Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM KREIOS G1 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

GB Connect to the power supply in accordance with national regulations.
D Netzanschluss bitte nach den länderspezifischen Errichtungsbestimmungen tätigen.
F Connexion à l'alimentation conformément aux normes en vigueur.
I Effettuare l'allacciamento alla rete secondo le norme di installazione vigenti nel paese d'utilizzo.
E La conexión a red debe de realizarse siguiendo las normas específicas de cada países.
P Ligar à fonte de alimentação, de acordo com a regulamentação nacional.
GR Η σύνδεση με την παροχή ρεύματος να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές.
NL Aansluiten op het lichtnet, conform de nationale regelgeving.
S Nätanslutning skall ske enligt nationella bestämmelser.
FIN Kytkentä verkkoon kansallisten ohjeiden mukaan.
N Koble til strømforsyningen i henhold til nasjonale bestemmelser.
DK Nettilslutning jf. landespecifikke bestemmelser.
CZ Připojení k síťovému napětí dle platných národních norem.
RUS Выполнить подключение к сети в соответствии с принятыми в данной стране правилами монтажа.
Инструкции: www.osram.ru/eac
H Csatlakoztassa a tápegységbe a helyi előírásoknak megfelelően.
PL Zasilanie należy połączyć zgodnie z wymaganiami odpowiednich norm.
SK Zapojte do el. prívodu podľa predpísaných noriem.
SLO Priključitev na omrežje opravite v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi.
TR Şebeke bağlantısını lütfen ülkeye özgü kurulum kuralları çerçevesinde yapınız.
HR Molimo izvršite mrežni priključak prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom izvršenju.
RO Conectaţi la sursa de tesiune conform prevederilor din ţara în care vă aflaţi.
BG Свързването към захранващото напрежение да се направи в съответствие с местните наредби.
EST Elektrivõrku ühendamisel jälgida kohalikke elektripaigaldiste ehitamise eeskirju.
LT Prijunkite prie maitinimo šaltinio atsižvelgiant į nustatytus valstybinius reikalavimus.
LV Pievienojiet barošanas kabeli saskaņa ar nacionālajiem standartiem.
SRB Molimo da mrežni priključak provedete prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom provođenju.
UA Підключення до електромережі здійснювати у відповідності до монтажних норм кожної окремої країни.
KZ Желіге қосылу жұмысын орнату бойынша жергілікті нұсқамаларға сәйкес орындаңыз.
Нұсқаулар: www.osram.ru/eac
GR Εισαγωγή & διάθεση: ΟΣΡΑΜ ΑΕ. Λ. Αθηνών 31-33, 104 47 Αθήνα
RUS KZ Производитель/Өндіруші: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы: ОАО «ОСРАМ»
214020 г. Смоленск/Смоленск қ., ул. Индустриальная 9-А/Индустриальная к., 9-А, тел.: +7 (4812) 62-86-00
H Forgalmazó: OSRAM a.s. Mo-i Fióktelepe, 1119 Bp., Fehérvári út 84/A
PL Importer: OSRAM sp. z o.o., ul. Wiertnicza 117, 02-952 Warszawa
TR İthalatçı: OSRAM Aydınlatma Tic. A.Ş., Nispetiye Mah., Başlık Sok., MM Plaza, No:3 K:2, Etiler Beşiktaş İstanbul, +90 212 306-9000
RO OSRAM Romania SRL, Soseaua Bucuresti Nord Nr. 10, Global City Business Park, Cladirea O21, etaj 10, 077190 Voluntari, judetul Ilfov
BG Производител: OSRAM GmbH, Доставчик: ОСРАМ ЕООД, 1505 София, бул. Ситняково 48, офис 604, +359 - (0)2 - 9712262
SRB Uvoznik: OSRAM d.o.o., Đorđa Stanojevića 14, 11070 Beograd, Srbija
UA Виробник: OSRAM GmbH, 80920 Мюнхен, Німеччина. Імпортер: ПІІ „ОСРАМ Україна", вул. Димитрова, 5, 03150 Київ, Україна
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
C10449058
Germany
G10574667
www.osram.com
25.08.15

Werbung

loading