Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tørretumbler
DPS 7405 GB5
Brugermanualen
Trockner
Bedienungsanleitung
2960310991_DA/260115.2120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko DPS 7405 GB5

  • Seite 1 Tørretumbler DPS 7405 GB5 Brugermanualen Trockner Bedienungsanleitung 2960310991_DA/260115.2120...
  • Seite 2 Kære kunde Tak fordi du foretrækker et Beko produkt. Vi håber, at dit produkt, som er fremstillet med høj kvalitet og teknologi vil give dig de bedste resultater. Vi råder dig til at læse denne vejledning, og den anden ledsagende dokumentation omhyggeligt, før du bruger dit produkt og beholde den som fremtidig reference.
  • Seite 3: Generel Sikkerhed

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Dette afsnit indeholder sikkerhedsanvisninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personskade eller skade på ejendom. Hvis du ikke følger disse instruktioner, bliver garantien annulleret. 1.1 Generel sikkerhed • Tørretumbleren kan bruges af børn på og over 8 år og af personer, hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er ikke fuldt udviklet, eller som mangler erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller uddannet i sikker brug af produktet og de risici, det indeholder.
  • Seite 4 Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.1.1 El-sikkerhed Elektriske sikkerhedsanvisninger skal følges under tilslutning ved installationen. • Slut tørretumbleren til en jordet stikkontakt beskyttet af en sikring på den værdi, der er angivet på typeskiltet. Få jord-installation udført af en autoriseret elektriker. Vores virksomhed er ikke ansvarlig for eventuelle skader, der vil opstå, når tørretumbleren anvendes uden jordforbindelse i overensstemmelse med de lokale regler.
  • Seite 5 Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.1.2 Produkt-sikkerhed Punkter, der skal tages i betragtning ved brandfare: Det nedenfor angivne vasketøj eller genstande må ikke tørres i tørretumbleren på grund af brandfare. • Uvasket vasketøj • Varer tilsmudset med olie, acetone, alkohol, brændselsolie, petroleum, pletfjernere, terpentin, paraffin eller paraffin-fjerner skal vaskes i varmt vand med masser af vaskemiddel, før det tørres i tørretumbler.
  • Seite 6 Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø herunder åben ild fra at akkumulere i rummet på grund af efter- antændelses-effekten. Undertøj, der indeholder metalforstærkninger bør ikke tørres i tørretumbleren. Tørretumbleren kan blive beskadiget, hvis metalforstærkninger går løs og knækker under tørringen. Brug skyllemiddel og lignende produkter i overensstemmelse med instrukserne fra deres producenter.
  • Seite 7 Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.2 Montering over en vaskemaskine • Fastholdelsesbeslag skal bruges mellem de to maskiner, når du installerer tørretumbleren oven på en en vaskemaskine. Fastholdelsesbeslaget skal installeres af et autoriseret serviceværksted. • Den samlede vægt af vaskemaskine og tørretumbler - med fuldt indhold, når de er placeret oven på...
  • Seite 8: Tilsigtet Brug

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.3 Tilsigtet brug • Tørretumbleren er designet til brug i hjemmet. Den er ikke egnet til kommerciel brug, og det må ikke anvendes til andre formål end den tilsigtede anvendelse. • Brug kun tørretumbleren til tørring af tøj, der er mærket i overensstemmelse hermed.
  • Seite 9: Yderligere Oplysninger

    Bortskaf ikke emballagen sammen med husholdningsaffald eller andet affald. Indlever emballagen på de indsamlingssteder, der udpeges af de lokale myndigheder. Venligst besøg følgende websted for at få mere information om produktet. http://www.beko.com Tørretumbler / Brugermanualen 9 / 60 DA...
  • Seite 10 Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø 1.7 Tekniske specifikationer Højde (min./max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Bredde 59,5 cm Dybde 54 cm Kapacitet (maks.) 7 kg** Nettovægt (brug af plastik-frontlåge) 46,5 kg Nettovægt (brug af glas-frontlåge) 48,5 kg Spænding Nominel indgangseffekt Se typemærkat*** Modelkode * Min.
  • Seite 11 Tørretumbleren 2.1 Leveringsomfang 1. Vandafløbsslange * 2. Filtersvamp* 3. Brugervejledning 4. Tørrestativ* 5. Tørrestativ brugervejledning* *Kan leveres sammen med maskinen afhængigt af modellen. Tørretumbler / Brugermanualen 11 / 60 DA...
  • Seite 12: Installation

    Installation Før du ringer det nærmeste autoriserede servicecenter Anbring ikke tørretumbleren på for installation af tørretumbleren, skal du sikre, at strømkablet. elektrisk installation og afløb er egnede i henhold til 3.2 Fjernelse af brugervejledningen. (Se 3.3 Tilslutning til afløb og transportsikkerhedsbeslaget 3.5 Elektrisk tilslutning) Hvis de ikke er egnede, skal du kontakte en kvalificeret elektriker og tekniker til at...
  • Seite 13: Elektrisk Tilslutning

    Installation 3.4 Justering af fødderne • For at sikre, at tørretumbleren fungerer mere lydløst og vibrationsfrit, skal den stå jævnt og balanceret på sine fødder. Balancer maskinen ved at justere fødderne. • Drej fødderne til venstre eller højre, indtil tørretumbleren står plant og fast. Slangetilslutningen bør udføres på...
  • Seite 14 Installation 3.7 Advarsler om lyde Det er normalt, indimellem at høre en metallisk støj fra kompressoren under drift. Opsamlet vand under drift pumpes til vandtanken. Det er normalt at høre pumpestøj under denne proces. 3.8 Udskiftning af pæren I tilfælde af at der bruges en lampe i din tørretumbler. For at udskifte pære/LED som bruges til at oplyse din tørretumbler, ring til dit autoriserede servicecenter.
  • Seite 15 Forberedelse 4.1 Vasketøj egnet til tørring i tørretumbler Overhold altid anvisningerne på tøjets tags. Tør kun vasketøj som har en etiket, der angiver, at de er egnet til tørring i en tørretumbler, og sørg for, at du vælger et passende program. SYMBOLER PÅ...
  • Seite 16 Forberedelse • Ventiler rummet, hvor tørretumbleren er placeret Følgende vægte er givet som eksempler. godt under tørring. Vasketøj Omtrentlig vægte (g) * 4.5 Korrekt opfyldningskapacitet Følg instruktionerne i “Programvalg og forbrugstabel”. Quiltede bomuldstæpper 1500 Ilæg ikke mere end den angivne kapacitetsværdi i (dobbelte) tabellen.
  • Seite 17: Betjening Af Produktet

    Betjening af produktet 5.1 Styrepanel Programvalgsknap Resterende varighedsindikator TÆND/SLUK-knap Start/pause-knappen Slutvarighed-knap Akustisk alarm-knap 5.2 Skærmsymboler Skabstørt Bomuld Syntetiske Strygetørt Opfrisk Hørbar Ekstra Skabstørt Ekspres Timer plus programm advarsel tørt aflysning Børne-lås Tænd Sluk Rengøring Hørbar Tørre Cowboy Start Tank Daglig Skjorter advarsel niveau...
  • Seite 18 Betjening af produkte 5.3 Klargøring af maskinen • Syntetisk Tilslut maskinen Tør vasketøj, der ikke er meget slidstærkt med dette Anbring vasketøjet inden i maskinen. program. Anbefales til brug sammen med dit syntetiske Tryk på Tænd/Sluk-knappen. vasketøj. Når maskinen tændes første gang, starter den med erklærings- (bomuld garderobetørt programmet.
  • Seite 19 Betjening af produkte • Opfrisk Den udfører kun ventilation i 10 minutter uden at blæse varm luft. Du kan ventilere bomulds- og hør-tøj, der har været lukket inde lang tid og fjerne dets lugt. • Tidsindstillede programmer Du kan vælge 30 min. og 45 min. tidsprogrammer, for at opnå...
  • Seite 20 Betjening af produkte 5.7 ”Programvalg og forbrugstabel”.. Omtrentlig mængde Spinhastighed i Programmer Kapacitet (kg) af resterende Tørringstid (minutter) vaskemaskine (rpm) fugtighed Bomuld / Farvet Skabstørt extra 1000 % 60 Normaltorrt 1000 % 60 Stryktorrt 1000 % 60 Skjorter 1200 % 60 Cowboybukser 1200 Daglig...
  • Seite 21 Betjening af produkte 5.8 Ekstra funktioner Lågen er åben Start/Pause førte blinker, når lågen på tørretumbleren Slå akustisk advarsel fra er åben. Tørretumbleren giver lydadvarsler, når programmet er afsluttet. Hvis du ikke ønsker lydbeskeder tryk på 5.10 Slutvarighed “Lydadvarsel”s-knappen. Når du trykker på lydadvarselsknappen, lyser den op, og Du kan udskyde afslutnings af programmets varighed i programmet giver ikke lydadvarsler når det er færdigt.
  • Seite 22 Betjening af produkte Annullering af slut varighedsfunktionen En advarselslyd høres, når der trykkes på en vilkårlig knap (undtagen tænd/sluk-knappen) eller knappen Hvis du ønsker at annullere slutvarigheds-indstillings- programvalg drejes mens børnesikringen er aktiv. nedtælling og starte programmet med det samme: Annuller programmet ved at trykke på...
  • Seite 23 Betjening af produkte 5.14 Annullering af programmet Hvis du ønsker at annullere programmet og afslutte tørreoperationen af en eller anden grund efter at maskinen begynder at køre, skal du trykke på Tænd/ Sluk-knappen. Da det vil være meget varmt inde i maskinen, når du annullerer programmet, mens maskinen er i drift;...
  • Seite 24: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Produktets servicelevetid udvides og hyppigt oplevede problemer vil blive reduceret, hvis det renses med jævne mellemrum. 6.1 Rengøring af fnugfilter / lugens inderside Fnug og fibre som frigøres fra vasketøjet til luften under tørringen opsamles i fnugfilteret. •...
  • Seite 25 Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig opløsningsmidler, rengøringsmidler eller lignende stoffer til rengøring på grund af risikoen for brand og eksplosion! • Hæld vandet ud af tanken. 6.3 Tømning af vandbeholderen Fugtigheden i vasketøjet fjernes og kondenseres under tørringsprocessen og det vand, der fremkommer akkumuleres i vandtanken.
  • Seite 26 Vedligeholdelse og rengøring • Tag filterskuffesvampen ud. • Fjern filterskuffen, ved at dreje den i pilens retning. • Fjern fnug, fibre og bomuldstrævler med hånden eller med en blød klud. • Når du opdager et lag, som kan føre tilstopning på filterstoffet, skal du rengøre laget ved vask i varmt vand.
  • Seite 27 Vedligeholdelse og rengøring • Luk filterskuffen, ved at trykke på den røde knap. 6.5 Rengøring af forstøveren Rens fnug akkumuleret på fordamperen placeret bag filterskuffen med en støvsuger. • Sæt filter skuffen tilbage på plads, drej filterskuffens dæksel i pilens retning, og luk den forsvarligt.
  • Seite 28 Fejlfinding Tørreprocessen tager for lang tid. • Fnullerfilterets porer er blokeret. >>> Vask fnugfilteret med varmt vand. Rengør svampen og filterstoffet i filterskuffen. • Filterskuffen er tilstoppet. >>> Fjern evt. genstande, der blokerer • Ventilationsgitrene forrest på maskinen er blokeret. >>> ventilationen foran ventilationsgitrene. • Ventilationen er ikke tilstrækkelig, da rummet, hvor maskinen er installeret, er meget lille. >>> Åbn lågen og vinduet i rummet for at undgå at rumtemperaturen stiger for meget. Der har ophobet sig kalkrester på fugtighedssensoren. >>> Rengør fugtighedssensoren.
  • Seite 29 Fejlfinding Symbolet for rengøring af fnugfilter er tændt. • Filterhuset er tilstoppet med fnuller. >>> Rengør flterhuset. • Der har opbygget sig et lag på fnugfilteret, så måske forårsager tilstopning. >>> Vask fnugfilteret med varmt vand. • Filterskuffen er tilstoppet. >>> Rengør svampen og filterstoffet i filterskuffen. Der lækker vand fra indfyldningslågen. • Der er akkumuleret papirstøv på indfyldningslågens inderste overflade og på indfyldningslågens paknings overflader. >>> Rengør indfyldningslågens inderste overflader og indfyldningslågens paknings overflade. Indfyldningslågen åbner spontant. •...
  • Seite 30 Garanti Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt.
  • Seite 32 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Nutzung des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Seite 34 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1.1 Elektrische Sicherheit Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten werden. • Schließen Sie den Trockner an eine geerdete, mit einer passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an – orientieren Sie sich dabei an dem am Typenschild angegebenen Wert.
  • Seite 35: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden. • Ungewaschene Textilien. • Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor...
  • Seite 36 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt • Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden. Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. Der Trockner kann beschädigt werden, falls sich Metalleinlagen im laufenden Betrieb lösen.
  • Seite 37: Installationstabelle Für Waschmaschine Und Trockner

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück. Das Passstück muss vom autorisierten Kundendienst installiert werden. • Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-Trockner-Kombination kann – bei voller Beladung – durchaus 180 kg erreichen. Stellen Sie die Geräte daher unbedingt auf einem soliden Boden auf, der die Last problemlos tragen kann! Es kann keine Waschmaschine auf dem Trockner aufgestellt...
  • Seite 38: Sicherheit Von Kindern

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
  • Seite 39: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. Bitte besuchen Sie die folgende Website, um mehr Informationen über das Produkt zu bekommen. http://www.beko.com Trockner / Bedienungsanleitung 39 / 60 DE...
  • Seite 40: Technische Daten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 54 cm Füllmenge (max.) 7 kg** Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür) 46,5 kg Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 48,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min.
  • Seite 41: Ihr Trockner

    Ihr Trockner 2.1 Lieferumfang 1. Wasserablaufschlauch * 2. Ersatzfilterschwamm* 3. Bedienungsanleitung 4. Korb* 5. Bedienungsanleitung zum Korb* * Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert werden. Trockner / Bedienungsanleitung 41 / 60 DE...
  • Seite 42: Installation

    Installation Vergewissern Sie sich, dass elektrische Installation Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. und Anschluss des Wasserablaufs ordnungsgemäß entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt 3.2 Transportsicherungen entfernen wurden, bevor Sie das nächstgelegene autorisierte Servicecenter zur Installation des Trockners Entfernen Sie die Transportsicherungen, bevor kontaktieren.(Siehe 3.3 Wasserablauf anschließen Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    Installation 3.4 Füße einstellen • Damit Ihr Trockner leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss es absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren da s Gerät aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. • Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass der Trockner absolut gerade und wackelfrei steht.
  • Seite 44: Hinweise Zu Geräuschen

    Installation 3.8 Auswechseln der Beleuchtung 3.7 Hinweise zu Geräuschen Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über eine Beleuchtung verfügt. Gelegentlich wird ein metallisches Geräusch vom Kompressor erzeugt; das ist völlig normal. Bitte wenden Sie sich für den Wechsel der Glüh- bzw.
  • Seite 45: Trockner-Geeignete Textilien

    Vorbereitung 4.1 Trockner-geeignete Textilien • Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/ Nicht im...
  • Seite 46: Die Richtige Wäschemenge

    Vorbereitung • Reinigen Sie die Filterschublade regelmäßig: Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele. Entweder dann, wenn das Filterschublade- Ungefähres Gewicht reinigen-Hinweissymbol aufleuchtet, oder nach Wäsche (Gramm)* jedem 5 Einsatz. (Siehe 6. Wartung und Baumwollbettbezüge (doppelt) 1500 Reinigung) • Sorgen Sie beim Trocknen für eine gute Belüftung Baumwollbettbezüge (einzeln) 1000 des Raumes, in dem der Trockner aufgestellt ist.
  • Seite 47: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 5.1 Kontrollfeld Programmselektionsregler Restdauer-Anzeige An/Aus-Knopf Start/Pause-Knopf Endverzögerungs-Knopf Warnton-Knopf 5.2 Bildschirmsymbole Express Zeit Schrank Baumwolle Syntheti Akustisch Bügel Extra Schrank Durchlüften trocken trocken trocken er Alarm fasern programme trocken plus abstellen Kindersich Tank Start/Pause- Ein-/ Täglich Filter reinigen Jeans Hemden Akustischer Trocknun...
  • Seite 48 Gerät bedienen 5.3 Maschine vorbereiten 5.5 Hauptprogramme Schalten Sie die Maschine ein Die Hauptprogramme werden unten abhängig von der Platzieren Sie die Wäsche in der Maschine Stoffart angezeigt Drücken Sie den An/Aus Knopf • Baumwolle Wenn Ihre Maschine sich erstmalig anschaltet, Trocknen Sie widerstandsfähige Wäsche mit diesem geschieht dies mit dem Erklärungsprogramm Programm.
  • Seite 49 Gerät bedienen Ein sehr geringes Maß an Feuchtigkeit kann nach dem Programm auf den Hemden bleiben. Es wird empfohlen, dass Sie die Hemden nicht im Trockner lassen. • Schonprogramm Sie können Ihre zum trocknen geeignete Feinwäsche oder Wäsche, für welche Handwäsche empfohlen ist (Seidenblusen, dünne Unterwäsche etc.) bei niedriger Temperatur trocknen.
  • Seite 50 Gerät bedienen 5.7 Programmauswahl und Verbrauchstabelle Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme Kapazität (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Bügeltrocken 1000 % 60 Hemden 1200 % 60 Jeans 1200 Tageswäsche 1200 Sportbekleidung 1000 Express 1200 Schonprogramm Babyprotect...
  • Seite 51 Gerät bedienen 5.8 Hilfsfunktionen Wassertank Wenn das Programm beendet ist, leuchtet eine Warn- Akustische Warnung abbrechen LED auf, die anzeigt, dass der Wassertank geleert Der Trockner gibt Warntöne ab, wenn das Programm werden muss. beendet ist. Wenn Sie keine Tonbenachrichtigungen Wenn der Wassertank sich füllt während das Programm möchten, drücken Sie den den “Warnton”...
  • Seite 52: Starten Des Programms

    Gerät bedienen 5.12 Kindersicherung Sie können Wäsche hinzufügen oder Die Maschine verfügt über eine Kindersicherung welche entfernen für die Dauer der End-Verzögerung. Die auf dem Bildschirm angezeigte eine Beeinflussung des Programmablaufs verhindert, Dauer ist die Summe aus der normalen falls Knöpfe während des Betriebs gedrückt werden. Trockendauer und der Endverzögerung.
  • Seite 53 Gerät bedienen 5.14 Programmabbruch Wäsche hinzufügen oder entfernen im Stand-By Modus Wenn Sie das Programm und den Trockenvorgang aus Wenn Sie Wäsche hinzufügen oder entfernen möchten, irgendeinen Grund während des Betriebs abbrechen nachdem das Trocknen-Programm startet: möchten, drücken Sie den An/Aus-Knopf. Drücken Sie den Start/Pause Knopf um die Da es extrem heiß...
  • Seite 54: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. 6.1 Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen •...
  • Seite 55: Wassertank Leeren

    Wartung und Reinigung • Ziehen Sie die Schublade heraus, entnehmen Sie Verzichten Sie beim Reinigen der Sensoren den Wassertank vorsichtig. unbedingt auf Hilfsmittel aus Metall. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel, chemische Reinigungsmittel oder ähnliche Substanzen zur Reinigung – es besteht Brand- und Explosionsgefahr! •...
  • Seite 56 Wartung und Reinigung • Öffnen Sie die Frontblende mit der • Nehmen Sie den Filterschwamm heraus. Frontblendentaste. • Entfernen Sie Fusseln, Fasern und sonstige • Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung Rückstände mit den Fingern oder einem weichen Lappen vom Filtertuch. durch Drehen in Pfeilrichtung. •...
  • Seite 57: Verdampfer Reinigen

    Wartung und Reinigung • Setzen Sie den Schwamm wieder ein. Trocknen ohne Filterschwamm führt zu Beschädigungen des Gerätes! Verschmutzte Fusselfilter und Filterschubladen verlängern das Trocknen und führen zu höherem Energieverbrauch. 6.5 Verdampfer reinigen Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit einem Staubsauger.
  • Seite 58: Problemlösung

    Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der Filterschublade. • Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>> Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper von oder aus den Belüftungsöffnungen. • Die Belüftung reicht aufgrund unzureichender Raumgröße nicht aus. >>> Öffnen Sie Tür und Fenster des Raums, damit die Raumtemperatur nicht zu stark ansteigt.
  • Seite 59 Problemlösung Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.) • Der Trockner wurde nicht mit der Ein-/Austaste eingeschaltet. >>> Überzeugen Sie sich davon, dass der Trockner eingeschaltet wurde. • Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Lassen Sie das Leuchtmittel durch den autorisierten Kundendienst austauschen. Das Ende/Knitterschutz-Symbol leuchtet. • Das Knitterschutzprogramm ist aktiv und verhindert, dass die Wäsche nach Programmabschluss verknittert. >>> Schalten Sie den Trockner aus, nehmen Sie die Wäsche heraus. Das Ende-Symbol leuchtet.

Inhaltsverzeichnis