Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FE ATU RE :
NEPTUNE'S STEPS
EX T R A S:
IM FEATURE ENTHALTEN
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOR GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH!
F e st z i e h e r
B UN G E E( S ):
1
x
V e r b i nd un g s co v e r .
1
x
Art.Nr. 3139019
D IM EN S I ON E N :
6' x 6' x 1'
(Length x Width x Height)
183cm x 183cm x 30cm
M IN IM A LE W A SS E R TIE F E :
3'6"
// 1.05m
(Ft)
AN KE RP U N KTE :
1
x
GE W I CH T:
54lbs // 24.5kg
BETRIEBSDRUCK:
1.75 psi // .121 bar
Rep arat u rs et:
1
x
PG1
(Length x Width x Height)
(Meters)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Union Race Lane

  • Seite 1 Art.Nr. 3139019 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FE ATU RE : NEPTUNE’S STEPS VOR GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH! D IM EN S I ON E N : 6’ x 6’ x 1’ (Length x Width x Height) 183cm x 183cm x 30cm (Length x Width x Height) M IN IM A LE W A SS E R TIE F E : 3’6”...
  • Seite 2: Pumpanleitung

    PUMPANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Gehen Sie sicher, dass das innere •Entfernen Sie den Ventil geschlossen ist Ventildeckel SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Das Pumpenende anschließen •Feature und sichern aufpumpen SCHRITT 5- SCHRITT 6: Überprüfen Sie den empfohlenen Druck (bar) neben dem Ventil •Setzen Sie den Deckel an die Ursprungsstelle •Überprüfen Sie, dass das Feature den empfohlenen Druck zurück...
  • Seite 3: Verbindungsanleitung

    VERBINDUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Ziehen Sie den Gurt •Den Gurt durch die Verbindungsschnalle fädeln fest SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Ziehen Sie den Gurt •Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die fest Rückseite der Schnalle SCHRITT 5: SCHRITT 6: •Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die •Ziehen Sie den Gurt fest Rückseite der Schnalle...
  • Seite 4: Bevor Sie Anfangen

    STOPP! LESEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GEWISSENHAFT DURCH BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN! IN HA LT: Es ist die Verantwortung des Eigentümers dieses Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benützer über die sichere Bedienung dieser Produkte aufzuklären. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Aufpumpen und dem Benützen dieser Produkte und behalten Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung. Wie bei jedem Sport können Fahrlässigkeit, Unerfahrenheit, missbräuchliche Verwendung oder Vernachlässigung der Ausrüstung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5 Rahmen Erlaubten, einverstanden: Sie VERZICHTEN AUF ALLE ANSPRÜCHE, welche aus dem Gebrauch dieses Produktes oder seiner Bestandteile resultieren, welche Sie jetzt oder in der Zukunft gegen die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler haben. Sie ENTBINDEN die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler von jeglicher Haftung für jede Art von Verlust, Schäden, Verletzung oder Kosten, welche Sie oder ein Benutzer des Produkts erleiden, oder die Ihre...
  • Seite 6: Bedienung

    Verankerungsrichtlinien Rücksprache mit einem örtlichen Fachmann, der mit dem Festmachen/Verankern vertraut ist. 4) Wenn das Produkt am Platz ist, bringen Sie das Union Festmach-Bungee an der Ankerkette an. GEHEN SIE SICHER genug Durchhang in der Ankerkette zu bewahren um dem Produkt zu erlauben, sich im Wind oder in den Wellen zu bewegen, ohne das Bungee entfernen zu müssen.
  • Seite 7 Wir verlangen, dass die oben genannten Unterlagen frachtfrei an eine Adresse unserer Wahl oder per E-Mail an warranty@aquapark.com gesendet werden. 3) Wenn ein Produkt von Union als defekt eingestuft wird, umfasst die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts. Union haftet nicht für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Ausfall der Produktnutzung entstehen.
  • Seite 8: Faltanleitung

    LAGE RUNG : FALTANLEITUNG PLATTFORM IN DER VON EINER SEITE MITTE FALTEN AUFROLLEN ERLEDIGT!
  • Seite 9: Warnhinweise

    WA RN H INWEISE : PIKTOGRAMM ERKLÄRUNGEN Nicht bei küstennahen Geräte bieten Bietet keinen Schutz Winden verwenden Belastbarkeit (kg/lbs) Schwimmstabilität vor dem Ertrinken! Maximale Anzahl an Gerät erfordert Sicherer Abstand Nur für Schwimmer! Benutzern (Kinder/ Gleichgewichtssinn zum Hafen Erwachsene) Nicht bei küstennahen Größenbereich ...
  • Seite 10: Im Feature Enthalten

    LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG F E ATU R E: NINJA JUMP VOR GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH! D IM E NS I O NE N : 20’ x 8’ x 2’ (Length x Width x Height) 610cm x 244cm x 60cm (Length x Width x Height) M IN I MA LE W A S SE R T IE FE : 4’0”...
  • Seite 11 PUMPANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Entfernen Sie den •Gehen Sie sicher, dass das innere Ventildeckel Ventil geschlossen ist SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Das Pumpenende anschließen •Feature und sichern aufpumpen SCHRITT 5: SCHRITT 6: Überprüfen Sie den empfohlenen Druck (bar) neben dem Ventil •Setzen Sie den Deckel an die Ursprungsstelle •...
  • Seite 12 VERBINDUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: • Ziehen Sie den Gurt •Den Gurt durch die Verbindungsschnalle fädeln fest SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die •Ziehen Sie den Gurt Rückseite der Schnalle fest SCHRITT 5: SCHRITT 6: •Befestigen Sie den •Wiederholen Sie den Vorgang mit jedem...
  • Seite 13 STOPP! LESEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GEWISSENHAFT DURCH BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN! IN HA LT: Es ist die Verantwortung des Eigentümers dieses Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benützer über die sichere Bedienung dieser Produkte aufzuklären. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Aufpumpen und dem Benützen dieser Produkte und behalten Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung. Wie bei jedem Sport können Fahrlässigkeit, Unerfahrenheit, missbräuchliche Verwendung oder Vernachlässigung der Ausrüstung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 14 Rahmen Erlaubten, einverstanden: Sie VERZICHTEN AUF ALLE ANSPRÜCHE, welche aus dem Gebrauch dieses Produktes oder seiner Bestandteile resultieren, welche Sie jetzt oder in der Zukunft gegen die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler haben. Sie ENTBINDEN die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler von jeglicher Haftung für jede Art von Verlust, Schäden, Verletzung oder Kosten, welche Sie oder ein Benutzer des Produkts erleiden, oder die Ihre...
  • Seite 15 Verankerungsrichtlinien Rücksprache mit einem örtlichen Fachmann, der mit dem Festmachen/Verankern vertraut ist. 4) Wenn das Produkt am Platz ist, bringen Sie das Union Festmach-Bungee an der Ankerkette an. GEHEN SIE SICHER genug Durchhang in der Ankerkette zu bewahren um dem Produkt zu erlauben, sich im Wind oder in den Wellen zu bewegen, ohne das Bungee entfernen zu müssen.
  • Seite 16 Wir verlangen, dass die oben genannten Unterlagen frachtfrei an eine Adresse unserer Wahl oder per E-Mail an warranty@aquapark.com gesendet werden. 3) Wenn ein Produkt von Union als defekt eingestuft wird, umfasst die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts. Union haftet nicht für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Ausfall der Produktnutzung entstehen.
  • Seite 17: Nochmals In Der Mitte Falten

    LAGE RUNG: FALTANLEITUNG IN DER MITTE FALTEN NOCHMALS IN DER MITTE FALTEN BEGINNEN, VON PRODUKT WEITER EINER SEITE AUFROLLEN AUFZUROLLEN ERLEDIGT!
  • Seite 18 WA RN H INWEISE : PIKTOGRAMM ERKLÄRUNGEN Nicht bei küstennahen Geräte bieten Bietet keinen Schutz Winden verwenden Belastbarkeit (kg/lbs) Schwimmstabilität vor dem Ertrinken! Maximale Anzahl an Gerät erfordert Sicherer Abstand Nur für Schwimmer! Benutzern (Kinder/ Gleichgewichtssinn zum Hafen Erwachsene) Nicht bei küstennahen Größenbereich ...
  • Seite 19 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG F EATU R E: BYPASS VOR GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH! D IM EN S IO N E N: 10’ x 8‘ x 5’ (Length x Width x Height) 305cm x 243cm x 152cm (Length x Width x Height) M IN I MA LE W A S SE R TIE FE: 5’6”...
  • Seite 20 PUMPANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: • Entfernen Sie den • Gehen Sie sicher, dass das innere Ventildeckel Ventil geschlossen ist SCHRITT 3: SCHRITT 4: • Das Pumpenende • Feature aufpumpen anschließen und sichern SCHRITT 6: SCHRITT 5: Überprüfen Sie den empfohlenen Druck (bar) neben dem Ventil •...
  • Seite 21 VERBINDUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: • Den Gurt durch die Verbindungsschnalle fädeln • Ziehen Sie den Gurt fest SCHRITT 3: SCHRITT 4: • Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die Rückseite • Ziehen Sie den Gurt fest der Schnalle SCHRITT 5: SCHRITT 6: •...
  • Seite 22 STOPP! LESEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GEWISSENHAFT DURCH BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN! IN HA LT: Es ist die Verantwortung des Eigentümers dieses Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benützer über die sichere Bedienung dieser Produkte aufzuklären. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Aufpumpen und dem Benützen dieser Produkte und behalten Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung. Wie bei jedem Sport können Fahrlässigkeit, Unerfahrenheit, missbräuchliche Verwendung oder Vernachlässigung der Ausrüstung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 23 Rahmen Erlaubten, einverstanden: Sie VERZICHTEN AUF ALLE ANSPRÜCHE, welche aus dem Gebrauch dieses Produktes oder seiner Bestandteile resultieren, welche Sie jetzt oder in der Zukunft gegen die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler haben. Sie ENTBINDEN die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler von jeglicher Haftung für jede Art von Verlust, Schäden, Verletzung oder Kosten, welche Sie oder ein Benutzer des Produkts erleiden, oder die Ihre...
  • Seite 24 Verankerungsrichtlinien Rücksprache mit einem örtlichen Fachmann, der mit dem Festmachen/Verankern vertraut ist. 4) Wenn das Produkt am Platz ist, bringen Sie das Union Festmach-Bungee an der Ankerkette an. GEHEN SIE SICHER genug Durchhang in der Ankerkette zu bewahren um dem Produkt zu erlauben, sich im Wind oder in den Wellen zu bewegen, ohne das Bungee entfernen zu müssen.
  • Seite 25 Wir verlangen, dass die oben genannten Unterlagen frachtfrei an eine Adresse unserer Wahl oder per E-Mail an warranty@aquapark.com gesendet werden. 3) Wenn ein Produkt von Union als defekt eingestuft wird, umfasst die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts. Union haftet nicht für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Ausfall der Produktnutzung entstehen.
  • Seite 26: Oben Und Unten Falten

    LAG ERU NG: FALTANLEITUNG LINKE SEITE ÜBER 30 CM OBEN UND UNTEN FALTEN FALTEN WEITER ÜBER DIE LINKE SEITE FALTEN WEITER ÜBER DIE LINKE SEITE FALTEN WEITER ÜBER DIE LINKE SEITE FALTEN VON OBEN IN DRITTEL FALTEN FERTIG!
  • Seite 27 WARN H INW EIS E: PIKTOGRAMM ERKLÄRUNGEN Nicht bei küstennahen Geräte bieten Bietet keinen Schutz Winden verwenden Belastbarkeit (kg(lbs) Schwimmstabilität vor dem Ertrinken Maximale Anzahl an Gerät erfordert Sicherer Abstand Nur für Schwimmer! Benutzern (Kinder/ Gleichtgewichtssinn zum Ufer Erwachsene) Nicht bei küstennahen Größenbereich ...
  • Seite 28 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR FE ATU RE : TEMPLE GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH! D IM EN S IO N E N: 10’ x 6‘ x 4’ (Length x Width x Height) 305cm x 183cm x 122cm (Length x Width x Height) MI NI M AL E WA S S E R T IE FE : 5’0”...
  • Seite 29 PUMPANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Gehen Sie sicher, dass das innere •Entfernen Sie den Ventil geschlossen ist Ventildeckel SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Feature •Das Pumpenende anschließen aufpumpen und sichern SCHRITT 5: SCHRITT 6: Überprüfen Sie den empfohlenen Druck (bar) neben dem Ventil •Setzen Sie den Deckel an die Ursprungsstelle •...
  • Seite 30 VERBINDUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Ziehen Sie den Gurt •Den Gurt durch die Verbindungsschnalle fädeln fest SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die •Ziehen Sie den Gurt Rückseite der Schnalle fest SCHRITT 5: SCHRITT 6: •Wiederholen Sie den Vorgang mit jedem •Befestigen Sie den Gurtband...
  • Seite 31 STOPP! LESEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GEWISSENHAFT DURCH BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN! IN HA LT: Es ist die Verantwortung des Eigentümers dieses Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benützer über die sichere Bedienung dieser Produkte aufzuklären. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Aufpumpen und dem Benützen dieser Produkte und behalten Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung. Wie bei jedem Sport können Fahrlässigkeit, Unerfahrenheit, missbräuchliche Verwendung oder Vernachlässigung der Ausrüstung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 32 Rahmen Erlaubten, einverstanden: Sie VERZICHTEN AUF ALLE ANSPRÜCHE, welche aus dem Gebrauch dieses Produktes oder seiner Bestandteile resultieren, welche Sie jetzt oder in der Zukunft gegen die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler haben. Sie ENTBINDEN die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler von jeglicher Haftung für jede Art von Verlust, Schäden, Verletzung oder Kosten, welche Sie oder ein Benutzer des Produkts erleiden, oder die Ihre...
  • Seite 33 Verankerungsrichtlinien Rücksprache mit einem örtlichen Fachmann, der mit dem Festmachen/Verankern vertraut ist. 4) Wenn das Produkt am Platz ist, bringen Sie das Union Festmach-Bungee an der Ankerkette an. GEHEN SIE SICHER genug Durchhang in der Ankerkette zu bewahren um dem Produkt zu erlauben, sich im Wind oder in den Wellen zu bewegen, ohne das Bungee entfernen zu müssen.
  • Seite 34 Wir verlangen, dass die oben genannten Unterlagen frachtfrei an eine Adresse unserer Wahl oder per E-Mail an warranty@aquapark.com gesendet werden. 3) Wenn ein Produkt von Union als defekt eingestuft wird, umfasst die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts. Union haftet nicht für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Ausfall der Produktnutzung entstehen.
  • Seite 35: Von Links Und Rechts Zur Mitte Falten

    LAG E RUNG: FALTANLEITUNG VON LINKS UND IN DER MITTE FALTEN RECHTS ZUR MITTE FALTEN VON OBEN NACH EINEM VON UNTEN NACH EINEM DRITTEL FALTEN DRITTEL FALTEN ERLEDIGT!
  • Seite 36 WA RN H INWEISE : PIKTOGRAMM ERKLÄRUNGEN Nicht bei küstennahen Geräte bieten Bietet keinen Schutz Winden verwenden Belastbarkeit (kg/lbs) Schwimmstabilität vor dem Ertrinken! Maximale Anzahl an Gerät erfordert Sicherer Abstand Nur für Schwimmer! Benutzern (Kinder/ Gleichgewichtssinn zum Hafen Erwachsene) Nicht bei küstennahen Größenbereich ...
  • Seite 37 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG F EATU R E: HALO VOR GEBRAUCH GEWISSENHAFT DURCH! D IM EN S IO N E N: 10’ x 8‘ x 5’ (Length x Width x Height) 305cm x 243cm x 152cm (Length x Width x Height) M IN I MA LE W A SS E R TIE FE : 5’6”...
  • Seite 38 PUMPANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Entfernen Sie den •Gehen Sie sicher, dass das innere Ventil geschlossen ist Ventildeckel SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Feature •Das Pumpenende anschließen aufpumpen und sichern SCHRITT 5: SCHRITT 6: 0,12bar (1.75psi) Überprüfen Sie den empfohlenen Druck (bar) neben dem Ventil •Setzen Sie den Deckel an die Ursprungsstelle •...
  • Seite 39 VERBINDUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: SCHRITT 2: •Den Gurt durch die Verbindungsschnalle fädeln •Ziehen Sie den Gurt fest SCHRITT 3: SCHRITT 4: •Ziehen Sie den Gurt •Legen Sie den Gurt in einer Schleife durch die fest Rückseite der Schnalle SCHRITT 5: SCHRITT 6: •Befestigen Sie den •Wiederholen Sie den Vorgang mit jedem Klettverschluss...
  • Seite 40 STOPP! LESEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GEWISSENHAFT DURCH BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN! IN HA LT: Es ist die Verantwortung des Eigentümers dieses Benutzerhandbuch zu lesen und alle Benützer über die sichere Bedienung dieser Produkte aufzuklären. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Aufpumpen und dem Benützen dieser Produkte und behalten Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung. Wie bei jedem Sport können Fahrlässigkeit, Unerfahrenheit, missbräuchliche Verwendung oder Vernachlässigung der Ausrüstung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 41 Rahmen Erlaubten, einverstanden: Sie VERZICHTEN AUF ALLE ANSPRÜCHE, welche aus dem Gebrauch dieses Produktes oder seiner Bestandteile resultieren, welche Sie jetzt oder in der Zukunft gegen die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler haben. Sie ENTBINDEN die Entertainment Group and Union Aquaparks, seine Distributoren und Händler von jeglicher Haftung für jede Art von Verlust, Schäden, Verletzung oder Kosten, welche Sie oder ein Benutzer des Produkts erleiden, oder die Ihre...
  • Seite 42 Verankerungsrichtlinien Rücksprache mit einem örtlichen Fachmann, der mit dem Festmachen/Verankern vertraut ist. 4) Wenn das Produkt am Platz ist, bringen Sie das Union Festmach-Bungee an der Ankerkette an. GEHEN SIE SICHER genug Durchhang in der Ankerkette zu bewahren um dem Produkt zu erlauben, sich im Wind oder in den Wellen zu bewegen, ohne das Bungee entfernen zu müssen.
  • Seite 43 Wir verlangen, dass die oben genannten Unterlagen frachtfrei an eine Adresse unserer Wahl oder per E-Mail an warranty@aquapark.com gesendet werden. 3) Wenn ein Produkt von Union als defekt eingestuft wird, umfasst die Garantie nur die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts. Union haftet nicht für Kosten, Verluste oder Schäden, die durch den Ausfall der Produktnutzung entstehen.
  • Seite 44 L AG E RUNG : FALTANLEITUNG LINKE SEITE ZUR MTITE PRODUKT FLACH HINLEGEN FALTEN RECHTE SEITE ZUR MITTE FALTEN IN DER MITTE FALTEN VON OBEN IN DRITTEL FALTEN ERLEDIGT!
  • Seite 45 WARN H IN WEIS E : PIKTOGRAMM ERKLÄRUNGEN Nicht bei küstennahen Geräte bieten Bietet keinen Schutz Winden verwenden Belastbarkeit (kg/lbs) Schwimmstabilität vor dem Ertrinken! Maximale Anzahl an Gerät erfordert Sicherer Abstand Nur für Schwimmer! Benutzern (Kinder/ Gleichgewichtssinn zum Hafen Erwachsene) Nicht bei küstennahen Größenbereich ...

Inhaltsverzeichnis