Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00618
02 - 08032019
Version:
12
9
6
min
x2
60
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
/ HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ETIDA 5K3O
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f
Le temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
é
é
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
capacitadas (instaladores profesionales) /
professionalmente preparate (installatori professionali) /
действительно для специально обученных лиц
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně způsobil
χρόνος εγκατάστασης ισχύει για εκπαιδευμένα άτομα
instalare specificat se aplică persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
време за монтаж се отнася за професионално обучени лица
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a szakk
Navedeni čas namestitve (montaže) velja za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere) /
време за монтажа важи за стручно обучени лица
specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
es professionnellement (installateurs
é
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente
tempo di installazione indicato vale per le persone
IT CH
RUS Приведённое время монтажа
(
профессиональных монтажников
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
професионални монтажници
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
á
sos
(
професионални монтажери
ë
personave me trajnim profesional (instalues profesionist
ó
b (profesjonalnych monter
FR CH
) /
Uveden
á
CZ
) /
Timpul de
RO
BG Посоченото
) /
HU
ö
sszeszerelők) /
SL
HR
BIH
MK Назначеното
) /
Koha e
AL
ë
) /
PL
ó
w).
1 /19
ETIDA 5K30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dedeman ETIDA 5K3O

  • Seite 1 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ETIDA 5K3O CODE: UP 00618 02 - 08032019 Version: RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Seite 2 12804 428 mm 500 mm 16 mm Package 1/5 Package 2/5 Package 3/5 Package 4/5 Package 5/5 20465 428 mm 536 mm 16 mm 20478 20468 12804 24228 20515 20466 428 mm 536 mm 16 mm 20520 20826 20465 24269 24229 20467 428 mm...
  • Seite 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Seite 4 4x16 Ø8x30 Ø8x50 Ø6.3x10 6x60 L=866mm 4x30 3.5x16 4x35 Ø5x30 A x 2 B x 2 C x 4 T x 6 Ø8x30 Ø8x50 20468 B x 2 C x 4 T x 2 Ø8x50 20465 A x 2 C x 4 T x 6 Ø8x30 20468...
  • Seite 5 A x 2 B x 2 C x 4 Ø8x30 Ø8x50 20469 B x 2 C x 4 Ø8x50 20466 A x 2 C x 4 Ø8x30 20469 5 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 6 H x 1 G x 1 J x 2 K x 4 D x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 20824 D x 4 G x 1 H x 1 J x 2 K x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 20824 6 /19...
  • Seite 7 H x 1 E x 6 G x 1 J x 4 D x 4 F x 1 4x16 Ø6.3x10 20826 E x 6 F x 1 G x 1 H x 1 J x 4 D x 8 Ø6.3x10 4x16 20826 7 /19...
  • Seite 8 O x 1 N x 1 20520 20824 20468 I x 4 20469 20478 20826 20465 8 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 9 O x 2 N x 2 20478 20465 20466 9 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 10 I x 4 20520 N x 2 O x 2 20826 20468 10 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 11 20469 20824 11 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 12 O x 1 N x 1 M x 8 20470 M x 4 20467 12 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 13 L x 24 P x 28 20470 20470 20467 13 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 14 N x 4 O x 4 R x 2 S x 2 H x 4 Q x 2 Ø10 6x60 4x16 14 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 15 U x 14 Ac x 2 12804 12804 12804 V x 1 W x 2 X x 4 4x30 24228 15 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 16 X x 4 24229 Y x 1 Z x 2 X x 4 3.5x16 20515 16 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 17 24228 24229 20515 24229 B x 2 24228 Ø8x50 24269 24269 24269 17 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 18 Ab x 4 Aa x 8 24426 4x35 Ø5x30 24269 24269 24426 18 /19 ETIDA 5K30...
  • Seite 19 RS ME Dostavljeni plastični tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall. Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they na koji je predviđena ugradnja.