Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Generalità
  • Dati Per L'identifi Cazione Della Motoscopa
  • Caratteristiche Tecniche
  • Comandi
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Uso Della Motoscopa
  • Norme Per la Prima Messa in Funzione Della Motoscopa
  • Avviamento del Motore a Scoppio
  • Operazioni Per la Messa in Funzione Della Motoscopa
  • Norme da Seguire Durante Il Funzionamento
  • Norme Per la Manutenzione
  • Piani DI Manutenzione
  • Motore - Sotituzione Olio
  • Spazzola Centrale
  • Regolazione Spazzola Centrale
  • Sostituzione Spazzola Centrale
  • Spazzola Laterale
  • Regolazione Spazzola Laterale
  • Sostituzione Spazzola Laterale
  • Sistema DI Avanzamento
  • Cinghie DI Comando
  • Filtro a Pannello Per Controllo Polvere
  • Pulizia Fi Ltro a Pannello
  • Smontaggio Fi Ltro a Pannello
  • Freno DI Stazionamento
  • Contenitore Rifiuti
  • Operazioni Periodiche DI Controllo E Manutenzione E Controlli DI Sicurezza
  • Ricerca Dei Guasti
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Generalities
  • Data for Motor-Sweeper Identifi Cation
  • Technical Specifications
  • Controls
  • General Safety Regulations
  • Operating the Motor Sweeper
  • Perform the Following Checks before Starting the Motor-Sweeper
  • Starting the Engine
  • Starting Work
  • Regulations to be Followed During Operation
  • Maintenance Regulations
  • Maintenance
  • Engine - Oil Replacement
  • Main Brush
  • Adjusting the Main Brush
  • Replacing the Main Brush
  • Side Brush
  • Adjusting the Side Brush
  • Replacing the Side Brush
  • Sweeper Drive System
  • Drive Belts
  • Panel Type Dust Filter
  • Cleaning the Panel Type Fi Lter
  • Disassembling the Panel Fi Lter
  • Parking Brake
  • Refuse Container
  • Routine Controls and Maintenance Operations and Safety Checks
  • Periodical Maintenance Checks
  • Troubleshooting
  • Corrective Action
  • Safety Information
  • Generalites
  • Données pour L'identifi Cation de la Balayeuse
  • Caractéristique Techniques
  • Commandes
  • Normes de Sécurité Générales
  • Emploi de la Balayeuse
  • Instructions pour la Mise en Service de la Balayeuse
  • Démarrage du Moteur
  • Opérations à Effectuer pour la Mise en Service de la Balayeuse
  • Normes à Suivre au Cours du Fonctionnement
  • Normes D'entretien
  • Entretien
  • Moteur - Vidange Huile
  • Balai Central
  • Réglage du Balai Central
  • Remplacement du Balai Central
  • Balai Latéral
  • Réglage du Balai Latéral
  • Remplacement du Balai Latéral
  • Système D'avance
  • Courroies de Commande
  • Filtre en Panneau Anti-Poussière
  • Nettoyage du Filtre en Panneau
  • Démontage du Filtre en Panneau
  • Frein de Stationnement
  • Conteneur à Dechets
  • Opérations Périodiques de Contrôle et Entretien et Contrôles de Sécurité
  • Recherche des Pannes
  • Informations de Sécurité
  • Generalidades
  • Placa donde Fi Gura el Tipo y el Número de Bastidor
  • Características Técnicas
  • Mandos
  • Normas de Seguridad Generales
  • Uso de la Barredora
  • Normas para la Primera Puesta en Marcha de la Barredora
  • Encendido del Motor
  • Operaciones a Realizar para la Puesta en Marcha de la Barredor
  • Normas a Seguir Durante el Funcionamiento
  • Normas a Seguir Durante el Mantenimiento
  • Mantenimiento
  • Motor - Sustitución Aceite
  • Main Brush
  • Regulación del Cepillo Central
  • Sustitución del Cepillo Central
  • Regulación del Cepillo Lateral
  • Sustitución del Cepillo Lateral
  • Side Brush
  • Sistema de Avance
  • Correas de Accionamiento
  • Filtro del Panel para el Control del Polvo
  • Limpieza del Fi Ltros
  • Demontaje del Fi Ltro
  • Freno de Estacionamiento
  • Contenedor de Basura
  • Operaciones Periódicas de Mantenimiento y Comprobación y Controles de Segurida
  • Búsqueda de Averías
  • Medidas de Seguridad
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
B B rava 900
rava 900
(36.00.39 - Brava 900 HT)
01/2015 Rev.01
ITA
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK
EN
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG
DE
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
Tecnoklean s.a.s. - 3287224422 - tecnoklean@yahoo.it
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RCM Brava 900

  • Seite 1 B B rava 900 rava 900 (36.00.39 - Brava 900 HT) MANUALE D’USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 01/2015 Rev.01 Tecnoklean s.a.s. - 3287224422 - tecnoklean@yahoo.it...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES Kenndaten der Kehrmaschine TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STEUERELEMENTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BENUTZUNG DER KEHRMASCHINE Hinweise für die erste Inbetriebnahme der Kehrmaschine Starten des motor INBETRIEBNAHME DER KEHRMASCHINE VORSCHRIFTEN FÜR EINEN STÖRUNGSFREIEN BETRIEB Wartungsvorschriften WARTUNGSARBEITEN Motor - Ölwechsel Hauptbürste Einstellung der Hauptbürste Ersetzung der Hauptbürste Seitenbürste Einstellung der Seitenbürste...
  • Seite 53: Allgemeines

    ALLGEMEINES Kenndaten der Kehrmaschine Abb.1 Typenschild der Kehrmaschine Wichtig! Dieses Handbuch sollte sorgfältig aufbewahrt werden, damit es im Bedarfsfall verfügbar ist. Durch dieses Symbol sind Sicherheitsnormen gekennzeichnet, deren Mißachtung Personen- oder Sachschäden mit sich bringen kann. Vor der Inbetriebnahme Ihrer Kehrmaschine lesen Sie bitte mit der größten Aufmerksamkeit sämtliche Anleitun- gen des vorliegenden Handbuchs und jene des Motors.
  • Seite 54: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Abmessungen Breite ohne Seitenbürste mm 840 Länge mm 1380 Höhe mm 980 Gewicht kg 70 Verpackungsabmessungen Breite mm 1050 Länge mm 1250 Höhe mm 825 Gewicht der Verpackung kg - ( Abb. 1 - Abmessungen der Kehrmaschine ) 1380 Fassungsvermögen des Behälters Geometrisches Fassungsvermögen...
  • Seite 55 Lenkung System mit Lenkstange Bremsen Feststellbremse auf Vorderrad wirkendes Pedal Staubfi lterungssystem Flachfi lter Nr. 1 Filteroberfl äche m² 2,68 Filtereinsatz Zellulose oder Polyester Staubansaugung Schleuderfl ügelrad-Saugleistung m3/h 720 Drehzahl U/Min 2900 An der Wassersäule gemessener Unterdruck (Filtergehäuse) mm 24 Ventilatordiameter mm 230 Verschlußart...
  • Seite 56: Steuerelemente

    STEUERELEMENTE (ABB.2) Fahrsteuerhebel Knopf manueller Schüttler Staubfi lter Hebel zum Heben und Senken der Seitenbürste Drehknopf Saugsperrung Einstellung Seitenbürste Verschluß Abfallbehälter Startergriff Einstellschraube Hauptbürste Feststellbremse...
  • Seite 57: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die im vorliegenden Handbuch beschriebene Maschine ist in Entsprechung der EWG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/CE und der nachträglichen Änderungen ausgelegt. Der Maschinenführer ist verpfl ichtet, für die Sicherheit und Gesundheit der Bediener die einheitlichen Vorschriften und die örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften für den Arbeitsplatz zu befolgen. Achtung! Der Maschinenbetrieb ist ausschließlich dem hierzu befugten Personal vorbehalten.
  • Seite 58: Benutzung Der Kehrmaschine

    BENUTZUNG DER KEHRMASCHINE (ABB.3) Hinweise für die erste Inbetriebnahme der Kehrmaschine Vor dem Inbetriebsetzen des Motors folgende Kontrolle durchführen: • Anwesenheit Kraftstoff im Tank 1. • Motorölpegel 2. • Die Seitenbürste mit dem Hebel 3 anheben. Starten des Motors • Gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 59: Inbetriebnahme Der Kehrmaschine

    INBETRIEBNAHME DER KEHRMASCHINE (ABB.4) Vorwärtsfahrt: Bei motorisierter Kehrmaschine wird der Antrieb durch Ziehen auf den Fahrsteuerhebel 1 eingeschal- tet. Das Rad 2 bewegt sich nach vorne und drückt auf die Rolle 3; dadurch setzen sich die Hinterräder über den Rie- men 4 in Gang.
  • Seite 60: Vorschriften Für Einen Störungsfreien Betrieb

    VORSCHRIFTEN FÜR EINEN STÖRUNGSFREIEN BETRIEB Achtung! • Niemals Schnüre, Eisendrähte, Bandeisen, Wasser usw. aufsammeln; • Im Falle von größerem und besonders leichtem Schmutz (Papier, Laub, usw...), den vorderen Teil der Kehrma- schine durch Druck auf die Lenkstange hochheben. Die Lenkstange darf nur für die Zeit des Aufwischens dieser besonderen Gegenstände betätigt bleiben.
  • Seite 61: Wartungsarbeiten

    WARTUNGSARBEITEN Motor - Ölwechsel (Abb.5a) Die zum Ölwechsel benötigte Zeit ist im be- treff enden Kapitel des Bedienungs- und War- tungshandbuches des HONDA-Motors angege- ben. Den Verschluß 1 vom Ablaß 2 abdrehen. Das Öl in einen Behälter ausfl ießen lassen. Den Verschluß...
  • Seite 62: Seitenbürste

    Seitenbürste (Abb.6) Die Aufgabe der Seitenbürste bsteht in der Reinigung von Ecken und Kanten, wobei der Schmutz in der Bereich der Hauptbürste gebracht wird. Einstellung der Seitenbürste Die Seitenbürste muß auf dem Boden eine “Spur A” gemäß Zeichnung hinterlassen. Hierzu muß durch Betätigung der Einstellmutter 1 nach und nach mit dem Abnutzen der Borsten die Höhe ab der Bodenfl äche eingestellt werden, indem man die Nutmutter 2 löst.
  • Seite 63: Antriebssystem

    ANTRIEBSSYSTEM (ABB.7) Antriebsriemen Alle 100-150 Betriebsstunden Riemenspannung und -verschleiß prüfen. Die Riemen 3, 4, 5 sind elastisch und die Spannung erfolgt automatisch. Wenn erforderlich, den Riemen auf folgender Weise spannen: • Die Schraube 1 und die Mutter 6 lösen; • Das Antriebsrad 7 nach oben drücken und die Schraube und die Mutter festschrauben.
  • Seite 64: Flachfilter Zum Staubluftfiltrieren

    FLACHFILTER ZUM STAUBLUFTFILTRIEREN (ABB.8) Die Aufgabe des Staubfi lters besteht darin, die vom Flügelrad angesaugte Staubluft zu fi ltern. Aus diesem Grunde muß er stets perfekt betriebsfähig gehalten werden. Achtung! Wirbelt die Kehrmaschine Staub auf, so bedeutet dies, daß der Filter verstopft ist. Flachfi lterreinigung Die Filterreinigung muß...
  • Seite 65: Feststellbremse

    FESTSTELLBREMSE (ABB.9) Wenn die Kehrmaschine in Ruhestellung versetzt wird, ist die Feststellbremse am vorderen Triebrad anzuziehen. Hierzu: • Den Hebel 1 bis zur Einrastung niedertreten; das Rad ist jetzt gesperrt; • Zum Entsperren mit der Fußspitze auf Position 2 drücken. SCHUMTZBEHÄLTER (FIG.10) Wenn die Maschine Schmutz liegen lässt, bedeuet dies, daß...
  • Seite 66: Arbeiten Zur Regelmässigen Überprüfung Und Wartung Und Sicherheitskontrollen

    ARBEITEN ZUR REGELMÄSSIGEN ÜBERPRÜFUNG UND WARTUNG UND SICHERHEITSKONTROLLEN Achtung! In den folgenden Situationen ist die Kehrmaschine auf den einwandfreien und sicheren Betriebszustand über- prüfen zu lassen und darf nur von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüft werden. • Vor der Inbetriebsetzung • Nach Änderungen oder Reparaturen •...
  • Seite 67: Informationen Über Die Sicherheit

    INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT Reinigung: Korrosionsfördernde oder säurehaltige Reinigungsmittel sind zur Säuberung der Maschine nur mit größter Vorsicht zu verwenden. Die Herstellerangaben befolgen und ggf. Schutzkleidung (Arbeitsanzüge, Handschuhe, Brillen usw.) tragen. Explosionsfördernde Atmosphäre: Die Benützung der Maschine im Ex-Bereich (Räume, die Gas oder explosive Pulver sowie Dämpfe enthalten) ist NICHT GESTATTET.

Diese Anleitung auch für:

Brava 900 ht36.00.39

Inhaltsverzeichnis