Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SCHUHPUTZMASCHINE
SPM 3754
Schoenpoetsmachine • Machine à cirer les chaussures • Máquina de limpieza de zapatos
Macchina lucida scarpe • Shoe Polishing Machine • Maszyna do czyszczenia obuwia
Cipőtisztító gép • Машина для чистки обуви •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
SPM3754_IM
07.01.20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic SPM 3754

  • Seite 1 SCHUHPUTZMASCHINE SPM 3754 Schoenpoetsmachine • Machine à cirer les chaussures • Máquina de limpieza de zapatos Macchina lucida scarpe • Shoe Polishing Machine • Maszyna do czyszczenia obuwia Cipőtisztító gép • Машина для чистки обуви • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Overview of the Components ......... Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ........... Page 25 Technische Daten ........... Seite Technical Data............Page 27 Garantie ..............Seite Disposal..............Page 28 Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • SPM3754_IM 07.01.20...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Bei der Benutzung kann sich der Motor erhitzen. Fassen Sie den heißen Motor nicht an. • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl. •...
  • Seite 6: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Politur-Spender befüllen 1. Entriegeln Sie die Halterung des Politur-Spenders, WARNUNG: Verletzungsgefahr! indem Sie die hintere Fläche auf der linken Seite der Die Benutzung mit offenen Schnürsenkeln oder anderen, Halterung mittig eindrücken. losen Teilen am Schuh ist verboten! 2.
  • Seite 7: Technische Daten

    Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Hinweis zur Richtlinienkonformität Stand 06 2012 Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät SPM 3754 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen Garantieabwicklung befindet: 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche •...
  • Seite 8: Entsorgung

    So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga- rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
  • Seite 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Seite 10: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • De motor kan tijdens het gebruik warm worden. Raak de hete motor niet aan. • Gebruik het apparaat niet in een vochtige ruimte. • Maak het apparaat niet schoon met een waterstraal. • Het apparaat mag niet worden ondergedompeld in water tijdens het reinigen.
  • Seite 11 Gebruik van het apparaat De schoenpoetsdispenser vullen 1. Ontgrendel de beugel van de schoenpoetsdispenser WAARSCHUWING: Gevaar voor verwondingen! door op het midden van het achtervlak dat zich aan de Poets geen schoenen met losse veters of andere losse linkerkant bevindt te drukken. delen! 2.
  • Seite 12: Verhelpen Van Storingen

    De motor is te u het opnieuw warm. aanzet. Technische gegevens Model:..............SPM 3754 Spanningstoevoer: ..........230 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ..........120 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 6,6 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Seite 13: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Seite 14: Liste Des Différents Éléments De Commande

    doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Le moteur peut chauffer pendant l’utilisation. Ne touchez pas le moteur lorsqu’il est chaud. • N’utilisez pas l’appareil dans des lieux humides. •...
  • Seite 15: Utiliser L'appareil

    Utiliser l’appareil Remplir le réservoir à cirage 1. Libérez le support du réservoir à cirage en appuyant sur AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! le centre de la surface arrière localisée sur la gauche. Ne mettez pas de chaussures dont les lacets sont défaits 2.
  • Seite 16: En Cas De Dysfonctionnements

    15 minutes avant de le chée. Le moteur rallumer. est trop chaud. Données techniques Modèle : ..............SPM 3754 Alimentation : ............230 V~, 50 Hz Consommation : ............120 W Classe de protection : ............Poids net : ..............env. 6,6 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Seite 17: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Seite 18: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • Durante el uso el motor puede calentarse. No toque el motor caliente. • No use el aparato en lugares mojados. • No use chorros de agua cuando limpie el aparato. • Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante la limpieza.
  • Seite 19: Uso Del Aparato

    Uso del aparato Llenar el dispensador de betún 1. Desbloquee el soporte del dispensador de betún presio- AVISO: ¡Riesgo de lesiones! nando el centro de la superficie posterior situada en el ¡Se prohíbe el uso con cordones desatados u otras partes lado izquierdo.
  • Seite 20: Reparación De Fallos

    Datos técnicos Modelo: ..............SPM 3754 Suministro de tensión: ........230 V~, 50 Hz Consumo de energía: ...........120 W Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 6,6 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Seite 22: Utilizzo Conforme Alla Destinazione

    • Durante l’utilizzo, il motore potrebbe scaldarsi. Non toccare il mo- tore caldo. • Non usare l’apparecchio in aree umide. • Non utilizzare un getto d’acqua per la pulizia dell’apparecchio. • Questo dispositivo non è destinato ad immersione in acqua durante la pulizia.
  • Seite 23: Utilizzo Del Dispositivo

    Utilizzo del dispositivo Riempire il dispenser del lucido 1. Sbloccare la staffa del dispenser del lucido premendo il AVVISO: Pericolo di lesioni! centro della superficie posteriore situato sul lato sinistro. L’utilizzo di lacci da scarpe o altre parti allentate sulla 2.
  • Seite 24: Rimozione Guasti

    15 minuti prima di accenderlo di nuovo. Dati tecnici Modello: ..............SPM 3754 Alimentazione rete: ...........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: .............120 W Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 6,6 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Seite 25: Special Safety Precautions For This Appliance

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Seite 26: Designated Use

    • Do not use the appliance in damp areas. • Do not use a water jet when cleaning the appliance. • This appliance is not intended for immersion in water during cleaning. Please refer to the instructions provided in the chapter, “Cleaning / Maintenance”.
  • Seite 27: Cleaning / Maintenance

    Use a slightly damp cloth to clean the housing. Replacing the Brushes Technical Data In order to replace the brushes, proceed as follows: Model:..............SPM 3754 1. Use a screwdriver Power supply:............230 V~, 50 Hz to loosen the screws Power consumption: .............120 W (see adjacent Protection class: ..............
  • Seite 28: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 29: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Seite 30: Przegląd Elementów Obsługi

    uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć za- grożenia. • Silnik może nagrzewać się w trakcie użytkowania. Nie wolno do- tykać gorącego silnika. • Nie korzystać z urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. • Nie czyścić urządzenia za pomocą myjki ciśnieniowej. •...
  • Seite 31 Korzystanie z urządzenia Napełnianie dozownika polerującego 1. Aby odblokować uchwyt dozownika polerującego, należy OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! nacisnąć powierzchnię w centrum, z tyłu po lewej stronie. Zabrania się korzystania z urządzenia mając niezawią- 2. Usunąć uchwyt przeciągając go w prawo. zane sznurówki lub inne, nieprzymocowane elementy! 3.
  • Seite 32: Eliminowanie Usterek I Zakłóceń

    Rzeczpospolitej Polskiej. gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia Dystrybutor: powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów CTC Clatronic Sp. z o.o lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając Ul. Brzeska 1 wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając 45-960 Opole całe urządzenie na nowe.
  • Seite 33: Usuwanie

    Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz- nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Seite 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és elégedetten használja majd a készüléket. csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Seite 35: Rendeltetésszerű Használat

    • Használat közben a motor felhevülhet. Ne nyúljon a forró motor- hoz. • Ne használja a készüléket nedves környezetben. • Ne használjon vízsugarat a készülék tisztításához. • A készülék a tisztítás során nem meríthető vízbe. Kérjük, olvassa el a jelen útmutató „Tisztítás / Karbantartás” fejezetében foglalt utasításokat.
  • Seite 36 A készülék használata 3. Cipőkrém használatához nyomja enyhén a cipőt a cipők- rém adagoló zárján lévő golyónak. FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! 4. Használja a két oldalsó kefe egyikét a cipő fényesíté- Tilos a készüléket kikötött fűzővel vagy egyéb laza séhez. részekkel használni! MEGJEGYZÉS: 1.
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ..............SPM 3754 Feszültségellátás: ..........230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............120 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 6,6 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe- szültségű...
  • Seite 38: Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства

    Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в данном руководстве пользователя...
  • Seite 39: Обзор Деталей Прибора

    сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сер- висного представителя или других квалифицированных лиц. • Во время использования мотор может нагреваться. Не при- касайтесь к горячему мотору. • Не используйте прибор во влажных местах. •...
  • Seite 40 Использование устройства Заполнение дозатора обувного крема 1. Разблокируйте кронштейн дозатора обувного крема ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травм! нажатием в центре задней поверхности с левой Запрещено применение для обуви с открытыми или стороны. слабо прикрепленными частями! 2. Извлеките кронштейн, вытянув его вправо. 3. Откройте кожух дозатора. Убедитесь, что пружина и 1.
  • Seite 41: Устранение Неисправностей

    15 минут, прежде Двигатель пере- чем использовать его грелся. снова. Технические данные Модель: ..............SPM 3754 Электропитание: ..........230 B~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........120 ватт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 6,6 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки...
  • Seite 42: البيانات الفنية

    ‫التنظيف / الصيانة‬ :‫ تحذير‬ .‫انزع القابس دا مئ ًا قبل التنظيف و الصيانة‬ .‫انتظر حتى يربد الجهاز‬ ‫ال تغمر الجهاز أب د ً ا يف املاء. حيث قد يؤدي ذلك إىل التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب‬ .‫حريق‬ :‫ تنبيه‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫ال...
  • Seite 43 ‫األستخدام املميز‬ ‫التوصيل الكهربا‬ ‫قبل أدخال قابس الكهرباء ىف املخرج, تأكد أن الفولتيه الرئيسية التى‬ ‫هذا الجهاز مخصص لتنظيف األحذية املغلقة أو األحذية برقبة ووضع طبقة‬ ‫ستستخدم توافق الجهاز. ميكنك إيجاد املعلومات املطلوبة عىل لوحة‬ ‫من الشمع عليها وتلميعها من قبل مستخدم الجهاز. كام أنه ال يناسب ألحذية‬ .‫اإلسم‬...
  • Seite 44 ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح‬ .‫هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة‬ )‫وأشعة...
  • Seite 45 SPM3754_IM 07.01.20...
  • Seite 46 SPM 3754 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. SPM3754_IM 07.01.20...

Inhaltsverzeichnis