Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B&C Easy Bit Revolver-Schrauber Bedienungsanleitung

B&C Easy Bit Revolver-Schrauber Bedienungsanleitung

Akku-schrauber mit bit-magazin

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Revolver-Schrauber
HL-SD22Li-1036
Note d'utilisation
Visseuse sans fil
HL-SD22Li-1036

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B&C Easy Bit Revolver-Schrauber

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Revolver-Schrauber HL-SD22Li-1036 Note d’utilisation Visseuse sans fil HL-SD22Li-1036...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 EINSATZBEREICH ....................2 BESTANDTEILE ......................3 LIEFERUMFANG......................3 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ....3 4.1 ARBEITSPLATZSICHERHEIT..................4 4.2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT..................4 4.3 SICHERHEIT VON PERSONEN................4 4.4 VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGS ....5 4.5 VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS......5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE....6 5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE F.
  • Seite 4: Einsatzbereich

    1 EINSATZBEREICH Dieses Gerät ist zum Eindrehen und Ausdrehen von Schrauben bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. WARNHINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
  • Seite 5: Arbeitsplatzsicherheit

    4.1 ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie den Arbeitsbereich immer sauber und gut beleuchtet, um Unfälle zu vermeiden. b) Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Stäube oder Gase befinden. Elektrowerkzeuge können Funken erzeugen, die brennbare Materialien entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Werkzeugs fern.
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Halten Sie Kleidung, Handschuhe und Haar fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Haare oder Schmuck könnten von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Sollten Staubabsaug- bzw. -auffangvorrichtungen montiert werden können, schliessen Sie diese an und vergewissern Sie sich, dass sie richtig verwendet werden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    4.6 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Elektrowerkzeuge dürfen nur von einem qualifizierten Fachbetrieb und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Nur so kann gewährleistet sein, dass die Sicherheit und Funktionsfähigekt des Elektrowerkzeuges uneingeschränkt besteht. Sicherheitshinweise für Akku-Schrauber Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- ren, bei denen verborgene Stromleitungen getroffen werden könnten.
  • Seite 8: Bedienung Des Geräts

    6 BEDIENUNG DES GERÄTS 6.1 AUFLADEN Das Gerät ist ab Werk noch nicht voll aufgeladen. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz 3 - 5 h auf. Stecken Sie dazu den Stecker des Ladekabels in den Ladeanschluss (8), und verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose mit 230 Volt ~ 50Hz.
  • Seite 9: Wartung

    7.2 WARTUNG Das Gerät bedarf im regulären Betrieb keinerlei Wartungsmaßnahmen. 8 TECHNISCHE DATEN Typ HL-SD22Li-1036 Stromversorgung (Ladegerät): 100-240V~50/60Hz Ladezeit: 3 - 5 Std. Ladestrom: 600 mA maximal Max. Drehmoment: 4,5 Nm Leerlaufdrehzahl (n0): 230 min-¹ Bitgröße: 1/4 Zoll Akku Spannung: 3,6 V Akku Typ: Li-Ion Leistung: 1300 mAh maximal 9 SCHALLEMISSIONSWERTE...
  • Seite 10: Garantie

    11 GARANTIE • Die Dauer der Garantie dieses Produkts beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. • Heben Sie Ihren Kaufbeleg für den Nachweis des Kaufdatums auf. • Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY Hiermit erklären wir, We herewith declare, Ningbo Hailian Electric Appliance Co.,Ltd. Hailian Industrical Park,Ouchi Industrial Zone,Gulin Town, Yinzhou Ningbo 315176 P.R. China daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Seite 12 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............12 1.1 Sécurité du poste de travail...........12 1.2 Sécurité électrique............13 1.3 Sécurité des personnes..........13 1.4 Utilisation et maniement de l’outil électrique....14 1.5 Utilisation et maniement de l’outil accumulateur...14 1.6 Service................15 2. UTILISATION CONFORME DE L’OUTIL...........15 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............16 4.
  • Seite 13: Description De L'appareil

    IMPORTANT Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils électriques. ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’appareil, il est impératif de respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et des dommages. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le afin de pouvoir y revenir à tout moment. Si l’appareil doit être remis à...
  • Seite 14: Sécurité Électrique

    1.2 Sécurité électrique a) La fiche de raccordement de l’outil électrique doit convenir à la prise. La fiche ne doit subir aucune modification, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fiche d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches sans modification et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique.
  • Seite 15: Utilisation Et Maniement De L'outil Électrique

    e) Évitez une posture anormale du coprs. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil électrique dans les situations inattendues. f) Toujours porter des vêtements adéquats aux travaux à effectuer. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche.
  • Seite 16: Service

    b) Chargez les accumulateurs uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabriquant. Un chargeur conçu pour un certain type d’accumulateurs risque de surchauffer lorsqu’il est utilisé avec des accumulateurs d’un autre type. c) Utilisez exclusivement les accumulateurs prévus à cet effet dans l’appareil. L’utilisation d’autres accumulateurs peut causer des blessures et entraîner des risques d’incendie.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension réseau électrique 100-240V ~ 50/60Hz Temps de charge 3 heures Courant nominal 600 mA max. Force maximal 4,5 Nm Vitesse nominal à ride 230 min Taille du foret 25 mm Type de Batterie Li-Ion Tension du moteur 3.6V/1.3Ah Li Niveau sonore L 75,76 dB(A) K = 3 dB(A)
  • Seite 18 Remarque : la batterie est fournie partiellement chargée. Afin de garantir la pleine capacité de la batterie, la charger entièrement en utilisant le chargeur fourni avant d’utiliser l’outil électrique pour la première fois. La batterie lithium-ion peut être chargée à tout moment, sans que cela ne réduise sa durée de vie. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
  • Seite 19 Changement de foret a) Tenir le manche avec une main et tirer la partie frontale de la machine dans la position limite. b) Tenir l’appareil en main et pousser le cylindre de foret (3) de droite à gauche avec l’autre main jusqu’à...
  • Seite 20: Nettoyage Et Maintenance

    Conseil d’utilisation L’outil doit impérativement être éteint lorsqu’il est appliqué sur la vis. Les inserts d’outils rotatifs peuvent se détacher. Maintenance et entretien Maintenance et nettoyage Avant d’effectuer toute tâche sur la machine (par ex. maintenance, changement d’outil, etc.) ainsi que durant le transport et le stockage, régler le commutateur de direction rotatif sur la position centrale.
  • Seite 21: Stockage

    7. STOCKAGE L’appareil entier et ses accessoires doivent être nettoyés régulièrement. L’appareil doit toujours être stocké hors de la portée des enfants. Stocker dans une position stable dans un endroit sec, sécurisé et à l’abri des températures extrêmes. Protéger l’outil et ses accessoires des rayons du soleil. Conserver à l’abri de la lumière. Ne pas stocker dans des sacs en nylon, plastique ou dans des contenants car de la moisissure pourrait se former.

Diese Anleitung auch für:

Hl-sd22li-1036

Inhaltsverzeichnis