Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CE-JS 12/1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CE-JS 12/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
PL
Instrukcją oryginalną
Urządzenie rozruchowe – Stacja
zasilająca
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Внешний аккумулятор – Узел
электропитания
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Starter auto – Staţie de energie
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση -
μονάδα ενέργειας
5
Art.-Nr.: 10.915.21
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 1
Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 1
CE-JS 12/1
I.-Nr.: 21020
27.01.2021 11:06:52
27.01.2021 11:06:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CE-JS 12/1

  • Seite 1 CE-JS 12/1 Originalbetriebsanleitung Fremdstarter – Energiestation Instrukcją oryginalną Urządzenie rozruchowe – Stacja zasilająca Оригинальное руководство по эксплуатации Внешний аккумулятор – Узел электропитания Instrucţiuni de utilizare originale Starter auto – Staţie de energie Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση - μονάδα ενέργειας...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 2 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 2 27.01.2021 11:07:03 27.01.2021 11:07:03...
  • Seite 3 B e e p ,B e e p - 3 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 3 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 3 27.01.2021 11:07:10 27.01.2021 11:07:10...
  • Seite 4 - 4 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 4 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 4 27.01.2021 11:07:17 27.01.2021 11:07:17...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 4. „Correct“ LED leuchtet grün = Motor inner- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- halb von 30 s starten. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schlossen (siehe 3.) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 6.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Jump-Start Power Bank keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Li-Po-Akku: ...11,1 V – 3700 mAh – 41,1 Wh Eingang: ..........
  • Seite 7: Laden/Betreiben Von Geräten Mit Usb Anschluss

    7. Ausgänge Beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshin- weise mit ausführlichen Hinweisen zum Ladevor- gang. Vorsicht! Achten Sie auf die Spannungs- und Stromwerte des zu versorgenden Gerätes (z.B. Die Ausgänge dürfen während des Ladevorgangs Handy, Notebook). Beachten Sie dessen Bedie- nicht benutzt werden. nungsanleitung.
  • Seite 8: Betreiben Von 12 V Gleichspannungsgeräten

    7.2 Betreiben von 19 V Gleichspannungsge- während des Starthilfevorganges, die Klem- räten (Abb. 4) men des Starthilfekabels nicht miteinander 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Verbindungs- verbinden – Kurzschluss mit Funkenbildung, kabel (Abb. 2d / Pos. 13) mit dem 19V Gleich- Explosionsgefahr und Zerstörung des Geräts.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    „Correct“ LED Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter abwechselnd grün / rot und es kann kein weiterer www.Einhell-Service.com Startversuch erfolgen. Nach 10 Minuten Wartezeit steht die Starthilfefunktion wieder zur Verfügung, sofern genügend Akkukapazität vorhanden ist 10.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    11. Entsorgung und 12. Lagerung Wiederverwertung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien Ort. Die Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um optimale Lagertemperatur liegt zwischen +5 und Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- +40 ˚C.
  • Seite 11 13. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lasst sich - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden nicht einschalten Starthilfe funktio- - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden niert nicht - Anschlüsse am Fahrzeug ver- - Auf Polarität achten und richtig an- tauscht schließen - Temperatur außerhalb des Tempe-...
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 3. Pomoc w rozruchu wyłącznie do pojazdów Podczas użytkowania urządzenia należy 12V, podłączyć czerwony zacisku do dodat- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu niego, a czarny zacisk do ujemnego bieguna uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu akumulatora. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 4.
  • Seite 17: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa urządzenie. gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do było stosowane w zakładach rzemieślniczych, transportu (jeśli jest). przemysłowych lub do podobnych działalności. • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. •...
  • Seite 18 6. Oświetlenie diodą LED Sprawdzić przed podłączeniem maszyny czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z wartością napięcia w sieci zasilającej. Ostrożnie! Nie patrzeć w promień światła. • Uwaga! Przed rozpoczęciem ustawień na Naciskać przez 3 sekundy włącznik/ urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazd- wyłącznik - zapala się...
  • Seite 19 • należy użyć do ładowania wyjścia USB 5V d.c. / Przestrzegać wskazówek odnośnie pomocy 2A tak jak opisano powyżej. w rozruchu zamieszczonych w instrukcji 1. Podłączyć dostarczony z urządzeniem prze- obsługi pojazdu. Nieprzestrzeganie instrukcji wód USB 3 w 1 (rys. 2b) do portu USB „OUT może być...
  • Seite 20: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    połączenia działają prawidłowo i pojazd uruchomi. Pomiędzy kolejnymi próbami rozruchu można uruchomić w ciągu 30 sekund. konieczne jest odczekać minutę. Po uruchomi- 4. Rys. 5b: Dioda LED „Correct“ kabla rozru- eniu silnika należy, o ile to możliwe, odłączyć chowego miga na zielono. Wszystkie urządzenie w przeciągu 30 sekund.
  • Seite 21: Utylizacja I Recykling

    • Numer części zamiennej Optymalna temperatura składowania wynosi od Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się +5 do 40 ˚C. na stronie: www.Einhell-Service.com Przestrzegać załączonych wskazówek bezpieczeństwa oraz szczegółowych wskazówek 10. Naprawa odnośnie składowania urządzenia. Ponieważ akumulator urządzenia jest wrażliwy na zbyt wysokie (powyżej +40 °C) i zbyt niskie tem-...
  • Seite 22: Wyszukiwanie Usterek

    13. Wyszukiwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania Urządzenie się nie - Za niskie napięcia akumulatora - Naładować akumulator uruchamia Pomoc w rozruchu - Za niskie napięcia akumulatora - Naładować akumulator nie działa - Zaciski zostały podłączone do - Sprawdzić położenie biegunów i przeciwnych biegunów do akumu- podłączyć...
  • Seite 23 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 23...
  • Seite 24: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 25: Certyfi Kat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 26: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! Условные обозначения (рис. 6) При использовании устройств необходимо D = Устройство, имеющее класс защиты II соблюдать определенные правила техники E = Использовать только в сухих помещениях безопасности для того, чтобы избежать F = Внимание! Перед использованием травм и предотвратить ущерб. Поэтому прочитать...
  • Seite 27: Состав Устройства И Состав Упаковки

    • 2. Состав устройства и состав Соединительный кабель USB 3 в 1 (Micro/ Mini/C) упаковки • Зарядное устройство • Соединительный кабель 19 В 2.1 Состав устройства (рисунки 1) • Набор штекеров 19 В 1. Светодиодная лампочка • Папка для хранения 2.
  • Seite 28: Технические Данные

    4. Технические данные Перед подключением проверить соответствие данных на фирменной табличке параметрам электросети. Пуско-зарядное устройство с внешним аккумулятором Внимание! Извлекайте штекер из розетки Литий-полимерный электросети перед настройкой устройства. аккумулятор: ..11,1 В – 3700 мАч – 41,1 Втч Осуществляйте зарядку устройства только Вход: ........
  • Seite 29 5.3 Ограничение во времени 7.1 Зарядка/эксплуатация устройств с Для защиты встроенных аккумуляторных USB-разъемом элементов светодиодная лампочка выключается приблизительно после 4 часов a) USB-выход 5 В/2 A использования. 1. Соедините имеющийся соединительный кабель USB (или входящий в комплект поставки кабель 3 в 1) с USB-разъемом 6.
  • Seite 30 7.3 Эксплуатация устройств постоянного соответствующего кабеля запрещено напряжения на 12 В соединять друг с другом – опасность 1. Подключите подходящий соединительный короткого замыкания с искрением, кабель к выходу постоянного напряжения взрыва и разрушения устройства. 12 В (рис. 1/поз. 6) пуско-зарядного устройства...
  • Seite 31: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    Соблюдайте предельную осторожность, минуту. После успешного запуска отключите поскольку при нажатии кнопки устройство по возможности в течение 30 ускоренной зарядки «Boost» секунд. предохранительные устройства, встроенные в пуско-зарядное устройство Количество возможных попыток облегчения с внешним аккумулятором, будут пуска (макс. 4 в течение 10 минут) зависит от выключены.
  • Seite 32: Заказ Запасных Деталей:

    Номер необходимой запасной детали аккумулятор реагирует на слишком Актуальные цены и информация находятся на высокие (свыше +40 °C) и слишком низкие странице www.Einhell-Service.com температуры (ниже 0 °C), запрещается хранить устройство в автомобиле в течение длительного времени. При транспортировке 10. Ремонт...
  • Seite 33: Таблица Поиска Неисправностей

    13. Таблица поиска неисправностей Неисправность Возможные причины Устранение Устройство не - Критически низкое напряжение - Зарядить аккумулятор включается аккумулятора Механизм - Критически низкое напряжение - Зарядить аккумулятор облегчения пуска аккумулятора не работает - Перепутаны клеммы в - Правильно подключить, транспортном средстве соблюдая...
  • Seite 34 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 34 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 34 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 34...
  • Seite 35: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 36: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 37: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 4. LED-ul „Correct“ verde = pornirea motorului La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva în interval de 30 de secunde. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 5. LED-ul roşu + semnal de avertizare = bateria şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile este racordată...
  • Seite 38: Utilizarea Conform Scopului

    • 4. Date tehnice Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport. • Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la Starter auto Power Bank expirarea duratei de garanţie. Acumulator Li-Po: ..11,1 V – 3700 mAh – 41,1 Wh Intrare: ..........15 V d.c./1 A Pericol! Timp de încărcare cca: ........
  • Seite 39 7. Ieşiri Este interzisă utilizarea ieşirilor în timpul procesu- lui de încărcare. Atenţie! Fiţi atenţi la valorile de tensiune şi curent • Racordaţi aparatul de încărcat livrat (Fig. 2a) ale aparatului care trebuie alimentat (de ex. tele- la bucşa de încărcare „Input 15 V 1A“ (Fig. 1 / foane mobile, laptopuri).
  • Seite 40 7.2 Utilizarea aparatelor cu tensiune continuă explozie şi distrugerea aparatului. de 19 V (Fig. 4) 1. Racordaţi cablul de legătură livrat (Fig. 2d / Asiguraţi-vă că luminează cel puţin 3 LED-uri pe Poz. 13) la ieșirea de tensiune continuă de afi...
  • Seite 41: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 10. Reparaţia În caz de eventuale deranjamente ale aparatului, acesta trebuie verifi cat numai de către un specia- list autorizat respectiv de un atelier service pentru clienţi.
  • Seite 42: Eliminarea Şi Reciclarea

    11. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 43: Plan De Căutare A Erorilor

    13. Plan de căutare a erorilor Defecţiune Cauză posibilă Remediere Aparatul nu poate fi - Tensiunea acumulatorului prea - Încărcaţi acumulatorul pornit scăzută Ajutorul de pornire - Tensiunea acumulatorului prea - Încărcaţi acumulatorul nu funcţionează scăzută - Racordurile la autovehicul inversate - Fiţi atenţi la polaritate şi racordaţi aparatul corect - Temperatura în afara intervalului de...
  • Seite 44 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 44 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 44...
  • Seite 45: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 46: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 47: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! τους – κίνδυνος βραχυκυκλώματος και Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς τραυματισμού. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 3. Υποβοήθηση της εκκίνησης για οχήματα 12 να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. V KFZ, κόκκινη κλέμα στον „+“, μαύρη κλέμα Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις στον...
  • Seite 48: Σωστή Χρήση

    αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής. προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές • Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε μας...
  • Seite 49: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 100 % φόρτιση = 4 LED με συνεχές φως >25 % φορτίστηκε = 1 LED συνεχώς αναμμένο <25 % φορτισμένο = χωρίς συνεχώς αναμμένο 5.1 Φόρτιση του Jump-Start Power Bank με φως τον συμπαραδιδόμενο φορτιστή. 5.3 Χρονικοί...
  • Seite 50 7.1 Φόρτιση/λειτουργία συσκευών με 2. Πιέστε τώρα τον διακόπτη ON-OFF (εικ. 1/ σύνδεση USB. αρ. 5). a) 5V/2A έξοδος USB 1. Συνδέστε ένα καλώδιο (ή το 8. Βοηθητική εκκίνηση για το συμπαραδιδόμενο καλώδιο 3 σε 1) USB όχημα με τη σύνδεση USB (εικ. 1 / αρ. 2) του Jump-Start Power Bank και...
  • Seite 51 να χρησιμοποιείτε μόνο το συμπαραδιδόμενο Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις, ιδιαίτερα εάν οι καλώδιο φόρτισης (εικ. 2c). κλέμες είναι συνδεδεμένες με τους σωστούς πόλους στην μπαταρία του οχήματος. 1. Εικ. 5: Ανοίξτε το κάλυμμα της σύνδεσης Εάν όλες οι συνδέσεις είναι εντάξει, τότε καλωδίου...
  • Seite 52 συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com 10. Επισκευή Εάν παρουσιαστούν βλάβες, δώστε τη συσκευή να ελεγχθεί από εντεταλμένο εξειδικευμένο τεχνικό ή συνεργείο. - 52 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 52...
  • Seite 53: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    13. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει - Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας - Φόρτιση μπαταρίας μπροστά η συσκευή Δεν λειτουργεί - Πολύ χαμηλή τάση της μπαταρίας - Φόρτιση μπαταρίας το σύστημα βοηθητικής - Μπρεδεύτηκαν οι συνδέσεις στο - Προσέξτε...
  • Seite 54 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 54 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 54...
  • Seite 55 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 56 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 57 - 57 - Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 57 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 57 27.01.2021 11:07:36 27.01.2021 11:07:36...
  • Seite 58 EH 01/2021 (02) Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 58 Anl_CE_JS_12_1_SPK5.indb 58 27.01.2021 11:07:36 27.01.2021 11:07:36...

Inhaltsverzeichnis