniiskus üle 60%). Kasutage toodet ainult vertikaalses püstises asendis, nii et ühendusväljad on ligipääsetavad ainult ülaltpoolt.
  • Seite 104: Toote Kirjeldus

    Kehtivad standardid IEC 62368-1:2018 IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 ja (-3) Madalpingedirektiiv 2014/35/EL Made in Germany Toote kirjeldus Tarnekomplekt Bachmann Komponent Kirjeldus/funktsionaalsus tootenumber MOV:E akupank 702.5xxx Võimaldab iseseisvat vooluvarustust MOV:E võrguplokk Kasutusjuhend Toote ülevaade MOV:E akupank...
  • Seite 105: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tootenumber 702.5000, 702.5001 Sisend 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 väljund Pinge 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C väljund Pinge 5 / 9 / 15 / 20 V DC Vool MOV:E Maksimaalne võimsus 15 / 27 / 45 / 60 W Akupank* USB-A väljund Pinge...
  • Seite 106 Käsitsemine Laadimine Palun jälgige, et MOV:E akupank on enne esmakordset kasutamist täielikult laetud. Madala laetustaseme korral vilgub juhtpaneelil esimene LED. Laadige MOV:E akupanka ainult tarnekomplekti kuuluva võrguplokiga. Laadimistoimingu ajal põleb LED-näidik siniselt. Tähelepanu: Laadimistoimingu ajal peab akupank seisma vertikaalselt tugeval ja kuival aluspinnal.
  • Seite 107 Käsitsemine ON / OFF „Sensori sisse-/väljalülitamine“ toimub umbes 3-5 sekundilise klahvi puudutamisega. Pärast sisselülitamist vilguvad akuseisundi LEDid kuni aktuaalne laetustase on määratud. Akuseisundi LEDid näitavad kasutada olevat energiat. Kui 15-minuti jooksul ei ole pistik (tarbija) ühendatud, lülitub MOV:E akupank automaatselt välja. Pistiku (tarbija) ühendamisel varustatakse ühendatud tarbijat vooluga.
  • Seite 108 Lülitage MOV:E akupank välja ja vajadusel laske vilkuv ülekuumenemise korral jahtuda (joonis 1) väljas Pöörduge Bachmanni teeninduse poole (joonis 2) (Joonis 1) (Joonis 2) Lisavarustusena saadaolevate tarvikute kirjeldus Bachmann Komponent Kirjeldus/funktsionaalsus 702.5200 MOV:E dokkimisalus Võimaldab laadida MOV:E akupanka 702.5301 MOV:E turvaluku adapter Turvaluku kinnitamine Toote 702.5200 MOV:E dokkimisaluse ülevaade...
  • Seite 109 7.1.1 Tehnilised andmed Tootenumber 702.5200 Sisend 100-240 V AC - 50/60 Hz Väljund 24 V DC 5A MOV:E dokkimisalus (saadaval lisavarustusena) Mõõtmed 19x23 cm Kaal 220 g 7.1.2 Käsitsemine 7.1.2.1 Laadimine Tähelepanu: Laadimistoimingu ajal peavad MOV:E akupank ja MOV:E dokkimisalus (saadaval lisavarustusena) seisma vertikaalselt tugeval ja kuival aluspinnal.
  • Seite 110: Teenindus Ja Remont

    Saatke nõuetekohaseks jäätmekäitluseks MOV:E akupank Bachmann GmbH-le tagasi. MOV:E laadimisaluse (saadaval lisavarustusena) kohta kehtib WEEE direktiiv ja seda ei tohi käidelda tavaliste olmejäätmete hulgas. Saatke nõuetekohaseks jäätmekäitluseks MOV:E laadimisalus (saadaval lisavarustusena) Bachmann GmbH-le tagasi või andke tasuta kasutatud elektriseadmena nõuetekohaselt ja tasuta kommunaalsesse kogumiskohta ära. •...
  • Seite 111 MOV:E Power Unit Käyttöohje (sivut 111 - 120) Tuotenumero: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Saksa Puhelin: +49 711 86602-0 Faksi: +49 711 86602-34 Sähköposti: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 112 Tekijänoikeudet © 2021 by Bachmann GmbH Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältö on suojattu tekijänoikeuslailla. Sen hyödyntäminen tuotteen MOV:E Power Unit käytön yhteydessä on sallittua. Kaikenlainen muu käyttö tai kopiointi ei ole sallittua ilman Bachmann GmbH:n kirjallista lupaa. Bachmann GmbH pidättää...
  • Seite 113 Huomio | Varoitus! Käyttöohje on luettava kokonaan ennen tuotteen käyttöä. Tuote on varastoitava viileässä ja kuivassa paikassa. Tuotetta ei saa säilyttää kuumassa (lämpötila yli +45 °C) tai kosteassa (suhteellinen ilmankosteus yli 60 %) paikassa. Tuotetta on käytettävä vain pystyasennossa siten, että liitäntäpaneeleihin päästään käsiksi ainoastaan ylhäältäpäin.
  • Seite 114: Tuotteen Kuvaus

    IEC 62368-1:2018 IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 ja (-3) Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU Valmistettu Saksassa Tuotteen kuvaus Pakkauksen sisältö Bachmann- Komponentit Kuvaus/toiminta tuotenro MOV:E Power Unit 702.5xxx Mahdollistaa itsenäisen virransyötön MOV:E-verkkolaite Käyttöohje Tuotteen yleiskuva MOV:E Power Unit MOV:E-verkkolaite...
  • Seite 115: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuotenumerot 702.5000, 702.5001 Tulo 24 V DC; 5A AC-/CEE7/3-lähtö Jännite 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C-lähtö Jännite 5 / 9 / 15 / 20 V DC Virta MOV:E Maksimiteho 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A-lähtö...
  • Seite 116 Käyttö Lataaminen MOV:E Power Unit täytyy ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Jos lataustila on heikko, LED-näytön ensimmäinen merkkivalo vilkkuu. MOV:E Power Unitia saa ladata vain toimitetulla verkkolaitteella. Lataamisen aikana LED-näyttö palaa sinisenä. Huomio! Lataamisen aikana Power Unit täytyy pitää pystyssä tukevalla ja kuivalla alustalla.
  • Seite 117 LED-merkkivalot vilkkuvat, kunnes lataustila on määritetty. Akun tilan LED-merkkivalot osoittavat käytettävissä olevan energian. Ilman pistoketta (kuluttajaa) MOV:E Power Unit kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin 15 minuutin kuluttua. Kun pistoke (kuluttaja) on paikallaan, liitetylle kuluttajalle syötetään välittömästi virtaa.
  • Seite 118 4 x USB-C / 60 W Kuljetus ZVEI-asetus UN 3481. Vian kuvaus Tilan Akun tilan LED Ongelmanratkaisu MOV:E Power Unit on kytkettävä pois päältä, ja ylikuumenemisen vilkkuu yhteydessä sen on tarvittaessa annettava jäähtyä (kuva 1) pois On otettava yhteyttä Bachmann-huoltoon (kuva 2) (Kuva 1) (Kuva 2) Lisävarusteiden kuvaus...
  • Seite 119 MOV:E-telakka (saatavana lisävarusteena) Mitat 19x23 cm Paino 220 g 7.1.2 Käyttö 7.1.2.1 Lataaminen Huomio! Lataamisen aikana MOV:E Power Unit ja MOV:E-telakka (saatavana lisävarusteena) täytyy pitää pystyssä tukevalla ja kuivalla alustalla. Latausaika: täyteen n. 2–3 tuntia. MOV:E-varmuuslukkoadapteri MOV:E-adapteri esim. Kensington-varmuuslukon kiinnittämiseen.
  • Seite 120: Huolto Ja Korjaus

    Puhdistus MOV:E Power Unit ja MOV:E-telakka (saatavana lisävarusteena) on puhdistettava vain kuivalla ja pehmeällä liinalla. Huolto ja korjaus MOV:E Power Unit ja MOV:E-telakka (saatavana lisävarusteena) on annettava aina BACHMANN- asiakaspalvelun huollettavaksi ja korjattavaksi. • MOV:E Power Unitia ja MOV:E-telakkaa (saatavana lisävarusteena) ei saa huoltaa tai korjata itse.
  • Seite 121 Μονάδα ισχύος MOV:E Power Unit Οδηγίες χειρισμού (σελίδα 121 - 130) Αριθμός προϊόντος: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Στουτγάρδη Γερμανία Τηλέφωνο: +49 711 86602-0 Φαξ: +49 711 86602-34 Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 122 ιδιοκτησίας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η χρήση τους επιτρέπεται στο πλαίσιο του χειρισμού του προϊόντος MOV:E Power Unit. Κάθε χρήση πέραν αυτής ή η αναπαραγωγή απαγορεύονται χωρίς έγγραφη έγκριση της εταιρείας Bachmann GmbH. Η εταιρεία Bachmann GmbH διατηρεί το δικαίωμα να προβαίνει σε...
  • Seite 123 Προσοχή | Προειδοποίηση! Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάσσετε το προϊόν σε δροσερό και στεγνό χώρο. Μην αποθηκεύετε το προϊόν σε ζεστό χώρο (άνω των 45°C) ή υγρά περιβάλλοντα (σχετική ατμοσφαιρική υγρασία άνω του 60%). Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σε κατακόρυφη όρθια θέση έτσι ώστε να πεδία σύνδεσης...
  • Seite 124: Περιγραφή Προϊόντος

    Οδηγία για τη χαμηλή τάση 2014/35/ΕΕ Κατασκευάζεται στη Γερμανία Περιγραφή προϊόντος Παραδιδόμενος εξοπλισμός Αριθ. προϊόντος Στοιχείο Περιγραφή/Λειτουργία Bachmann Μονάδα ισχύος MOV:E Power Unit Καθιστά δυνατή τη αυτάρκη 702.5xxx Τροφοδοτικό MOV:E τροφοδοσία ρεύματος Οδηγίες χειρισμού Επισκόπηση προϊόντος Μονάδα ισχύος MOV:E Power Unit...
  • Seite 125 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός προϊόντος 702.5000, 702.5001 Είσοδος 24 V DC; 5 A Έξοδος AC/CEE7/3 Τάση 230 V AC, 50 Hz, 150 W Έξοδος USB-C Τάση 5 / 9 / 15 / 20 V DC Ρεύμα MOV:E μέγ. ισχύς 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Έξοδος...
  • Seite 126 Χειρισμός Φόρτιση Φροντίστε ώστε η μονάδα MOV:E Power Unit να έχει φορτιστεί εντελώς πριν από τη χρήση για πρώτη φορά. Με χαμηλότερη στάθμη φόρτισης αναβοσβήνει η πρώτη φωτοδίοδος στο πεδίο χειρισμού. Φορτίζετε τη μονάδα MOV:E Power Unit αποκλειστικά με το συνοδευτικό τροφοδοτικό.
  • Seite 127 επαναφορτιζόμενης μπαταρίας μέχρι να προσδιοριστεί η τρέχουσα κατάσταση φόρτισης. Οι φωτοδίοδοι κατάστασης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας σηματοδοτούν τη διαθέσιμη ενέργεια. Ύστερα από περίπου 15 λεπτά χωρίς βύσμα (καταναλωτής), η μονάδα MOV:E Power Unit απενεργοποιείται αυτόματα. Μόλις συνδεθεί κάποιο βύσμα (καταναλωτής), ο συνδεδεμένος καταναλωτής τροφοδοτείται με ρεύμα.
  • Seite 128 Περιγραφή σφαλμάτων Φωτοδίοδος κατάστασης Φωτοδίοδος Επίλυση προβλήματος επαναφορτιζόμενης κατάστασης μπαταρίας Απενεργοποιήστε τη μονάδα MOV:E Power Unit και σε αναβοσβήνει περίπτωση υπερθέρμανσης, αφήστε την να κρυώσει (εικ. 1) Επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της εταιρείας Bachmann (εικ 2) (Εικ. 1) (Εικ. 2) Προαιρετικός...
  • Seite 129: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    220 g 7.1.2 Χειρισμός 7.1.2.1 Φόρτιση Προσοχή: Κατά τη διαδικασία φόρτισης, η μονάδα MOV:E Power Unit και η βάση MOV:E Dockingstation (διατίθεται προαιρετικά) πρέπει να είναι τοποθετημένες κατακόρυφα σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. Διάστημα φόρτισης: έως 100% περίπου 2-3 ώρες.
  • Seite 130: Σέρβις Και Επισκευή

    εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Bachmann GmbH. 10. Επιστροφή/απόρριψη Η μονάδα MOV:E Power Unit υπόκειται στις οδηγίες WEEE και δεν επιτρέπεται να απορριφθεί στα κοινά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή διάθεση της μονάδας MOV:E Power Unit επιστρέψτε την στην εταιρεία Bachmann GmbH.
  • Seite 131 Pogonska jedinica MOV:E Upute za upotrebu (stranice 131 - 140) Broj artikla: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Njemačka Telefon: +49 711 86602-0 Telefaks: +49 711 86602-34 E-adresa: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 132 • istrošenošću • slučajevima katastrofe, utjecajima stranih tijela i višom silom. Tvrtka Bachmann GmbH ne odgovara za štetu do koje je izravno ili neizravno došlo isporukom ili upotrebom ovih uputa za upotrebu. Ne jamčimo za podatke.
  • Seite 133 Pažnja | Upozorenje! Prije upotrebe proizvoda pročitajte kompletne upute. Proizvod skladištite na hladnom i suhom mjestu. Proizvod nemojte skladištiti na vrućem mjestu (s temperaturom višom od 45 °C) ili u vlažnom okruženju (s relativnom vlažnošću zraka koja prelazi 60 %). Proizvod upotrebljavajte samo u okomitom položaju, i to tako da priključna polja budu dostupna samo odozgo.
  • Seite 134: Opis Proizvoda

    IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 i (-3) Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU Made in Germany Opis proizvoda Sadržaj isporuke Bachmann Komponenta Opis/funkcija br. artikla Pogonska jedinica MOV:E 702.5xxx Omogućuje samodostatnu opskrbu strujom Jedinica za napajanje MOV:E...
  • Seite 135: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Broj artikla 702.5000, 702.5001 Ulaz 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 izlaz Napon 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C izlaz Napon 5 / 9 / 15 / 20 V DC Struja MOV:E Maks. snaga 15 / 27 / 45 / 60 W Pogonska jedinica* USB-A izlaz Napon...
  • Seite 136 Rukovanje Punjenje Pobrinite se da pogonska jedinica MOV:E prije prve upotrebe bude u potpunosti napunjena. Kada je razina napunjenosti niska, treperi prva LED dioda na upravljačkoj ploči. Pogonsku jedinicu MOV:E punite isključivo priloženom jedinicom za napajanje. Za vrijeme punjenja LED dioda svijetli plavo. Pažnja: Tijekom punjenja pogonska jedinica mora stajati okomito na čvrstoj i suhoj podlozi.
  • Seite 137 Rukovanje ON / OFF „Senzor za uključivanje/isključivanje” pritiskom na tipku u trajanju od otpr. 3 – 5 sekundi. Nakon uključivanja LED indikatori stanja baterije trepere dok se ne utvrdi trenutačna razina njezine napunjenosti. LED indikatori stanja baterije pokazuju dostupnu energiju. Nakon otpr.
  • Seite 138: Transport

    Rješenje problema stanja baterije statusa Iskopčajte pogonsku jedinicu MOV:E i pustite je da se treperi ohladi ako je došlo do pregrijavanja (sl. 1) isključeno Kontaktirajte sa servisnim centrom Bachmann (sl. 2) (Sl. 1) (Sl. 2) Neobavezna oprema Opis proizvoda Bachmann Komponenta Opis/funkcija 702.5200...
  • Seite 139 7.1.1 Tehnički podaci Broj artikla 702.5200 Ulaz 100-240 V AC - 50/60 Hz Izlaz 24 V DC 5A Priključna stanica MOV:E (opcijski dostupno) Mjere 19x23 cm Težina 220 g 7.1.2 Rukovanje 7.1.2.1 Punjenje Pažnja: Tijekom punjenja pogonska jedinica MOV:E i priključna stanica MOV:E (opcijski dostupna) moraju stajati okomito na čvrstoj i suhoj podlozi.
  • Seite 140: Služba Za Korisnike

    („Direktiva o OEEO-u”) te nije dopušteno njezino zbrinjavanje zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom. Kako biste je zbrinuli na ispravan način, stanicu za punjenje MOV:E (opcijski dostupna) pošaljite natrag tvrtki Bachmann GmbH ili je na ispravan način besplatno odložite u komunalno sabirno mjesto kao električni i elektronički otpad.
  • Seite 141 MOV:E Power Unit Kezelési útmutató (141 - 150. oldal) Cikkszám: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Németország Telefonszám: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 142 A kezelési útmutatóval kapcsolatos problémák, kérdések és megjegyzések esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Alapvető információk Ez az útmutató lehetővé teszi a MOV:E Power Unit (cikkszám: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101) biztonságos és rendeltetésszerű kezelését. A terméket a továbbiakban MOV:E Power Unit néven említjük.
  • Seite 143 Figyelem | Vigyázat! A termék használatba vétele előtt olvassa el a teljes útmutatót. A terméket hűvös, száraz helyen tárolja. A terméket ne tárolja forró helyen (45 °C), vagy nedves környezetben (60% feletti relatív páratartalom). A terméket csak függőlegesen felállítva használja, hogy a csatlakozómezők csak felülről legyenek hozzáférhetők.
  • Seite 144: Termékleírás

    EN IEC 62368 -1 und (-3) 2014/35/EU kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv Made in Germany Termékleírás Szállítási terjedelem Bachmann Komponens Leírás/Funkció cikkszám MOV:E Power Unit 702.5xxx Lehetővé teszi az autark áramellátást MOV:E tápegység Kezelési útmutató Termék áttekintése MOV:E Power Unit MOV:E tápegység...
  • Seite 145: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Cikkszám 702.5000, 702.5001 Bemenet 24 V DC; 5 A AC/CEE7/3 kimenet Feszültség 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C kimenet Feszültség 5 / 9 / 15 / 20 V DC Áramerősség MOV:E max. teljesítmény 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A kimenet Feszültség...
  • Seite 146 Vegye figyelembe, hogy az első használat előtt a MOV:E Power teljesen fel van töltve. Ha a töltési szint alacsony, akkor az első LED villog a kezelőmezőben. A MOV:E Power Unit egységet csak a mellékelt tápegységgel töltse. A töltés folyamata során a LED kijelző kéken világít.
  • Seite 147 LED-ek villognak, míg az aktuális töltési szint megállapítása zajlik. Az akku töltési szint jelző LED-ek a rendelkezésre álló energiát jelzik. Ha kb. 15 percig nincs bedugva csatlakozó (fogyasztó), a MOV:E Power Unit automatikusan kikapcsol. Csatlakozó (fogyasztó) bedugását követően a csatlakoztatott fogyasztó áramellátása megtörténik).
  • Seite 148 Szállítás ZVEI rendelet, UN 3481. Hibaleírás Akku töltöttségi Állapotjelző LED Probléma megoldása szint LED Kapcsolja ki a MOV:E Power Unit egységet, túlmelegedés villog esetén hagyja lehűlni (1. ábra) Lépjen kapcsolatba a Bachmann szervizzel (2. ábra) (1. ábra) (2. ábra) Opcionális tartozékok, termékleírás...
  • Seite 149 Tömeg 220 g 7.1.2 Kezelés 7.1.2.1 Töltés Figyelem: A töltési folyamat során a MOV:E Power Unit egységnek és a MOV:E dokkolóállomásnak (opcionálisan kapható) függőlegesen, szilárd és száraz aljzaton kell állnia. Töltési idő: 100%-ig kb. 2-3 óra. MOV:E biztonsági zár adapter...
  • Seite 150: Szerviz És Javítás

    Tisztítás A MOV:E Power Unit egységet és a MOV:E dokkolóállomást (opcionálisan elérhető) csak száraz, puha ronggyal szabad tisztítani. Szerviz és javítás A MOV:E Power Unit és a MOV:E dokkolóállomás (opcionálisan kapható) karbantartását és javítását mindig a BACHMANN ügyfélszolgálatának kell elvégeznie.
  • Seite 151 MOV:E Power Unit Lietošanas instrukcija (151 - 160. lappuse) Preces numurs: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Vācija Tālrunis: +49 711 86602-0 Fakss: +49 711 86602-34 E-pasts: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 152 Šī instrukcija garantē drošu un noteikumiem atbilstošu MOV:E Power Unit (preces Nr.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101) vadību. Turpmāk tekstā “MOV:E Power Unit”. Šī lietošanas instrukcija ir MOV:E Power Unit sastāvdaļa un tādēļ to nepieciešams saglabāt. Ja MOV: E Power Unit tiek nodots trešajām personām, nododiet arī šo instrukciju.
  • Seite 153 Uzmanību | Brīdinājums! Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visu rokasgrāmatu. Uzglabājiet izstrādājumu vēsā un sausā vietā. Izstrādājumu nedrīkst uzglabāt karstā vietā (virs 45°C) vai mitrā vidē (virs 60% relatīvā mitruma). Izstrādājumu izmantojiet tikai vertikālā stāvoklī tā, lai savienojuma paneļi būtu pieejami tikai no augšas.
  • Seite 154: Izstrādājuma Apraksts

    EN IEC 62368 -1 un (-3) Zemsprieguma direktīva 2014/35/ES Made in Germany Izstrādājuma apraksts Piegādes komplektācija Bachmann Komponents Apraksts/funkcija preces Nr. MOV:E Power Unit 702.5xxx Nodrošina patstāvīgu strāvas padevi MOV:E barošanas bloks Lietošanas instrukcija Izstrādājuma apraksts MOV:E Power Unit MOV:E barošanas bloks...
  • Seite 155: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Preces numurs 702.5000, 702.5001 Ieeja 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 izeja Spriegums 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C izeja Spriegums 5 / 9 / 15 / 20 V DC Strāva MOV:E Maks. jauda 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A izeja Spriegums...
  • Seite 156 Lietošana Lādēšana Lūdzu, ņemiet vērā, ka MOV:E Power Unit pirmās lietošanas reizes ir pilnībā uzlādēts. Ja uzlādes līmenis ir zems, vadības panelī mirgo pirmā gaismas diode. Lādējiet MOV:E Power Unit tikai ar komplektā esošo barošanas bloku. Lādēšanas procesa laikā gaismas diode spīd zilā krāsā.
  • Seite 157 Pēc ieslēgšanas akumulatora stāvokļa gaismas diodes mirgo, līdz tiek noteikts pašreizējais uzlādes līmenis. Akumulatora stāvokļa gaismas diodes rāda pieejamo enerģiju. Pēc apm. 15 minūtēm bez spraudņa (patērētāja) MOV:E Power Unit automātiski izslēdzas. Tiklīdz tiek pievienots spraudnis (patērētājs), pieslēgtais patērētājs tiek nodrošināts ar strāvu. Atveriet savienojuma paneli, nospiežot un pagriežot vāku.
  • Seite 158 ZVEI vadlīnija UN 3481. Kļūdu apraksts Akumulatora Statusa stāvokļa Problēmas risinājums gaismas diode gaismas diode Izslēdziet MOV:E Power Unit un nepieciešamības gadījumā mirgojošs ļaujiet atdzist pārkaršanas gadījumā (1. att.) izslēgts Sazinieties ar uzņēmuma Bachmann servisu (2. att) (1. att) (2. att) Brīvizvēles piederumu izstrādājuma apraksts...
  • Seite 159 Svars 220 g 7.1.2 Lietošana 7.1.2.1 Lādēšana Uzmanību: lādēšanas procesa laikā MOV:E Power Unit un MOV:E dokstacijai (pieejama pēc izvēles) jāstāv vertikāli uz stingras un sausas virsmas. Lādēšanas laiks: līdz 100% apm. 2-3 stundas. MOV:E drošības slēdzenes adapters MOV:E drošības slēdzenes adapters drošības slēdzenes nostiprināšanai, piemēram,...
  • Seite 160: Klientu Apkalpošanas Dienests

    Tīrīšana MOV:E Power Unit un MOV:E dokstaciju (pieejama pēc izvēles) tīriet tikai ar sausu, mīkstu drānu. Serviss un remonts MOV:E Power Unit un MOV:E dokstacijas (pieejama pēc izvēles) apkope vai remonts vienmēr jāveic BACHMANN klientu apkalpošanas dienestam. • Neveiciet MOV:E Power Unit un MOV:E dokstacijas (pieejama pēc izvēles) apkopi vai remontu pats.
  • Seite 161 „MOV:E Power Unit“ Naudojimo instrukcija (161 - 170. psl.) Gaminio Nr.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 „Bachmann GmbH“ Ernsthaldenstraße 33 70565 Štutgartas Vokietija Tel.: +49 711 86602-0 Faks: +49 711 86602-34 El. paštas: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 162 (gaminio Nr.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). Toliau vadinamas informacija „MOV:E Power Unit“. Ši naudojimo instrukcija yra sudėtinė „MOV:E Power Unit“ dalis ir turi būti saugoma. Kai „MOV: E Power Unit“ perduodama tretiesiems asmenims, kartu perduoti reikia ir šią instrukciją. Autorių teisės ©...
  • Seite 163 Dėmesio | įspėjimas! Perskaitykite visą instrukciją ir tik paskui naudokite gaminį. Gaminį laikykite vėsioje ir sausoje vietoje. Gaminio nelaikykite karštoje vietoje (daugiau nei 45 °C) arba drėgnoje aplinkoje (didesnė nei 60 % santykinė drėgmė). Gaminį naudokite tik vertikalioje padėtyje, kad jungčių sritys būtų pasiekiamos tik iš viršaus. Naudojant gaminio gamintojo nerekomenduojamą...
  • Seite 164: Gaminio Aprašymas

    Žemos įtampos direktyva 2014/35/ES „Made in Germany“ (pagaminta Vokietijoje) Gaminio aprašymas Tiekimo komplektas „Bachmann“ Komponentai Aprašymas/funkcijos gaminio Nr. „MOV:E Power Unit“ 702.5xxx Leidžia naudoti autonominį elektros tiekimo šaltinį MOV:E maitinimo blokas Naudojimo instrukcija Gaminio sauga „MOV:E Power Unit“ MOV:E maitinimo blokas...
  • Seite 165: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Gaminio numeris 702.5000, 702.5001 Įėjimas 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 išėjimas Įtampa 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB C išėjimas Įtampa 5 / 9 / 15 / 20 V DC Srovė „MOV:E maks. galia 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit“...
  • Seite 166 Valdymas Įkrovimas Atkreipkite dėmesį į tai, kad naudodami „MOV:E Power Unit“ pirmą kartą jis būtų visiškai įkrautas. Kai įkrauta nepakankamai, valdymo pulte mirksi pirmasis šviesos diodas. „MOV:E Power Unit“ įkraukite tik komplektacijoje esančiu maitinimo bloku. Įkrovimo proceso metu šviesos diodų rodmuo šviečia mėlynai.
  • Seite 167 įkrovimo lygio šviesos diodas mirksi tol, kol nustatomas esamas įkrovimo lygis. Akumuliatoriaus įkrovimo lygio šviesos diodai rodo disponuojamos energijos kiekį. Po maždaug 15 min. be kištuko (vartotojo) „MOV:E Power Unit“ išsijungs automatiškai. Kai tik įstatomas kištukas (vartotojas), prijungtam vartotojui pradedama tiekti elektra.
  • Seite 168 Klaidų aprašymas Akumuliatoriaus Būsenos įkrovimo būsenos šviesos Problemos sprendimas šviesos diodas diodas „MOV:E Power Unit“ išjunkite ir perkaitinimo atveju, jei mirksi reikia, atvėsinkite (1 pav.) Susisiekite su „Bachmann“ techninės priežiūros skyriumi iš (2 pav.) (1 pav.) (2 pav.) Pasirenkami priedai, gaminio aprašymas „Bachmann“...
  • Seite 169 Svoris 220 g 7.1.2 Valdymas 7.1.2.1 Įkrovimas Dėmesio. Įkrovimo proceso metu „MOV:E Power Unit“ ir MOV:E sujungimų stotelė (pasirenkama įranga) turi vertikaliai stovėti ant tvirto ir sauso pagrindo. Įkrovimo trukmė: iki 100 % apie 2–3 val. MOV:E apsauginio užrakto adapteris MOV:E apsauginio užrakto adapteris, skirtas apsauginiam užraktui, pavyzdžiui, „Kesington“...
  • Seite 170: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    Valymas „MOV:E Power Unit“ ir MOV:E sujungimų stotelė (pasirenkama įranga) gali būti valomos tik sausa minkšta šluoste. Techninė priežiūra ir remontas „MOV:E Power Unit“ ir MOV:E sujungimų stotelės (pasirenkama įranga) techninę priežiūrą arba remonto darbus atlikti gali tik BACH-MANN klientų aptarnavimo skyriaus specialistai.
  • Seite 171 MOV:E Power Unit Instrukcja obsługi (strona 171 - 180) Numer artykułu: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Niemcy Telefon: +49 711 86602-0 Faks: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 172 MOV:E Power Unit (nr art.: 702.5000, 702.5001, 702.5100, informacje 702.5101), zwanego dalej „MOV:E Power Unit”. Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową MOV:E Power Unit i należy ją zachować na przyszłość. W przypadku przekazania produktu MOV: E Power Unit osobom trzecim należy przekazać również niniejszą instrukcję.
  • Seite 173 Uwaga | Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać całą instrukcję. Przechowywać produkt w chłodnym i suchym miejscu. Nie przechowywać produktu w miejscu o wysokiej temperaturze (powyżej 45°C) lub w wilgotnym otoczeniu (względna wilgotność powietrza powyżej 60%). Produktu wolno używać jedynie przy pionowym ustawieniu, aby mediaporty były dostępne tylko od góry.
  • Seite 174: Opis Produktu

    EN IEC 62368 -1 i (-3) Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE Made in Germany Opis produktu Zawartość zestawu Nr artykułu Element Opis/działanie Bachmann MOV:E Power Unit 702.5xxx Umożliwia autonomiczne zasilanie elektryczne Zasilacz MOV:E Instrukcja obsługi Wygląd produktu MOV:E Power Unit Zasilacz MOV:E...
  • Seite 175: Dane Techniczne

    Dane techniczne Artykuł numer 702.5000, 702.5001 Wejście 24 V DC; 5 A Wyjście AC /CEE7/3 Napięcie 230 V AC, 50 Hz, 150 W Wyjście USB typu C Napięcie 5 / 9 / 15 / 20 V DC Prąd MOV:E Maks. moc 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Wyjście USB typu A...
  • Seite 176 Przed pierwszym użyciem należy naładować w pełni MOV:E Power Unit. W przypadku niskiego poziomu naładowania pulsuje pierwsza dioda na panelu obsługowym. Do ładowania MOV:E Power Unit używać wyłącznie dostarczonego w komplecie zasilacza. W trakcie ładowania świeci na niebiesko dioda wskaźnikowa.
  • Seite 177 Po włączeniu pulsują diody stanu naładowania akumulatora, aż zostanie określony aktualny poziom naładowania. Diody stanu naładowania akumulatora pokazują zapas dostępnej energii. Jeżeli w ciągu ok. 15 minut nie zostanie włączona wtyczka (odbiornik prądu), MOV:E Power Unit wyłącza się automatycznie. Gdy wtyczka (odbiornik prądu) zostanie włączona, następuje zasilanie prądem podłączonego odbiornika.
  • Seite 178: Transport

    Opis usterek Diody stanu Dioda naładowania wskaźnikowa Rozwiązanie problemu akumulatora statusu Wyłączyć MOV:E Power Unit i w razie przegrzania Pulsują odczekać do ostygnięcia (rys. 1) Wyłączone Skontaktować się z serwisem firmy Bachmann (rys. 2) (Rys. 1) (Rys. 2) Opis akcesoriów opcjonalnych...
  • Seite 179 Ciężar 220 g 7.1.2 Obsługa 7.1.2.1 Ładowanie Uwaga: podczas ładowania MOV:E Power Unit oraz stacja dokująca MOV:E (dostępna opcjonalnie) muszą stać pionowo na stabilnym i suchym podłożu. Czas ładowania: do 100% ok. 2-3 godziny. Adapter MOV:E do blokady zabezpieczającej Adapter MOV:E do blokady zabezpieczającej jest przeznaczony do mocowania zabezpieczenia, np.
  • Seite 180: Serwis I Naprawy

    MOV:E Power Unit oraz stację dokującą MOV:E (dostępną opcjonalnie) wolno czyścić wyłącznie suchą, miękką ściereczką. Serwis i naprawy Tylko serwis firmy BACHMANN może serwisować lub naprawiać MOV:E Power Unit oraz stację dokującą MOV:E (dostępną opcjonalnie). • Nie wolno samodzielnie serwisować ani naprawiać MOV:E Power Unit oraz stacji dokującej MOV:E (dostępnej opcjonalnie).
  • Seite 181 MOV:E Power Unit Manual de Operação (página 181 - 190) Número de artigo: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Alemanha Telefone: +49 711 86602-0 Fax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 182 Unit (n.º art.º: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). A seguir, o produto será referido como "MOV:E Power Unit". Este manual de operação faz parte integrante da MOV:E Power Unit e deve, por isso, ser guardado. Se a MOV: E Power Unit for entregue a terceiros, o manual deve ser entregue também.
  • Seite 183 Atenção | Advertência! Leia o manual completo antes de utilizar o produto. Armazene o produto num local fresco e seco. Não armazene o produto num local quente (superior a 45 °C) nem em ambientes húmidos (humidade relativa superior a 60 %). Utilize o produto apenas na posição vertical, de modo que os painéis de ligação só...
  • Seite 184: Descrição Do Produto

    Made in Germany Descrição do produto Âmbito de fornecimento N.º art. Componente Descrição/Funcionalidade Bachmann MOV:E Power Unit Possibilita o fornecimento de energia de 702.5xxx MOV:E Fonte de alimentação forma independente Manual de operação Visão geral do produto MOV:E Power Unit...
  • Seite 185: Dados Técnicos

    Dados técnicos N.º art.º 702.5000, 702.5001 Entrada 24 V DC; 5 A Saída AC /CEE7/3 Tensão 230 V AC, 50 Hz, 150 W Saída USB-C Tensão 5 / 9 / 15 / 20 V DC Corrente MOV:E Potência máx. 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* Saída USB-A Tensão...
  • Seite 186 Operação Carregar Certifique-se de que a MOV:E Power Unit está totalmente carregada antes da primeira utilização. Quando o nível de carga é baixo, o primeiro LED no painel de comando pisca. Carregue a MOV:E Power Unit apenas com a fonte de alimentação fornecida.
  • Seite 187 LED de carga da bateria piscam até ser determinado o nível de carga atual. Os LED de carga da bateria indicam a energia disponível. Após aproximadamente 15 minutos sem ficha (consumidor), a MOV:E Power Unit desliga- se automaticamente. Assim que uma ficha (consumidor) é ligada, o consumidor ligado é alimentado com energia.
  • Seite 188 Descrição de erros LED de carga LED de estado Resolução de problemas da bateria Desligar a MOV:E Power Unit e, se necessário, deixá-la a piscar arrefecer em caso de sobreaquecimento (Fig.1) Contacte o Serviço de Assistência Técnica da apagado Bachmann (Fig.
  • Seite 189 220 g 7.1.2 Operação 7.1.2.1 Carregar Atenção: Durante o processo de carregamento, a MOV:E Power Unit e a MOV:E Dockingstation (disponível como opção) têm de ser mantidas na posição vertical sobre uma superfície firme e seca. Tempo de carregamento: aprox. 2-3 horas até atingir 100 %.
  • Seite 190: Assistência Técnica E Reparação

    Limpeza A MOV:E Power Unit e a MOV:E Dockingstation (disponível como opção) só devem ser limpas com um pano seco e macio. Assistência técnica e reparação A manutenção ou a reparação da MOV:E Power Unit e da MOV:E Dockingstation (disponível como opção) devem ser realizadas exclusivamente pelo Serviço de Assistência Técnica da BACHMANN.
  • Seite 191 Napájací zdroj MOV:E Návod na obsluhu (strana 191 - 200) Číslo položky: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Nemecko Telefón: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-mail: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 192 Napriek tomu môžu v dôsledku chybnej obsluhy alebo znehodnotenia vzniknúť nebezpečenstvá a riziká. Spoločnosť Bachmann GmbH nezodpovedá najmä za vecné škody a ujmy na zdraví osôb vyplývajúce z nasledujúcich bodov: • Používanie výrobku v rozpore s jeho určením •...
  • Seite 193 Pozor | Varovanie! Pred použitím výrobku si prečítajte celý návod. Výrobok skladujte na chladnom a suchom mieste. Výrobok neskladujte na horúcom mieste (viac ako 45 °C) ani vo vlhkom prostredí (relatívna vlhkosť vzduchy viac ako 60 %). Výrobok používajte iba v zvislej vzpriamenej polohe tak, aby boli pripájacie polia prístupné iba zhora.
  • Seite 194: Opis Výrobku

    EN IEC 62368 -1 a (-3) Smernica 2014/35/EÚ o nízkom napätí Made in Germany Opis výrobku Rozsah dodávky Č. Položky Komponent Opis/funkcia Bachmann Napájací zdroj MOV:E 702.5xxx Umožňuje autonómne napájanie Sieťový adaptér MOV:E Návod na obsluhu Prehľad výrobku Napájací zdroj MOV:E...
  • Seite 195: Technické Údaje

    Technické údaje Číslo položky 702.5000, 702.5001 Vstup 24 V DC; 5 A Výstup AC/CEE7/3 Napätie 230 V AC, 50 Hz, 150 W Výstup USB-C Napätie 5 / 9 / 15 / 20 V DC Elektrický prúd Napájací zdroj Max. výkon 15 / 27 / 45 / 60 W MOV:E* Výstup USB-A...
  • Seite 196 Obsluha Nabíjanie Majte na pamätí, že napájací zdroj MOV:E musí byť pred prvým použitím úplne nabitý. Ak je úroveň nabitia nízka, prvá LED kontrolka na ovládacom paneli bliká. Napájací zdroj MOV:E nabíjajte iba pomocou priloženého sieťového adaptéra. Počas nabíjania svieti LED indikátor namodro. Pozor: Počas nabíjania musí...
  • Seite 197 Obsluha Stlačením tlačidla ON/OFF na cca 3 – 5 sekúnd zapnete/vypnete senzor. Po zapnutí blikajú LED kontrolky stavu akumulátora dovtedy, kým sa nezistí aktuálna úroveň nabitia. LED kontrolky stavu akumulátora indikujú dostupnú elektrickú energiu. Po cca 15 minútach bez zapojenia zástrčky (spotrebiča) sa napájací zdroj MOV:E automaticky vypne.
  • Seite 198 LED kontrolka Riešenie problému stavu akumulátora stavu Napájací zdroj MOV:E vypnite a v prípade prehriatia ho bliká nechajte vychladnúť (obr. 1) vypnutá Kontaktujte servis Bachmann (obr. 2) (Obr. 1) (Obr. 2) Voliteľné príslušenstvo a opis výrobku Bachmann Komponent Opis/funkcia 702.5200 Dokovacia stanica MOV:E Umožňuje nabíjanie napájacieho zdroja MOV:E...
  • Seite 199 7.1.1 Technické údaje Číslo položky 702.5200 Vstup 100-240 V AC - 50/60 Hz Výstup 24 V DC 5A Dokovacia stanica MOV:E (voliteľné príslušenstvo) Rozmery 19x23 cm Hmotnosť 220 g 7.1.2 Obsluha 7.1.2.1 Nabíjanie Pozor: Počas nabíjania musia napájací zdroj MOV:E a dokovacia stanica MOV:E (voliteľné príslušenstvo) stáť...
  • Seite 200: Zákaznícky Servis

    Na nabíjaciu stanicu MOV:E (voliteľné príslušenstvo) sa vzťahujú smernice OEEZ a nesmie sa likvidovať s bežným komunálnym odpadom. Na účely správnej likvidácie pošlite nabíjaciu stanicu MOV:E (voliteľné príslušenstvo) späť spoločnosti Bachmann GmbH alebo ju odovzdajte na zberných miestach elektrošrotu, kde sa bezplatne a odborne zlikviduje.
  • Seite 201 Napajalna enota MOV:E Navodila za uporabo (stran 201 - 210) Številka artikla: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Nemčija Telefon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-pošta: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 202 Kljub temu lahko nepravilna ali čezmerna uporaba privede do nevarnosti in tveganj. Družba Bachmann GmbH zlasti ni odgovorna za stvarno škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica naslednjega: • uporabe izdelka v nasprotju z njenim predvidenim namenom, •...
  • Seite 203 Pozor | Opozorilo! Pred uporabo izdelka preberite celotna navodila za uporabo. Izdelek hranite v hladnem in suhem prostoru. Izdelka ne hranite v vročem prostoru (s temperaturo nad 45 °C) ali vlažnem okolju (pri relativni vlažnosti nad 60 %). Izdelek uporabljajte le v pokončnem položaju, tako da so priključna polja dostopna le od zgoraj.
  • Seite 204: Opis Izdelka

    EN IEC 62368 -1 in (-3) Direktiva 2014/35/EU o nizki napetosti Made in Germany Opis izdelka Obseg dobave Št. Izdelka družbe Komponenta Opis/funkcionalnost Bachmann Napajalna enota MOV:E Omogoča samozadostno oskrbo 702.5xxx Napajalnik MOV:E z električno energijo Navodila za uporabo Pregled izdelkov...
  • Seite 205: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Številka artikla 702.5000, 702.5001 Vhod 24 V DC; 5 A Izhod AC/CEE7/3 Napetost 230 V AC, 50 Hz, 150 W Izhod USB-C Napetost 5 / 9 / 15 / 20 V DC Napajalna enota Najv. moč 15 / 27 / 45 / 60 W MOV:E* Izhod USB-A Napetost...
  • Seite 206 Uporaba Polnjenje Pred prvo uporabo preverite, ali je napajalna enota MOV:E v celoti napolnjena. Pri nizkem stanju napolnjenosti utripa na upravljani plošči prva lučka LED. Napajalno enoto MOV:E polnite samo s priloženim napajalnikom. Med polnjenjem sveti lučka LED prikaza modro. Pozor: Med polnjenjem mora biti napajalna enota v pokončnem položaju na trdni in suhi podlagi.
  • Seite 207 Uporaba ON/OFF – »vklop/izklop senzorja« pribl. 3–5 sekund z dotikom tipke. Po vklopu utripajo lučke LED za stanje akumulatorske baterije, dokler ugotavlja trenutno stanje napolnjenosti. Lučke LED za stanje akumulatorske baterije prikazujejo razpoložljivo energijo. Po pribl. 15 minutah brez vtiča (porabnika) se napajalna enota MOV:E samodejno izklopi. Takoj ko vtaknete vtič...
  • Seite 208: Transport

    Napajalno enoto MOV:E izklopite in po potrebi pri utripa pregrevanju pustite, da se ohladi (sl. 1). ne sveti Obrnite se na servisno službo družbe Bachmann (sl. 2) (Sl. 1) (Sl. 2) Opis izdelka – dodatna oprema Bachmann...
  • Seite 209 7.1.1 Tehnični podatki Številka artikla 702.5200 Vhod 100-240 V AC - 50/60 Hz Izhod 24 V DC 5A Priklopna postaja MOV:E (voliteľné príslušensizbirno na voljo) Mere 19x23 cm Teža 220 g 7.1.2 Uporaba 7.1.2.1 Polnjenje Pozor: Med polnjenjem morata biti napajalna enota MOV:E in priklopna postaja MOV:E (izbirno na voljo) v pokončnem položaju na trdni in suhi podlagi.
  • Seite 210: Servisiranje In Popravila

    Za polnilno postajo MOV:E (izbirno na voljo) veljajo določbe Direktive OEEO in je ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Polnilno postajo MOV:E (izbirno na voljo) vrnite družbi Bachmann GmbH, da jo lahko pravilno odstrani, ali pa jo kot odpadno elektronsko opremo strokovno ustrezno in brezplačno oddajte komunalnemu zbirnemu mestu.
  • Seite 211 MOV:E Power Unit Bruksanvisning (sidan 211 - 220) Artikelnummer: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101 Bachmann GmbH Ernsthaldenstraße 33 70565 Stuttgart Tyskland Telefon: +49 711 86602-0 Telefax: +49 711 86602-34 E-post: info@bachmann.com Internet: www.bachmnn.com...
  • Seite 212 Power Unit (art.nr: 702.5000, 702.5001, 702.5100, 702.5101). Fortsättningsvis kallas produkten ”MOV:E Power Unit”. Den här bruksanvisningen är en del av MOV:E Power Unit och måste därför sparas. Om MOV: E Power Unit överlämnas till någon annan måste även den här bruksanvisningen medfölja.
  • Seite 213 Obs! | Varning! Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten. Lagra produkten på en sval och torr plats. Förvara inte produkten på en varm plats (över 45 °C) eller i fuktig omgivning (relativ luftfuktighet på över 60 %). Produkten får bara användas i lodrätt stående läge, så att anslutningsfacken endast är tillgängliga ovanifrån.
  • Seite 214 IEC 62368-1:2018 IEC 63000:2018 UN38.3 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 62368 -1 och (-3) Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU Made in Germany Produktbeskrivning Leveransomfattning Bachmann Komponent Beskrivning/funktion artikelnummer MOV:E Power Unit 702.5xxx Möjliggör oberoende strömförsörjning MOV:E nätdel Bruksanvisning Produktöversikt MOV:E Power Unit MOV:E nätdel...
  • Seite 215: Tekniska Data

    Tekniska data Artikelnummer 702.5000, 702.5001 Ingång 24 V DC; 5 A AC /CEE7/3 utgång Spänning 230 V AC, 50 Hz, 150 W USB-C utgång Spänning 5 / 9 / 15 / 20 V DC Ström MOV:E Max. effekt 15 / 27 / 45 / 60 W Power Unit* USB-A utgång Spänning...
  • Seite 216 Användning Laddning Säkerställ att MOV:E Power Unit har laddats upp fullständigt innan den används första gången. Om batterinivån är låg blinkar den första lysdioden på indikatorn. MOV:E Power Unit får endast laddas med den medföljande nätdelen. Under laddningen lyser lysdioden blått.
  • Seite 217 Lysdioderna för batterinivån visar hur mycket energi som är tillgänglig. Efter ca 15 minuter utan kontakt (förbrukare) stängs MOV:E Power Unit av automatiskt. När en kontakt (förbrukare) har satts in matas den anslutna förbrukaren med ström.
  • Seite 218 4x USB-C 60 watt vardera Transport ZVEI, tysk bestämmelse UN 3481. Beskrivning av fel Lysdiod batterinivå Lysdiod status Problemlösning Stäng av MOV:E Power Unit och låt den svalna om den Blinkar är överhettad (bild 1) Släckt Kontakta Bachmanns service (bild 2) (Bild 1)
  • Seite 219 Vikt 220 g 7.1.2 Användning 7.1.2.1 Laddning Obs! Under laddningen måste MOV:E Power Unit och MOV:E dockningsstation (finns som tillval) stå lodrätt på ett fast och torrt underlag. Laddtid: till 100% ca 2–3 timmar. MOV:E säkerhetslåsadapater MOV:E adapter för säkerhetslås för att sätta fast exempelvis ett Kensington-lås.
  • Seite 220: Service Och Reparation

    Rengöring MOV:E Power Unit och MOV:E dockningsstation (finns som tillval) får enbart göras rent med en torr, ren trasa. Service och reparation Om MOV:E Power Unit och MOV:E dockningsstation (finns som tillval) ska repareras eller servas ska detta alltid göras av BACHMANNs kundservice.

Diese Anleitung auch für:

702.5000702.5001702.5100702.5101

Inhaltsverzeichnis