Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
EA6..GMA1.
de Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
it
Manuale utente
9
nl Gebruikershandleiding
Siemens Home Appliances
16
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EA6 GMA1-Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat EA6..GMA1. de Gebrauchsanleitung Manuale utente Manuel d'utilisation nl Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 EA6..GMA1. 18x37 18x27 Ø 18/12 Ø 14,5 Ø 21/12 Ø 14,5 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherer Gebrauch de Kennenlernen ............   5 Inhaltsverzeichnis Grundlegende Bedienung ........   6 Sicherer Gebrauch ..........   3 Reinigen und Pflegen ..........    7 Sachschäden vermeiden ........   3 Entsorgen .............    7 Umweltschutz und Sparen ........   4 Kundendienst ............   7 1 ...
  • Seite 4: Übersicht Der Häufigsten Schäden

    de Umweltschutz und Sparen Nicht hitzbeständige Materialen schmelzen auf den hei- Schaden Ursache Maßnahme ßen Kochstellen an. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Keine Herdschutzfolie verwenden. ▶ oder Sand beitsfläche oder als Ab- Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden. ▶ stellfläche verwenden.
  • Seite 5: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Einkreis-Kochstelle der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in Einkreis-Kochstelle der Typenübersicht. → Seite 2 Brücken-Heizkörper 4.1 Kochstellen Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- Kombination Zuschaltung Eignung chen Zuschaltungen der Kochstellen. Kleine Bräterzone: Kochstellen-Schalter Kleiner...
  • Seite 6: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung 5  Grundlegende Bedienung 1, 2 5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten Fisch 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- Das Kochfeld schalten Sie mit dem Kochstellen-Schal- ße ter ein und aus. Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko- 5.2 Einstellen der Kochstellen chen bringen. Das Gericht ohne Deckel fortkochen.
  • Seite 7: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de 6  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 6.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
  • Seite 8 de Kundendienst 8.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild finden Sie: ¡ auf dem Gerätepass. ¡ auf der Unterseite des Kochfelds. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Seite 9: Utilisation Sûre

    Utilisation sûre fr Description de l'appareil........   12 Table des matières Utilisation de base ..........   13 Utilisation sûre .............    9 Nettoyage et entretien ........   14 Prévenir les dégâts matériels......   10 Mise au rebut............   14 Protection de l'environnement et écono- Service après-vente ...........
  • Seite 10: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels 2  Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! fréquents Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶ quents ainsi que des conseils pour les éviter. La cuisson à...
  • Seite 11 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Sélectionner assez tôt une position de chauffe infé- rieure. Utiliser la position de mijotage adaptée. ¡ Avec une position de mijotage trop élevée, vous gaspillez de l’énergie Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Seite 12: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de Combinaison Activation Aptitude cuisson. Les indications de dimension des tables de Petite zone de cuis- Tourner la manette Petit fai- cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 son pour faitout : du foyer vers la tout...
  • Seite 13: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr 5  Utilisation de base Cuire à feu doux ou laisser mijoter 5.1 Allumer et éteindre la table de cuisson Allumez et éteignez la table de cuisson au moyen de 1, 2 Quenelles 20-30 l’interrupteur du foyer. 1, 2 Poisson 10-15 Sauce blanche, p. ex.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 6  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminer les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 6.1 Nettoyants Nettoyer la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
  • Seite 15: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Service après-vente fr Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.
  • Seite 16: Utilizzo Sicuro

    it Utilizzo sicuro Conoscere l'apparecchio........   19 Indice Comandi di base ..........   20 Utilizzo sicuro.............    16 Pulizia e cura ............   21 Prevenzione di danni materiali......   17 Smaltimento ............   21 Tutela dell'ambiente e risparmio.......    17 Servizio di assistenza clienti ......   21 1 ...
  • Seite 17: Smaltimento Dell'imballaggio

    Prevenzione di danni materiali it 2  Prevenzione di danni materiali 2.1 Panoramica dei danni più frequenti ATTENZIONE! I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti mica su come poterli evitare. Controllare le stoviglie.
  • Seite 18 it Tutela dell'ambiente e risparmio Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot- tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura. ¡ Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di energia.
  • Seite 19: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it 4  Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I Zona di cottura a circuito singolo dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- Elemento riscaldante di collegamento tati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 Combinazione Accensione Idoneità...
  • Seite 20: Comandi Di Base

    it Comandi di base 5  Comandi di base Stufare o cuocere a fuoco lento 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura 1, 2 Canederli, gnocchi 20-30 Il piano di cottura si attiva e disattiva mediante il selet- 1, 2 Pesce 10-15 tore delle zone di cottura. Salse bianche, ad es.
  • Seite 21: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it 6  Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- Requisito: Il piano cottura è raffreddato. zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- scrupolose. schietto per vetro. Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- 6.1 Detergenti mica.
  • Seite 22 it Servizio di assistenza clienti Nota: L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
  • Seite 23: Veilig Gebruik

    Veilig gebruik nl Uw apparaat leren kennen.........    25 Inhoudsopgave De Bediening in essentie........   26 Veilig gebruik .............    23 Reiniging en onderhoud ........   27 Materiële schade voorkomen ......   23 Afvoeren .............    27 Milieubescherming en besparing......    24 Servicedienst............
  • Seite 24: Milieubescherming En Besparing

    nl Milieubescherming en besparing Verkeerd geplaatst kookgerei kan tot oververhitting van Schade Oorzaak Maatregel het apparaat leiden. Vlekken Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Nooit hete kook- of bakpannen op de bedienings- ▶ reinigingsmid- middelen die geschikt zijn elementen of de kookplaatrand zetten. delen voor glaskeramiek.
  • Seite 25: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 4  Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- Kookzone met één ring platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het Brug-verwarmingselement typeoverzicht. → Pagina 2 Combinatie Bijschakeling Geschikt- 4.1 Kookzones heid Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha- Kleine braadzone: Kookzoneknop tot Kleine...
  • Seite 26: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie 5  De Bediening in essentie Gaarstoven of zachtjes laten koken 5.1 Kookplaat inschakelen of uitschakelen U schakelt de kookplaat in en uit met de kookzone- 1, 2 Knoedels, balletjes 20-30 knop. 1, 2 10-15 Witte saus, bijv. bechamelsaus 5.2 Instellen van de kookzones Het water met afgesloten deksel aan de kook bren- Met de kookzoneknop stelt u het verwarmingsvermo-...
  • Seite 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud nl 6  Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er Vereiste: De kookplaat is afgekoeld. voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. Sterk vuil verwijderen met een schraper voor vitroke- ramische kookplaat. 6.1 Reinigingsmiddelen De kookplaat reinigen met een reinigingsmiddel voor glaskeramiek.
  • Seite 28: Productnummer (E-Nr.) En Productienummer (Fd)

    nl Servicedienst 8.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Het typeplaatje vindt u: ¡ op de apparaatpas. ¡ aan de onderkant van de kookplaat. Om uw apparaatgegevens en de servicedienst-tele- foonnummers snel terug te kunnen vinden, kunt u de gegevens noteren.
  • Seite 32 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG *9001593322* 9001593322 (010304)

Diese Anleitung auch für:

Ea645gma1e7004313

Inhaltsverzeichnis