Seite 1
Gebrauchsanweisung Original Mode d’emploi Traduction de l‘original Istruzioni per l’uso Traduzione dell›originale Bodenhacke Elektro Motoculteur électrique Coltivatore elettrico N1C-JY-750 Art. Nr. 12785.01 55143...
Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Anwenden Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt- bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge- Bienvenue Utiliser hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Benvenuti Utilizarre darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und danach handeln.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Personen ab 16 Jahren mit eingeschränkten Vor Erstgebrauch bei ausgeschaltetem Motor Nur originales, von LANDI genehmigtes Zube- Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung be- physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- mit Gerät vertraut machen.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Laufendes Hackwerkzeug zu keinem Während dem Arbeiten immer entsprechende Gerätevibrationen können (vor allem bei länge- Vorsicht vor herumfliegenden Gegen- Zeitpunkt berühren und nie selber Schutzkleidung tragen: isolierende, unbeschä- rem Gebrauch) zu kalten, juckenden Händen ständen während Betrieb.
Sicherheitshinweise Technische Angaben Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Istruzioni di sicurezza Dati tecnici Gerät nie in der Nähe von Feuer /Flammen Netzkabel / Verlängerungskabel vor Gebrauch Spannung Arbeitsbreite lagern / warten / reparieren. vollständig abwickeln. Beschädigtes Netzkabel Tension Largeur de travail 230 V / 50 Hz 30 cm Tensione...
Inbetriebnahme Geräteübersicht Mise en service Description de l’appareil Messa in funzione Descrizione dell’apparecchio Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen. Gerät auf Vollständigkeit prüfen. Avant la mise en service, lire les consignes de sécurité. Contrôler si l’appareil est complet. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per la sicurezza. Verificare che l’apparecchio sia completo. Einschalthebel Levier de mise en marche Leva di accensione...
Gebrauchen Utilisation Arbeitsschutz anziehen Vorbereitung Stromkabel einstecken, sichern Gehörschutz Porter une protection de travail Préparation Brancher et protéger le câble électrique Protection auditive Protezione per le orecchie Indossare protezione Preparazione Inserire e fissare il cavo elettrico antinfortunistica Schnittfeste Kleidung Vêtements résistant aux coupures Stromkabel prüfen Gerätezustand prüfen Indumenti resistenti al taglio...
Korrekte Anwendung Anwendungstipps Utilisation correcte Conseils d’utilisation Uso corretto Consigli per l’utilizzo Gerät nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen und guten Wetterbedingungen betreiben. Utiliser l’appareil uniquement dans des conditions d’éclairage suffisantes et lorsque les conditions météorologiques sont favorables. Far funzionare l’apparecchio solo in condizioni di sufficiente luminosità e di tempo buono. Arbeitstiefe Druck Einschaltsicherung hineindrücken und halten...
Reinigung Zinken ersetzen Oel wechseln Nettoyage Vidange d’huile Remplacement des dents Pulizia Sostituire l’olio Sostituire i rebbi Gerät muss ausgeschaltet, ausgesteckt und abgekühlt sein! Nur bei unterbrochener Stromversorgung. Nach jeder Saison. L’appareil doit être éteint, débranché et refroidi! Après chaque saison. Uniquement en cas de coupure de courant.