Herunterladen Diese Seite drucken

Forte CLFV711 Montageanleitung

Wohnwand
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLFV711:

Werbung

CLFV711
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-05-25
416
L
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
620
2047
R
1/103

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte CLFV711

  • Seite 1 CLFV711 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/103...
  • Seite 3 3/103...
  • Seite 4 4/103...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70972 S70969 S30211 S30212 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x12 SF30367 S31411 S30174 S31298 Ø3,5x20 Ø2,5x22 Ø4x27 Ø4x15 S33012 S3zzzz S3yyyy S30978 Ø6,4x40 Ø10 S3xxxx S30312 S34702 S30337-23 S30530 S35658 S39054 S32892 S30577 S30066 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S30001 S38604 6/103...
  • Seite 7 S70972 S34702 534237 S35658 7/103...
  • Seite 8 134316 S30211 S30212 S70969 S30066 134316 S33012 S3yyyy 534237 534237 8/103...
  • Seite 9 S70972 S34702 S35658 534237 S30212 134313 S30211 S70969 9/103...
  • Seite 10 S30066 134313 S33012 534237 S3yyyy 534237 S30212 326035 10/103...
  • Seite 11 11/103...
  • Seite 12 S30211 328312 328312 12/103...
  • Seite 13 021116 021117 S30211 328309 13/103...
  • Seite 14 14/103...
  • Seite 15 S39054 SF30367 15/103...
  • Seite 16 16/103...
  • Seite 17 S3zzzz S3xxxx S30577 17/103...
  • Seite 18 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 20 S30337 41436 5 kg 10 kg 20/103...
  • Seite 21 S30530 632031 S30001 632033 S30530 S30001 21/103...
  • Seite 22 2 -l 632033 632031 S38604 S30174 22/103...
  • Seite 23 2 -r 632033 632031 S38604 S30174 23/103...
  • Seite 24 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 25 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 26 CLFT231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 27 27/103...
  • Seite 28 28/103...
  • Seite 29 29/103...
  • Seite 30 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 31 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021115 542x1327x2 134309 161x463x15 134310 356x106x15 134312 532x464x15 134315 532x502x15 134318 532x502x15 328308 826x464x15 328311 1417x523x22 328313 1348x503x15 41622 474x455x15 533947 65x125x32 533948 612x125x32 632032 541x494x15 72277 844x189x15 80429 1512x140x12 90786 799x349x2 31/103...
  • Seite 32 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S30158 S31411 S30174 S31298 Ø3x12 Ø2,5x22 Ø4x27 Ø4x15 S36114 S30102 S33012 S30142 Ø6,3x18 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x9 S30978 S3yyyy S3xxxx S34702 S30337 S30530 S34626 S35658 H=6mm S32892 S30577 S20553 S30066 S30098 S36628 Ø4.5x60 Ø10x50, Ø5x60 S35697-15 S38604...
  • Seite 33 80429 72277 S30530 72277 90786 80429 33/103...
  • Seite 34 a = b S35697-15 S30158 S30158 60min S30212 134309 S70969 34/103...
  • Seite 35 S30212 328308 S30211 134309 328308 35/103...
  • Seite 36 S30212 134312 S36067 S36114 S34626 S36067 S34626 S30211 134312 S36114 36/103...
  • Seite 37 134312 328308 S70972 533948 S35658 S34702 37/103...
  • Seite 38 134315 S30102 S30212 S36067 S70969 S30102 134315 S30211 38/103...
  • Seite 39 S3yyyy 134315 533948 S30066 S33012 533948 134315 39/103...
  • Seite 40 134310 S70969 134310 40/103...
  • Seite 41 533947 533947 S34702 180 ° III. S30098 41/103...
  • Seite 42 328313 S30211 533947 S34702 S35658 42/103...
  • Seite 43 S30098 328313 533947 328313 43/103...
  • Seite 44 134318 S30212 S70969 S70972 533948 S34702 S35658 44/103...
  • Seite 45 S3yyyy 134318 S30066 533948 S33012 533948 134318 45/103...
  • Seite 46 021115 46/103...
  • Seite 47 328311 S31298 S30211 S32892 328311 47/103...
  • Seite 48 48/103...
  • Seite 49 S3xxxx S30577 49/103...
  • Seite 50 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 51 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 52 S30337 41622 5 kg 52/103...
  • Seite 53 S30530 632032 S30001 53/103...
  • Seite 54 632032 S38604 S30174 54/103...
  • Seite 55 3 kg S30174 S38604 55/103...
  • Seite 56 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 57 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 58 CLFK321 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 59 59/103...
  • Seite 60 60/103...
  • Seite 61 61/103...
  • Seite 62 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 63 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021118 1182x489x2 134311 1172x376x15 134314 1172x395x15 134317 1172x395x15 326263 476x376x15 328101 998x396x15 328310 1067x416x22 40928 474x370x15 533947 65x125x32 534238 1252x125x32 631899 573x494x15 72343 991x189x15 80186 1162x140x12 90549 449x349x2 63/103...
  • Seite 64 S70972 S70969 S30211 S30212 Ø8x36 Ø8x28 Ø15x12 S31411 S30174 S31298 S30102 Ø2,5x22 Ø4x27 Ø4x15 Ø6,3x13 S36114 S33012 S30142 S34702 Ø6,3x18 Ø6,4x40 M4x9 S3xxxx S30312 S30978 S3yyyy S30337 S34626 S30530 S35658 H=6mm S30231 S20553 S30066 S30577 S30098 S36628-80 Ø4.5x60 Ø10x50, Ø5x80 S38604 S36067 310x27mm...
  • Seite 65 80186 72343 S30530 a = b 72343 90549 60min 80186 90549 65/103...
  • Seite 66 S36067 S30212 S36114 134311 S34626 S36067 S36114 S30211 S34626 S30212 326263 66/103...
  • Seite 67 326263 S31298 S30231 134311 326263 67/103...
  • Seite 68 S30211 134311 134311 326263 68/103...
  • Seite 69 S70972 534238 S34702 S35658 S30212 134317 S70969 S30102 S36067 69/103...
  • Seite 70 S30102 S30211 134317 S30066 S33012 S3yyyy 134317 534238 534238 70/103...
  • Seite 71 S70972 534238 S34702 S35658 S30102 S36067 S30212 134314 S70969 71/103...
  • Seite 72 S30211 134314 S30102 S30066 S33012 134314 534238 S3yyyy 534238 72/103...
  • Seite 73 73/103...
  • Seite 74 533947 533947 S34702 180 ° III. S30098 74/103...
  • Seite 75 328101 S30211 533947 S34702 S35658 75/103...
  • Seite 76 S30098 328101 533947 328101 76/103...
  • Seite 77 021118 021118 77/103...
  • Seite 78 S30211 328310 328310 78/103...
  • Seite 79 79/103...
  • Seite 80 S3xxxx S30577 80/103...
  • Seite 81 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 82 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 83 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg S30337 40928 5 kg 83/103...
  • Seite 84 S30001 631899 S30530 84/103...
  • Seite 85 631899 S38604 631899 S30174 85/103...
  • Seite 86 S30142 3 kg 3 kg S30174 S38604 86/103...
  • Seite 87 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 88 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 89 CLFB02 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 90 90/103...
  • Seite 91 91/103...
  • Seite 92 92/103...
  • Seite 93 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 94 S30106 S32229 22434 S30106 S32229 S31381 94/103...
  • Seite 95 95/103...
  • Seite 96 22434 S30066 41695PAP SF33145 96/103...
  • Seite 97 S32228 S36628 S32228 S36628 97/103...
  • Seite 98 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 99 S32228 S32228 S32228 99/103...
  • Seite 100 100/103...
  • Seite 101 101/103...
  • Seite 102 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 103 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

1850881037