Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

(DE)
Wichtiger Hinweis
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb eines Duschpaneels von ELBE® entschieden haben.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die komplette Einbauanleitung durch.
Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage auf evtl. Transportschäden und Vollständigkeit.
Beanstandungen nach der Installation werden nicht anerkannt.
Ebenso übernehmen wir keine Haftung bei unsachgemäßer Montage.
Der Einbau und die Verwendung erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko. Wir empfehlen, die
Installation durch einen Fachhandwerker durchführen zu lassen. Bei Rückfragen oder Ersatzteilbestellungen (bis 24
Monate nach Kaufdatum) stehen wir Ihnen gerne telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung.
Achtung: Bei Neubauten oder höhere inaktive Nutzungsperiode, sind Staub bzw. Ablagerungen in den
Badrohanschlüssen vorhanden, vor der Installation einmal kurz durchspülen. Bitte beachten Sie, dass der
Hauptwasseranschluss vor Beginn der Installation abgestellt sein muss!
(EN)
Important remark
Thank you for purchasing our Shower Tower Panel made by ELBE®.
Prior Installation and mounting, please read thoughtful the whole Installation manual.
Please check your product for completeness or any transport damage before Installation.
Any Claims after Installation will not be acknowledged.
Likewise we do not take any liability caused by improper installation.
Installation und use is solely at one's own risk. We advise to carry out the installation by an expert.
For inquiries or parts order (up to 24 months starting from purchase date) you are welcome to contact us by phone or E-Mail.
Attention: In the case of new buildings or higher inactive periods of use, dust or deposits might be present in the
bath pipe connections, flush briefly before installation. Prior Installation the main water connection pipeline MUST be
locked!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELBE RNP-R01

  • Seite 1 (DE) Wichtiger Hinweis Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb eines Duschpaneels von ELBE® entschieden haben. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die komplette Einbauanleitung durch. Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage auf evtl. Transportschäden und Vollständigkeit.
  • Seite 2 RNP-R01 Detailed structure (DE) (FR) 1. Kopfbrause 1. Douche de tête 2. Schwallbrause 2. Douche Pluie 3. Massagedüsen 3. Pommeau de massage 4. Regler für Schwallbrause 4. Régulateur pour la douche pluie 5. Regler für Kopfbrause 5. Régulateur pour la douche de tête 6.
  • Seite 3 RNP-R01 Parts list / Required tools / Installation of the side components...
  • Seite 4 Montage und Anschluss des Hauptkorpus / Installation and connection of the main body...
  • Seite 5 Montage und Anschluss des Hauptkorpus / Installation and connection of the main body...
  • Seite 6: Reinigungsempfehlung

    Reinigungsempfehlung Um eine Langlebigkeit unserer Sanitärprodukte zu gewährleisten, ist eine Pflege Ihrerseits unumgänglich und notwendig. Eine regelmäßige Pflege verringert Kalkablagerungen und Wasserfleckenbildung. Bitte beachten Sie, dass unsachgemäße Reinigungsmethoden zu Beschädigungen am Produkt führen können und diese weder in die Gewährleistung noch ggf. in die Garantie fallen. Reinigungsmittel - Zur Entfernung von Kalkablagerungen, verwenden Sie ausschließlich Produkte, die für diesen Zweck vorgesehen sind.
  • Seite 7: Cleaning Recommendation

    Cleaning recommendation In order to guarantee the longevity of our sanitary products, a necessary care on your part is unavoidable. In addition, regular cleaning regulates limescale deposits and water stain formation. Please note: Improper cleaning methods can cause damage to the product and are not covered by warranty or guarantee.
  • Seite 8: Mögliche Ursache

    Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursache Abhilfe Wasseranschlussdruck von jeweils 3-6 Bar muss vorhanden sein. Versorgungsdruck unzureichend Erhöhen Sie den Wasserdruck. Eingeschränkter Wasserdurchfluss Filterdichtungen sind verschmutzt Filterdichtung zwischen Produkt und Wasserzufuhr reinigen. Kalt- und Warmwasseranschluss inkorrekt Prüfen und ggf. Verbindungen korrigieren Produkt im „Off“ Modus, verbunden.
  • Seite 9: Possible Cause

    Troubleshooting Issues Possible cause Solution Water supply pressure shall be 3-6 bar. Increase the water Insufficient water supply pressure. Limited water pressure. flow Filters are dirty. Clean the filters between the product and the water supply. Cold and hot water supply connected Check and correct connections if necessary.

Inhaltsverzeichnis