Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Da bin ich mir sicher.
Dampfgarer
autocuiseur | vaporiera |
párolókészülék
ID: #05007
Bedienungsanleitung |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso |
Használati útmutató
Produkt
Info
www.hofer-service.at
+ VIDEO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PSM XJ-11102

  • Seite 1 Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Használati útmutató Da bin ich mir sicher. Dampfgarer autocuiseur | vaporiera | párolókészülék Produkt Info www.hofer-service.at + VIDEO ID: #05007...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit Qr-codes schnell und einfach ans ziel Egal, ob Sie produktinformationen, Ersatzteile oder zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine video-anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind Qr-codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ............4 français ........31 verwendung ..........5 Italiano ........57 Magyar ........83 lieferumfang/geräteteile ......6 allgemeines ..........7 Anleitung lesen und aufbewahren .....7 Zeichenerklärung ...........7 ScHNEllSTarT-aNlEITUNg ......8 Sicherheit ............ 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....10 Sicherheitshinweise ........10 Erstinbetriebnahme ........15 Gerät und Lieferumfang prüfen ....15 Grundreinigung ..........15 Aufstellort ............16...
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht • Vue d’ensemble • Panoramica prodotto • Áttekintés...
  • Seite 5: Verwendung

    Verwendung • Utilisation • Utilizzo • Használata...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile lieferumfang/geräteteile Deckel mit Dampfaustrittsöffnungen Gargefäß 3 Reis-Garschale Gargefäß 2 Gargefäß 1 Einfüllöffnungen zum Wasser nachfüllen Tropfschale Basisstation mit Wasserbehälter Verdampfer Wasserstandsanzeige Drehregler zum Einstellen der Garzeit Betriebskontrollleuchte Netzstecker...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wich- tige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 8: Schnellstart-Anleitung

    SCHNELLSTART-ANLEITUNG In sieben einfachen Schritten zum erfolgreichen Dampfgaren: 1. Gerät reinigen • Vor dem ersten Gebrauch und nach längerer Nichtverwendung sollten Sie das Grundgerät, die Gargefäße und den Deckel gründlich reini- gen und abtrocknen. Siehe auch Kapitel „Reinigung“ in dieser Bedienungs anleitung.
  • Seite 9: Vorbereitetes Gargut Einfüllen

    SCHNELLSTART-ANLEITUNG 4. Vorbereitetes Gargut einfüllen • Legen Sie das gefrorene oder frische, ge- putzte und klein geschnittene Gargut in die Gargefäße. • Große Stücke mit langen Garzeiten gehören in das untere Gargefäß. • Feinere Gemüsesorten in die Mitte legen. • Zartes Blattgemüse in das oberste Gargefäß geben.
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich zum Dampfgaren von Gemüse, Reis, Fisch usw. vorge- sehen. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den ge- werblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 11 Sicherheit − In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder se- paratem Fernwirksystem betrieben werden. − Tauchen Sie weder das Gerät noch Netzkabel oder -ste cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 12 Sicherheit − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 13 Sicherheit WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs des Geräts tritt heißer Dampf aus. − Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Dampf während des Garvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und wenn der Deckel geöffnet ist. − Kippen oder bewegen Sie das Gerät niemals während des Be- triebes, da andernfalls heißes Wasser auslaufen könnte.
  • Seite 14 Sicherheit − Nehmen Sie das Gerät nie unbefüllt in Betrieb. − Füllen Sie nur frisches, kaltes Trinkwasser und keine anderen Flüssigkeiten oder Aromen in den Wasserbehälter. − Beachten Sie, dass die Oberflächen-Beschichtungen von Möbeln manchmal chemische Zusätze enthalten, welche die Gummifüße des Geräts angreifen können.
  • Seite 15: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Ge- sundheitsschäden führen. − Lassen Sie beim ersten Gebrauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung erhitzen. Schütten Sie das Wasser danach aus hygienischen Gründen weg. Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen 1.
  • Seite 16: Aufstellort

    Gerät benutzen − Nicht in die Spülmaschine stellen. Keines der Geräteteile ist spülmaschinengeeignet. 1. Netzstecker ziehen. 2. Basisstation mit Wasserbehälter mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch abwischen und die anderen Teile gründlich mit mildem Spülmittel waschen. Da- nach vollständig trocknen. 3.
  • Seite 17: Wasser Einfüllen

    Gerät benutzen WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Aus den Dampfaustrittsöffnungen im Deckel tritt während des Betriebs heißer Dampf aus! Auch unter dem Deckel kann während des Betriebs heißer Dampf hervorquellen. − Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit dem heißen austre- tenden Dampf! − Heben Sie den Deckel immer so an, dass der Dampf nicht in Ihre Richtung austreten kann.
  • Seite 18: Gargut Vorbereiten Und Einfüllen

    Gerät benutzen Gargut vorbereiten und einfüllen WARNUNG! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigung des Geräts führen. − Niemals Kochbesteck aus Metall oder andere harte oder scharfkantige Materialien im Dampfgarer verwenden, um die Kunststoffbauteile nicht zu beschädigen. Verwenden Sie Koch- besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff.
  • Seite 19: Garvorgang Abbrechen

    Gerät benutzen HINWEIS! Wenn das Wasser bereits vor Ende der eingestellten Zeit verdampft ist, schaltet sich der Verdampfer aus Sicher- heitsgründen ab. Die Zeitschaltuhr läuft trotzdem bis zum Ende weiter. Füllen Sie daher Wasser durch die Einfüllöff- nungen in den Griffen der Tropfschale nach, wenn die Wasserstandsanzeige MIN anzeigt (Abb.
  • Seite 20: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Zubereitungshinweise Reis: 1. Es gibt verschiedene Reissorten. Halten Sie sich an die individuelle Kochanleitung einer jeden Sorte. 2. Geben Sie den Reis und das Wasser genau abgemessen in die Reis-Garschale. Le- gen Sie den Deckel auf, und schalten Sie den Dampfgarer ein. 3.
  • Seite 21 Zubereitungshinweise Gemüse/Obst: 1. Waschen Sie das Gemüse gründlich sauber, schneiden Sie die Stengel ab. Säu- bern, schälen oder zerhacken Sie es je nach Bedarf. Kleinere Stücke dämpfen schneller als große. 2. Menge, Qualität, Frische und Größe/Einheitlichkeit, Temperatur von eingefro- renen Speisen können die Dämpfzeit beeinflussen. Die Wassermenge und die Kochzeit sind variabel, je nach gewünschtem Ergebnis.
  • Seite 22: Fisch Und Meeresfrüchte

    Zubereitungshinweise Fisch und Meeresfrüchte: 1. Die in der Tabelle angegebenen Dämpfzeiten gelten für frische, gefrorene und aufgetaute Meeresfrüchte und Fisch. Reinigen und säubern Sie die frischen Mee- resfrüchte und den Fisch vor dem Dämpfen. 2. Fast alle Fisch- und Meeresfruchtsorten sind sehr schnell gar. Dämpfen Sie kleine Portionen oder die angegebenen Mengen.
  • Seite 23 Zubereitungshinweise Fleisch: Fleischsorte Gewicht oder Stückzahl Ungefähre Zeit (Minuten) Rind - Stücke 500 g 28 – 30 - Hamburger/Frikadellen 500 g 16 – 18 - Hackbällchen 500 g 22 – 24 Huhn - Stücke/Scheiben 2 – 4 24 – 26 Lamm - Stücke/Scheiben 500 g...
  • Seite 24: Reinigung

    Reinigung Reinigung WARNUNG! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie die Basisstation niemals unter Wasser. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. − Keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel verwen- den. Diese können die Oberflächen beschädigen. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Das Gerät, insbesondere der Verdampfer, die Tropfschale,...
  • Seite 25: Wasserbehälter Und Verdampfer Entkalken

    Gerät aufbewahren 5. Wischen Sie die Basisstation mit Wasserbehälter mit einem nur leicht ange- feuchteten Tuch ab und waschen Sie die anderen Teile gründlich mit mildem Spülmittel. Trocknen Sie danach die Geräteteile vollständig ab. Wasserbehälter und Verdampfer entkalken WARNUNG! Verletzungs- und Verätzungsgefahr! Beim Heiß-Entkalken können giftige Dämpfe entstehen! −...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Typ: XJ-11102 Versorgungsspannung: 230 V ~ / 50 Hz Leistung: 800 W Schutzklasse: Gewicht: ca. 1,9 kg Abmessungen: ca. 355 x 230 x 350 mm Artikelnummer: 38558 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
  • Seite 27: Garantie

    Garantie GARANTIEKARTE - AT Serviceadresse(n): PSM Bestpoint GmbH Negrellistraße 38 4600 Wels, Austria Hotline: +43-7242-55947-630 Mo – Fr von 8 bis 12 Uhr Hersteller-/Importeurbezeichnung: PSM Bestpoint GmbH Negrellistraße 38 4600 Wels, Austria E-Mail: vhumer@psm.co.at Produktbezeichnung: Dampfgarer Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: XJ-11102 Artikelnummer: 38558...
  • Seite 28: Garantiebedingungen

    Technische Daten Garantie Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und be- ginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendma- chung von Garantie- ansprüchen sind die Vorlage des Kassa- bons sowie die Ausfül- lung der Garantiekarte dringend erforderlich.
  • Seite 29: Garantiekarte - Ch

    Garantie GARANTIEKARTE - CH Serviceadresse(n): STR Garantie-Service Industriestraße 2 CH-8903 Birmensdorf Hotline: +41-44-737 08 70 Hersteller-/Importeurbezeichnung: PSM Bestpoint GmbH Negrellistraße 38 4600 Wels, Austria E-Mail: str.garantieservice@gmail.com Produktbezeichnung: Dampfgarer Produkt-/ XJ-11102 Herstellerkennzeichnungsnummer: Artikelnummer: 38558 Aktionszeitraum: 09/2014 Firma und Sitz des Verkäufers:...
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Garantie Technische Daten Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und be- ginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprü- chen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Ga- rantiekarte dringend erforderlich.
  • Seite 111 | commercialisé par: | commercializzato da: | forgalmazó: Bestpoint GmbH Negrellistraße 38 A-4600 Wels Austria Email: vhumer@psm.co.at KUNDENDIENST • SErvIcE aprÈS-vENTE • aSSISTENza poST vENDITa • ÜgyfÉlSzolgÁlaT +43-7242-55947-630 www.bestpoint.at JaHrE Typ/Type/Modello/ Artikel-Nr./N° réf./Cod. art./Cikk garaNTIE 09/2014 Típus: XJ-11102 szám: 38558...

Inhaltsverzeichnis