Seite 1
Duschthermostat Trento 23887855-68198438 Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Miscelatore thermostatico per Duschthermostat doccia Istallations Instructions Montagehandleiding Thermostatic showermixer Thermostaat douche Instructions d‘installation Robinetterie thermostatique de douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist eine Thermostat-Duscharmatur zum Duschen. Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Sicherheitshinweise - VORSICHT WASSERSCHADEN! Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeine Wasserzuführung ab. - Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den korrekten Sitz haben.
Aufbauschritte 1-3 8 – 10 x Pflegehinweise Für die Reinigung und Pflege verwenden Sie einen Schwamm oder ein weiches Tuch. Es genügen umweltschonende und sanfte Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder Lösemittel enthaltende Reinigungsmittel.Benutzen Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfe Gegenstände, Stahlwolle, Chemikalien oder sandhaltige Scheuermittel.
Seite 9
Entsorgung Sollte dieser Artikel einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / Stadtteils abzugeben. Unser Service Eine umgehende Fachberatung erhalten Sie von unserem Service-Team: - Deutschland: Telefon 01806-63 06 30, Festnetz 20ct/Anruf, Mobilfunk max.
Seite 10
Thermostatic showermixer Trento 23887855-68198438 Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Miscelatore thermostatico per Thermostat-Duscharmatur doccia Montagehandleiding Istallations Instructions Thermostatic showermixer Thermostaat douche Instructions d‘installation Robinetterie thermostatique de douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 11
IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE!READ CAREFULLY! Indented use This article is a thermostatic showermixer for showering. This product is intended for use in private spheres only. Safety instructions - CAUTION DAMAGE BY WATER! Prior to installation please turn the general water supply off. - Ensure that all gaskets have the correct fit.
Installation steps 1-3 8 – 10 x Positioning the Overheadshower-Set using user’s height Depending on your height, we recommend the shower head to be positioned approx. 260mm above your head. If you have several persons in your home who will be using this shower panel, measure the height of the tallest person and position the shower head 260mm over that height.
Seite 18
Disposal Should the product no longer be serviceable, every consumer has a statutory obligation to dispose of old appliances separately from domestic waste and dispose of them e.g. at a local authority / district collection point. Our service You will receive prompt professional advice from our service team: - Germany: Telephone 01806-63 06 30, Land line 20ct/call, mobile telephone connection 60ct/call max.
Seite 19
Robinetterie thermostatique de douche Trento 23887855-68198438 Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Miscelatore thermostatico per Thermostat-Duscharmatur doccia Istallations Instructions Montagehandleiding Thermostatic showermixer Thermostaat douche Instructions d‘installation Robinetterie thermostatique de douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 20
IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉ- RENCE ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Utilisation conforme à la destination Cet article est un robinetterie thermostatique de douche. Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé. Avis de sécurité - RISQUE DE DÉGÂTS DES EAUX ! Veuillez couper l’alimentation générale en eau avant le montage.
Seite 24
Étapes de construction 1-3 8 – 10 x Ajustement du ensemle de douche. d’après la taille corporelle En fonction de la taille corporelle, il est recommandé de placer la tête de douche à une distance d’env. 260 mm au-dessus de votre tête. Si plusieurs personnes veulent utiliser le panneau de douche dans votre foyer, mesurez la personne la plus grande et positionnez la tête de douche 260 mm au-dessus de cette taille.
Seite 27
Traitement des déchets Si cet article devient inutilisable, chaque utilisateur est légalement obligé de traiter les vieux ap- pareils ménagers séparément des déchets domestiques, par exemple en les déposants dans un lieu de collecte de sa commune / de son quartier. Notre service Vous pourrez bénéficier immédiatement de conseils techniques en contactant notre équipe de services:...
Seite 28
Miscelatore thermostatico per doccia Trento 23887855-68198438 Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Miscelatore thermostatico per Thermostat-Duscharmatur doccia Istallations Instructions Montagehandleiding Thermostatic showermixer Thermostaat douche Instructions d‘installation Robinetterie thermostatique de douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
Seite 29
IMPORTANTE, CONSERVARE IL PRESENTE DOCUMENTO PER UN FUTURO RIFERIMENTO! LEGGERE CON ATTENZIONE! Uso conforme Il presente articolo è miscelatore thermostatico per doccia. L‘articolo è destinato esclusivamente all‘uso privato. Avvisi di sicurezza - ATTENZIONE, DANNI CAUSATI DALL‘ACQUA! Prima di installare il prodotto, si raccomanda di chiudere il sistema di adduzione dell‘acqua. - Controllare in quest‘occasione la corretta sede delle guarnizioni.
Fasi di montaggio 1-3 8 – 10 x Allineamento del pannello in base all’altezza personale In base all’altezza personale, si raccomanda l’installazione del soffione a una distanza di ca. 260mm sopra la propria testa. In caso si prevedesse l’utilizzo Set per doccetta sopra la testa da più persone, il riferimento per il posizionamento del soffione è...
Smaltimento Qualora l‘articolo non dovesse più servire, ogni consumatore è obbligato per legge allo smaltimento separato delle vecchie apparecchiature consegnandole ad esempio all‘ecocentro del proprio comune / quartiere. Il nostro servizio Il nostro team di servizio vi offre una rapida consulenza specialistica: - Germania: telefono 01806-63 06 30, rete fissa 20ct/chiamata, telefonia mobile max.
Seite 37
Thermostaat douche Trento 23887855-68198438 Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Miscelatore thermostatico per Thermostat-Duscharmatur doccia Istallations Instructions Montagehandleiding Thermostatic showermixer Thermostaat douche Instructions d‘installation Robinetterie thermostatique de douche D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT VOOR EVENTUELE TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! ZORVULDIG LEZEN! Beoogd gebruik Dit artikel is een thermostaat douche. Dit artikel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Veiligheidsinstructies - WEES VOORZICHTIG: WATERSCHADE! Gelieve vóór de montage de algemene watertoevoer uit te schakelen. - Let erop dat alle afdichtingen juist op hun plaats zitten.
Seite 42
Montagestappen 1-3 8 – 10 x Afstelling Regendouchesysteem op lichaamsgrootte Afhankelijk van uw lichaamsgrootte is het aanbevolen om de douchekop op een afstand van ca. 260 mm boven het hoofd te plaatsen. Als meerdere personen in uw huishouden het douchepaneel willen gebruiken, meet u de lichaamsgrootte van de grootste persoon en plaatst u de douchekop.
Seite 45
Afvalverwijdering Indien dit product niet meer gebruikt wordt, is elke consument wettelijk verplicht om dergelijke huisraad apart van het huisvuil te verwijderen en bijv. bij de gemeente/milieustraat in te leveren. Onze service Ons serviceteam staat u onmiddellijk vakkundig te woord: - Duitsland: Telefoon 01806-63 06 30, Vaste lijn20ct/gesprek, Mobiel max.