Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Productomschrijving
  • Ingebruikname
  • Reiniging & Onderhoud
  • Storingen Zelf Oplossen
  • Recycling
  • Productkaart
  • Safety Instructions - en
  • Product Description
  • Using the Appliance for the First Time
  • Cleaning and Maintenance
  • Resolving Failures Yourself
  • Product Fiche
  • Consignes de Sécurité - Fr
  • Description du Produit
  • Mise en Service
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépanner Soi-Même
  • Fiche de Produit
  • Instrucciones de Seguridad - es
  • Descripción del Producto
  • Preparación para el Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Ficha de Producto
  • Avvertenze DI Sicurezza - It
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento
  • Rengøring & Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Bortskaffelse
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Karta Produktu
  • Popis Výrobku
  • Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Opis Výrobku
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Zamawianie Akcesoriów
  • Záručné Podmienky
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TFM4401W
Quality
since 1923
Gefrierschrank
Excellent
service
Vriezer
Freezer
Congelateur
Congelador
Freezer
Fryser
Zamrażarka
Mraznička
Mraznička
Best
choice
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TFM4401W

  • Seite 1 TFM4401W Gebruiksaanwijzing Vriezer Instruction manual Freezer Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Mode d’emploi Congelateur Instrucciones de uso Congelador Istruzioni per l’uso Freezer Instruktioner til brug Fryser Instrukcje użytkowania Zamrażarka Návod k použití Mraznička Návod na použitie Mraznička Quality Excellent Best since 1923 service choice...
  • Seite 3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 10-19 EN Instruction manual page 20-28 DE Gebrauchsanleitung Seite 29-38 FR Mode d’emploi page 39-48 ES Instrucciones de uso página 49-58 Istruzioni per l’uso pagine 59-68 DA Instruktioner til brug side 69-77 PL Instrukcje użytkowania strona 78-87 CS Návod k použití strana 88-96 SK Návod na použitie strana 97-105...
  • Seite 4 DRAAIRICHTING DEUR WIJZIGEN - NL REVERSING THE DOOR OPENING - EN TÜRANSCHLAG WECHSELN - DE MODIFIER LE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE - FR CAMBIAR EL SENTIDO DE GIRO DE LA PUERTA - ES MODIFICA DELLA DIREZIONE DI APERTURA DELLA PORTA - IT VENDING AF LÅGEN - DA ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - PL ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ...
  • Seite 6 TÜRANSCHLAG WECHSELN - DE Die Tür des Geräts können auf der rechten oder auf der linken Seite geöffnet werden. Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Türanschlag wechseln möchten. Arbeiten Sie vorzugsweise mit zwei Personen. Achtung: Schalten Sie den Thermostat aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie alles aus dem Gefrierschrank heraus bevor Sie den Türanschlag wechseln.
  • Seite 29 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchs- anleitung beschriebenen Zwecke.
  • Seite 30 • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für die Verwendung in Räumen ausgelegt, in denen die Umgebungstemperatur in die folgende Klasse fällt (die Klimaklasse ist auf dem Typenschild an der Rückseite des Geräts angegeben).
  • Seite 31 • Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Es ist gefährlich, eine Reparatur auszuführen, bei der das Gehäuse des Geräts geöffnet werden muss. •...
  • Seite 32 WARNUNG: Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen auf eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden können. Stellen Sie vor der ordnungsgemäßen Entsorgung sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind.
  • Seite 33: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Gefrierfach Tür Regal Stellfüße Temperaturregler hintenseite INBETRIEBNAHME Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf.
  • Seite 34: Verwendung

    VERWENDUNG Das Bedienfeld befindet sich an den Hintenseite des Geräts. Kontrollieren Sie, dass der Thermostat auf Einstellung 1 steht. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Temperatur einstellen Mit Hilfe des Thermostats können Sie die Temperatur im Gefrierschrank ändern.
  • Seite 35 Nummer Fächer-TYP Lagertemp. [°C] Geeignete Lebensmittel Kühlschrank Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, +2 ~ +8 Milchprodukte, Gebäck, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht tiefgefroren werden können. (***)*-Gefrierfach ≤-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser-Fischereiprodukte und Fleischprodukte (empfohlene Lagerdauer: 3 Monate; je länger ein Produkt gelagert wird, desto stärker werden Geschmack und Nährwerte beeinträchtigt), geeignet für tiefgekühlte frische Lebensmittel.
  • Seite 36: Reinigung/Wartung

    ABTAUEN Tauen Sie das Gerät ab, wenn die Eisschicht im Gefrierteil 3 bis 5 mm dick geworden ist. Stellen Sie das Thermostat auf Einstellung 1 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie alle Produkte aus dem Gefrierteil. Bewahren Sie gefrorene Produkte in Zeitungen oder Decken gehüllt an einem kühlen Ort auf. Stellen Sie eine Auffangwanne unter das Gefrierteil und warten Sie, bis das Eis abgetaut ist.
  • Seite 37 Störung Ursache Lösung Falsche Einstellung des - Stellen Sie den Thermostat anders ein. Thermostats. Die Umgebungstemperatur Das Gerät ist für die Verwendung in einer ist höher oder niedriger als die Umgebungstemperatur ausgelegt, die in der Tabelle mit Temperatur, die in der Tabelle mit technischen Daten des Geräts angegeben ist.
  • Seite 38 PRODUKTKARTE TOMADO TFM4401W Typennummer Mini Gefrierschrank Typ Kühl-/Gefrierschrank Kategorie Energieeffizienzklasse 117 kWh Jährlicher Energieverbrauch [Aec] in kWh 30 Liter Nettoinhalt - insgesamt 30 Liter Netto-Inhalt - Gefrierteil **** Max. Aufbewahrungszeit bei Stromausfall (Anzahl Stunden) Gefrierleistung (kg/24 Std.) N/ST/T Klimaklasse 40 dB...
  • Seite 106: Garantievoorwaarden

    BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.
  • Seite 108 TFM4401W Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TFM4401W/01.0220V TOMADO.COM...

Inhaltsverzeichnis