Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gastro-Cool GCBIB20 Bedienungsanleitung

Bag-in-box dispenser (nur für den gewerblichen gebrauch)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCBIB20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bag-In-Box Dispenser
(nur für den gewerblichen Gebrauch)
Deutsch
English
Seite 01
Page 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastro-Cool GCBIB20

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bag-In-Box Dispenser (nur für den gewerblichen Gebrauch) Deutsch Seite 01 English Page 25...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung 2 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise 2.2 Erklärung der Sicherheitshinweise 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Gerät auspacken 5 Gerätebeschreibung Technische Angaben 6.1 Kühlmittel 7 Installation 7.1 Aufstellen 7.2 Nivellieren 8 Inbetriebnahme 8.1 Vor der ersten Inbetriebnahme 8.2 Gerät am Stromnetz anschließen Betrieb 9.1 Gerät einschalten 9.2 Temperatur einstellen...
  • Seite 4: Einleitung

    Ihnen ein Gastro-Cool Kühlmöbel den Arbeitsalltag! Dazu möchten wir Sie beglückwünschen. Denn alle unsere Geräte sind auf die Bedürfnisse von Handel und Gastronomie perfekt zugeschnitten. Viele davon haben sogar einen eingebauten Werbeeffekt. Neugierig? Dann schauen Sie doch mal auf www.Gastro-Cool.com! Dort finden Sie alle unsere innovativen Kühllösungen. Viel Spaß! www.Bag-in-a-Box.info Besuchen Sie bitte auch das Informationsportal BAG IN A BOX www.Bag-in-a-Box.info. Auf der Website finden Sie eine umfassende Datenbank...
  • Seite 5: Wichtige Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    2 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Dieser Kühlschrank darf nicht von Kindern unter 12 Jahren oder von Personen mit körperlichen oder sensorischen Einschränkungen, unbeaufsichtigt benutzt werden. Benutzen Sie den Kühlschrank nur wenn Sie alles verstanden haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 2.1 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose. WARNUNG Fassen Sie den Stecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose. • Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Seite 7: Gerät Auspacken

    Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle Klebebänder. Kleberückstände können Sie mit Reinigungs- benzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch aus dem Inneren des Gerätes. Lieferumfang Zum Lieferumfang des Gerätes GCBIB20 gehören: • 2 Zapfhähne, 1 Platzhalter für Zapfhähne, 1 Tropfschale Zum Lieferumfang des Gerätes GCBIB30 gehören: • 3 Zapfhähne, 2 Platzhalter für Zapfhähne, 1 Tropfschale Optional können folgende Extras geordert werden: •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    5 Gerätebeschreibung 1. Plexiglas Abdeckung 8. Rückwand 2. Plexiglas Scheibe 9. Türdekorati on 3. LED Beleuchtung (opti onal) 10. Türdekorati on schwarz 4. Rechter & linker Türrahmen 11. Innenraum 5. Ober & unterer Türrahmen 12. Schlauchführung 6. Abdeckung Türrahmen 13. Zapfh ahn 7.
  • Seite 9 20. Abdeckung Tropfschale 30. Rückwand B 21. Tropfschale 31. Bodenplatt e 22. Körper 32. Kompressor 23. Oberes Scharnier 33. Trockner 24. Unteres Scharnier 34. Füße 25. Abdeckung Scharnier 35. Au� leber 26. Einschubhilfe Tropfschale 36. Temperatureinstellung 27. Frontwand 37.
  • Seite 10: Technische Angaben

    Technische Angaben Modell-Nr. GCBIB20 GCBIB30 Klimaklasse 0, 1, 2, 3, 4, 6 / N 0, 1, 2, 3, 4, 6 / N Schäumungsmittel Cyclopentan Cyclopentan Volumen 48 L 65 L 2 x 10L „Slim“ BIB 3 x 10L „Slim“ BIB Kapazität 1 x 10L „Standard“ BIB 2 x 10L „Standard“...
  • Seite 11 Schaltplan 6.1 Kühlmitt el VORSICHT Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühl k reis - laufes beschädigt werden. Vorgehen bei beschädigtem Kühlkreislauf: • Off enes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüft en...
  • Seite 12: Installation

    7 Installation 6.1 Aufstellen Das Gerät sollte in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückwand und -oberkante muss gewährleistet sein. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen die minimalen Lüftungsquerschnitte eingehalten werden: Das bedeutet, stellen Sie den Kühlschrank mindestens 10 cm von der Wand entfernt hin, des Weiteren muss rechts und links je 10 cm und oberhalb 30 cm Platz sein. Das Gerät auf einem festen und glatten Untergrund verwenden.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    8 Inbetriebnahme 8.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Nach dem Transport sollte das Gerät für mindestens 24 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel vom Geräteöl trennen und im Kompressor sammeln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt in diesem Fall. Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschrankes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen mit handelsüblichen milden Reinigungs m itteln.
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb 9.1 Gerät einschalten Zum Einschalten des Geräts Netzstecker in die Steckdose stecken. 9.2 Temperatur einstellen Die Temperatur kann von 0°C bis 18°C eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt über das drücken der UP (wärmer) und DOWN (kälter) Tasten. °C     Down ANMERKUNG Bitte beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der...
  • Seite 15: Befüllen Des Kühlschranks

    10 Befüllen des Kühlschranks Öffnen Sie den Bag-In-Box-Karton an der perforierten Stelle, ziehen Sie dann den Gummischlauch aus der Kartonage. Beachten Sie, dass der Schlauch sich nicht knickt oder verdreht. Öffnen Sie die Türe des Gerätes und stellen Sie den Beutel mit dem Schlauch nach unten / vorne in das Gerät, sodass der Beutel mittig über einem der zwei bzw. drei Zapfhähne steht. Drücken Sie den Zapfbügel vollständig nach hinten und drücken Sie den Schlauch von oben durch das Quetschventil (siehe Bild 1). Ziehen Sie bei gedrücktem Zapfbügel den Schlauch auf der Unterseite des Zapf- hahns ca. 2 cm heraus. Der Schlauch darf nicht geknickt oder verdreht sein! Lassen Sie den Zapfbügel los und schneiden Sie den Schlauch unmittelbar unter dem Zapfhahn mit einer Schere ab (siehe Bild 2).
  • Seite 16: Anschalten Der Led-Türbeleuchtung (Optional)

    11 Anschalten der LED-Türbeleuchtung (opti onal) Der Lichtschalter der LED-Türbeleuchtung befi ndet sich im unteren Rahmen der Türe auf der linken Seite. 12 Austauschen der Tür-Folie Um die Türe mit einem Bild bzw. Werbebotschaft zu versehen lösen Sie die drei Schrauben auf dem oberen Türrahmen und nehmen der Rahmen ab.
  • Seite 17: Austauschen Der Hähne / Platzhalter

    13 Austauschen der Hähne / Platzhalter Sollten nicht alle Hähne benutzt werden empfi ehlt es sich, diese gegen Platzhalter auszutauschen. Dies hilft Ihnen bei der Handhabung des Geräte: Kunden und Mitarbeiter werden nicht verwirrt sollte ein Hahn nicht „funkti onieren“. Zudem sparen Sie Energie, da die Kälte nicht durch die Öff nung entweichen kann. Lösen Sie hierzu die beiden Schrauben und ziehen danach den Hahn / Platzhalter nach unten ab. Danach befesti gen Sie Platzhalter / Hahn an der Lücke und befesti gen die Schrauben.
  • Seite 18: Abtauen / Abschalten

    14 Abtauen / Abschalten Während der Phasen des Kühlens und Abtauens bildet sich an der Innenwand eine dünne Eisschicht oder Wassertropfen. Das Tauwasser fließt in eine Auffangschale und verdunstet. Bitte achten Sie darauf, dass der Abfluss nicht durch Flaschen, etc. blockiert wird und der Abflusskanal nicht verstopft ist. Dieser kann mit einem Pfeifenreiniger oder einer kleinen Bürste vorsichtig gereinigt werden. Zwar hat Ihr Kühlschrank eine automatische Abtauung; sollte sich jedoch eine dickere Eisschicht im Inneren des Gerätes bilden, sollten Sie es gelegentlich per Hand abtauen.
  • Seite 19: Reinigung Der Tropfschale

    15.2 Reinigung der Tropfschale Sollten sich Getränkereste in der Tropfschale befinden, können schnell unangenehme Gerüche entstehen. Daher empfiehlt es sich diese täglich zu reinigen. Nehmen sie die Abdeckung ab und entleeren die Schale. Danach waschen Sie die Schale mit warmen Wasser und sanften Reinigungsmittel. Reiben Sie die Schale und Abdeckung nach der Reinigung mit einem Tuch trocken.
  • Seite 20: Was Tun Wenn

    17 Was tun wenn... Problemlösungen Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb sowie eine lange Lebensdauer. Sollte es dennoch während des Betriebes zu einer Störung kommen, prüfen Sie, ob diese auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. Nachfolgende Störungen können Sie durch Prüfung der möglichen Ursachen selbst beheben: Störung Mögliche Ursachen Maßnahmen Das Gerät kühlt Ist der Netzstecker nicht Netzstecker richtig in die nicht...
  • Seite 21: Tipps Zur Energieeinsparung

    18 Tipps zur Energieeinsparung Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Dies führt zu einem vermeidbar hohem Stromverbrauch. Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden. Die Tür sollte nur so lange wie nötig geöffnet bleiben. Die Türdichtungen Ihres Gerätes müssen vollkommen intakt sein, damit die Türen richtig schließen. Die Temperatur nicht kälter als notwendig einstellen.
  • Seite 22: Entsorgung Altgerät

    19 Entsorgung Altgerät Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung. Machen Sie ausge diente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar. Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012/19/EU - WEEE. Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.
  • Seite 23: Kundendienst

    Zuständige Kundendienstadresse Deutschland: EGS GmbH Customer Fon No.: +49 (0) 29 44 / 97 16-6 Dieselstraße 1 Fax: +49 (0) 29 44 / 97 16-77 D-33397 Rietberg E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de EU / Welt: Kontaktieren Sie den Hersteller oder Ihren Händler Gastro-Cool GmbH & Co. KG Fon No.: +49 (0) 2154 484 60-0 Hans-Böckler-Str. 8 Fax: +49 (0) 2154 484 60-20 D-47877 Willich E-Mail: Info@Gastro-Cool.com Web: www.Gastro-Cool.com Halten Sie bitte für den Kundendienst folgende Informationen bereit: • Vollständige Anschrift und Telefon-Nr.
  • Seite 24: Gewährleistungsbedingungen

    21 Gewährleistungsbedingungen Gewährleistungsbedingungen Als Käufer eines Gastro-Cool Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Leistungsdauer Die Gewährleistung gilt ein Jahr (Kaufbeleg ist vorzulegen) ab Rechnungsdatum. Während des ersten Jahres werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt. Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist.
  • Seite 25 Lieferzeiten gerechnet werden. Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich. Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an uns: E-Mail: Service@Gastro-Cool.com Diese Bedienungsanleitung ist auch als Download im PDF-Format erhältlich unter http://Gastro-Cool.com...
  • Seite 27: Bag-In-Box Dispenser

    Instructions for Use Bag-In-Box Dispenser (for commercial use only) www.Gastro-Cool.com...
  • Seite 28 List of contents 1 Introduction 2 Important information for use and safety 2.1 Safety instructions 2.2 Explanation of the safety instructions 2.3 General safety instructions Intended use 4 Unpacking the appliance 5 Description of the appliance Technical details 6.1 Refrigerant 7 Installation 7.1 Positioning 7.2 Levelling Start-up 8.1 Before starting up for the first time 8.2 Connecting the appliance to the mains supply 9 Operation 9.1 Switching the appliance on 9.2 Setting the temperature 9.3 Noises during operation Filling the refrigerator...
  • Seite 29: Introduction

    Thank you very much for your trust. From now on, you will have a Gastro-Cool refrigeration unit make your working day a lot easier. All our products are specifically designed for the particular needs of the catering business. Most of them even have integrated advertising features. Curious? Visit us at www.gastro-cool.com, where you will be spoiled for choice when it comes to innovative advertising refrigerators. Indulge... www.Bag-in-a-Box.info Visit also the information portal BAG IN A BOX www.Bag-in-a-Box.info. On the website you will find an extensive databank for all of the Bag-In-Box products. Whether you are looking for a new wine for your bar or new filling equipment, here you will find the right Bag-In-Box product – quickly and comprehensively. Clearly arranged in categories. 1 Introduction This appliance corresponds to the applicable EC safety regulations relating to electrical equipment. It has been produced and assembled according to the state of the art.
  • Seite 30: Important Information For Use And Safety

    2 Important information for use and safety This refrigerator must not be used unattended by children under 12 years of age or by persons with physical or sensory disabilities. Only use the refrige- rator if you have understood everything and understand the risks involved. 2.1 Safety instructions All of the safety instructions given in these directions for use are provided with a warning symbol. They provide early warning of possible dangers. This information must be read and followed without fail. 2.2 Explanation of the safety instructions WARNING ! ! ! ! denotes a dangerous situation which could lead to serious injury or death if not observed! BEWARE ! ! ! ! denotes a dangerous situation which could lead to slight or moderate injury if not observed! IMPORTANT denotes a situation which could cause considerable damage to...
  • Seite 31: General Safety Instructions

    2.3 General safety instructions In an emergency, remove the plug from the socket immediately. WARNING ! ! ! ! Hold the plug by the electric cable when plugging it in, and never pull it out with damp or wet hands. Electric shock is life-threatening! • Do not pull the plug out of the socket by the cable. • Pull the plug out of the socket before any cleaning or maintenance intervention.
  • Seite 32: Intended Use

    Intended use The refrigerator is intended exclusively for commercial use. It is suitable for cooling Bag-In-Box products with a “gripping sleeve”. If the appliance is used for different purposes or is used incorrectly, the manufacturer can not be liable for any damage that occurs. Reconstruction or changes to the refrigerator are not permissible for reasons relating to safety. If you use the refrigerator for purposes other than for cooling food, please note that the manufacturer can not be liable for any damage that occurs.
  • Seite 33 Delivery package The appliance delivery package of GCBIB20 includes: • 2 taps, 1 place holder for taps, 1 drip tray The appliance delivery package of GCBIB30 includes: • 2 taps, 1 place holder for taps, 1 drip tray The following extras can be ordered optionally: • Door with LED lighting - standard • Door with LED lighting - DeLux (100% uniform illumination) • Slot-in shelves for the optimal storage of “standard” Bag-In-Boxes...
  • Seite 34: Description Of The Appliance

    5 Descripti on of the appliance 1. Plexiglas cover 8. Rear wall 2. Plexiglas panel 9. Door trim 3. LED lighti ng (opti onal) 10. Door trim in black 4. Right & left door frames 11. Interior 5. Top & bott om door frames 12. Tube guide 6.
  • Seite 35 20. Drip tray cover 30. Rear wall B 21. Drip tray 31. Base plate 22. Main body 32. Compressor 23. Top hinge 33. Dryer 24. Bott om hinge 34. Feet 25. Hinge cover 35. Adhesive label 26. Drip tray slot-in aid 36. Temperature setti ng 27.
  • Seite 36: Technical Details

    Technical details Model No GCGBIB20 GCBIB30 Climate classification 0, 1, 2, 3, 4, 6 / N 0, 1, 2, 3, 4, 6 / N Foam Agent Cyclopentane Cyclopentane Volume 48 L 65 L 2 x 10L „Slim“ BIB 3 x 10L „Slim“ BIB Capacity 1 x 10L „Standard“ BIB 2 x 10L „Standard“ BIB Protection Class Voltage 230 V      230 V      Frequency 50 Hz 50 Hz...
  • Seite 37 Circuit diagram 6.1 Refrigerant BEWARE ! ! ! ! The refrigerant circuit of the appliance contains the refrigerant isobutane (R600a), a highly environmentally compati ble natural gas that is infl ammable. While transporti ng and installing the appliance, ensure that no parts of the refrigerant circuit are damaged. Procedure if the refrigerant circuit is damaged: • Avoid open fi re and igniti on sources at all costs • Ensure that the room in which the appliance is located is well venti lated...
  • Seite 38: Installation

    7 Installation 6.1 Positioning The appliance should be located in a well-ventilated and dry room. The ambient temperature affects the power consumption and correct function of the appliance. Sufficient air circulation on the rear wall and upper edge of the appliance must be guaranteed. For optimal ventilation of the appliance, the minimum ventilation cross-sections must be observed: position the refrigerator at least 100 mm away from the wall; furthermore a space of 20 mm must be left to the right and to the left, and 300 mm at the top. use the appliance on a firm and...
  • Seite 39: Start-Up

    Start-up 8.1 Before starting up for the first time After transportation, the appliance should be left to stand for at least 24 hours so that the refrigerant can separate from the appliance oil and collect in the compressor. Non-observance of this may damage the compressor and lead to the appliance malfunctioning. In such a case the warranty becomes invalid. Clean the interior of the refrigerator and all of the accessories to be found here with commercially available, mild cleaning products.
  • Seite 40: Operation

    9 Operation 8.1 Switching on the appliance In order to switch on the appliance, insert the mains plug into the socket. 9.2 Setting the temperature The temperature can be set at from 0°C to 18°C. It is set by pressing the UP (warmer) and DOWN (colder) buttons. °C ...
  • Seite 41: Noises During Operation

    9.3 Noises during operation Normal noises • Humming – the noise is caused by the compressor during operation. It is loud when it switches on or off. • Liquid noise – caused by the refrigerant circulating in the unit. • Clicking noises – the temperature regulator switches the compressor on or off.
  • Seite 42: Filling The Refrigerator

    10 Filling the refrigerator Open the Bag-In-Box carton at the perforation, and remove the rubber hose from the cardboard packaging. Take care that the hose is not broken or twis- ted. Open the doors of the device and place the bag into the device with the hose pointing downwards and to the front, so that the bag is centred over one of the two or three taps. Push the tap clamp completely to the back and push the hose through the pinch valve from above (see image 1).
  • Seite 43: Switching On The Led Door Lighting (Optional)

    11 Switching on the LED door lighti ng (opti onal) The light switch for the LED door lighti ng is located in the bott om frame of the door on the left -hand side. 12 Shanging the door fi lm In order to provide the door with a picture or adverti sing slogan, loosen the three screws on the top door frame and remove the frame. The fi rst ti me a change is made, pull the black protecti ve fi lm upwards out of the door. Then push in the new translucent (transparent) fi lm from above.
  • Seite 44: Changing The Taps / Place Holders

    13 Changing the taps / place holders If not all of the taps are being used, it is recommended to replace these with place holders. This will help you when handling the appliance: customers and staff members will not be confused if a tap “does not work”. Moreover, you will save energy because the cold can not escape through the opening. For this purpose loosen the two screws and then draw the tap / place holder away downwards.
  • Seite 45: Defrosting/Switching Off

    14 Defrosting/switching off During the cooling and defrosting phases, a thin layer of ice or drops of water form on the inner wall. The condensation water flows into a collecting tray and evaporates. Please ensure that the drain is not blocked. It can be cleaned carefully with a pipe cleaner or a small brush. Your refrigerator is capable of defrosting automatically, but if a thicker layer of ice forms in-side the appliance, you should occasionally defrost it by hand, proceeding as described under 10.1. Optionally, to accelerate defrosting, you can place a bowl with hot water inside the appliance or use a hairdryer.
  • Seite 46: Cleaning The Drip Tray

    15.2 Cleaning the drip tray If there are remains of drink in the drip tray, unpleasant smells can quickly develop. It is therefore recommended that these be cleaned on a daily basis. Remove the cover and empty the tray. Then wash the tray with warm water and a gentle cleaning product. Wipe the tray and the cover dry with a cloth after cleaning.
  • Seite 47: What To Do If

    17 What to do if... troubleshooting The design of the appliance guarantees interruption-free operation and a long service life. However, if a fault does occur during operation, check whether it can be traced back to an operating error. You can eliminate the subsequent faults by yourself by checking the possible causes: Fault Possible Causes Measures The appliance is Is the mains plug in the Insert the mains plug correctly not cooling. socket? in the mains socket, switch on the fuse, if required call for Has the fuse in the socket expert assistance.
  • Seite 48: Tips For Saving Energy

    18 Tips for saving energy Do not place the appliance close to stoves, heaters or other heat sources. With high ambient temperatures, the compressor runs more frequently and for longer. This leads to unavoidable high power consumption. Make sure that there is sufficient aeration and ventilation at the appliance base and to the back of the appliance. Ventilation openings must never be covered. The door should only remain open for as long as required. The door seals of your appliance must be fully intact so that the doors close correctly.
  • Seite 49: Customer Service

    Customer Service address Germany: EGS GmbH Customer phone no.: +49 (0) 29 44 / 97 16-6 Dieselstraße 1 Fax: +49 (0) 29 44 / 97 16-77 D-33397 Rietberg E-mail: kontakt@egs-gmbh.de EU/world: Contact manufacturer or your local dealer Gastro-Cool GmbH & Co. KG Phone no.: +49 (0) 2154 484 60-0 Hans-Böckler-Str. 8 Fax: +49 (0) 2154 484 60-20 D-47877 Willich E-mail: Info@Gastro-Cool.com Web: www.Gastro-Cool.com Please have the following information ready for customer service: •...
  • Seite 50: Terms Of The Warranty

    21 Terms of warranty Terms of warranty As a buyer of a Gastro-Cool appliance you are entitled to the legal warranty from the purchase contract with your dealer. Validity period The warranty is valid for one year (proof of purchase is to be presented) from the invoice date. During the first year any faults of the appliance will be eliminated free of charge. It is a prerequisite that the appliance is accessible without any particular effort for repairs. If claims are made according to the warranty, the warranty is not extended either for the appliance nor for the newly fitted parts.
  • Seite 51 If an appliance is examined or a repair that has been started has not been completed, a flat rate will be charged for start-up and work. Advice from our customer advice centre is free of charge. If service is required or in order to order spare parts, please contact us: E-Mail: service@gastro-cool.de These instructions are also available to download as pdf-file on http://gastro- cool.com/de.
  • Seite 52 Werben & Kühlen – Eff ekti v und Effi zient! Sollten Sie Fragen zu Ihrem Kühlschrank oder Interesse an weiteren Produkten aus dem Gastro-Cool Sorti ment haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Cooling & adverti sing – eff ecti ve and effi cient! If you have any ques�...

Diese Anleitung auch für:

Gcbib30308200307200

Inhaltsverzeichnis