Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Scaldasalviette elettrici IRSAP
IRSAP SPA
45031 Arquà Polesine (RO) Italy
Tel. +39 0425 466611 - Fax +39 0425 466662
Website: http://www.irsap.com
E-mail: info@irsap.it
----------------------------------------------------------
IR GROUP SARL
19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France)
Tel. +33 04 28 00 01 67 –
Fax +33 04 72 31 86 40
Web: http://www.irsap.com;
E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr
----------------------------------------------------------
IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L.
Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL
Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona)
Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04
E-mail: www.informacion@irsap.com
www.irsap.com
----------------------------------------------------------
IRROM Industrie S.R.L.
Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336,
jud. Cluj, Romània
Tel: +40 (0)264 263400 –
Fax: +40 (0)264 263404
Web: www.irsap.ro
Lo scaldasalviette in oggetto è un apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche:
• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph
• Isolamento: CLASSE I
• Grado di protezione IP54
• termostato interno di lavoro tarato a 70°C
• termofusibile di sicurezza tarato a 110°C
• Lunghezza cavo elettrico 1200 mm
L'associazione tra resistenza elettrica e il modello dello scaldasalviette, permette di avere una
temperatura superficiale dello stesso non superiore a 70°C circa.
Lo scaldasalviette in oggetto viene caricato in fabbrica con una esatta quantità di liquido speciale per
ottimizzare la trasmissione del calore.
Per questo motivo, nel caso che il liquido speciale fuoriesca dallo scaldasalviette la riparazione deve
essere effettuate solo tramite la ditta produttrice.
Lo scaldasalviette deve essere installato da personale qualificato.
Fissare alla parete lo scaldasalviette in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio
allegato.
L'installazione dello scaldasalviette deve essere effettuata da una ditta specializzata con l'osservanza
della normativa vigente.
In particolare, nell'installazione dello scaldasalviette devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7
edizione in vigore.
L'alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i
contatti di almeno 3 mm.
In caso di installazione in bagni o docce, I'apparecchio deve essere installato in modo che interruttori
e altri comandi non possano essere raggiunti dalla persona che sta usando il bagno o la doccia.
(vedi Fig. B)
Lo scaldasalviette non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
Nel fissare alla parete lo scaldasalviette in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare
l'interruttore ed il cavo elettrico di collegamento. Si raccomanda di installare questo scaldasalviette in
modo che il tubo scaldante più basso sia almeno all'altezza di 600 mm dal suolo per evitare rischi di
scottature ai bambini più piccoli.
Cod. 324M1018
ITALIANO (IT)
CARATTERISTICHE TECNICHE
INSTALLAZIONE
OK
Fig. B
Fig. A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IRSAP 324M1018

  • Seite 11 Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com www.irsap.com...
  • Seite 12: Technische Eigenschaften Des Widerstands

    (einschließlich aller Bauteile, Bausätze und Verbrauchsmaterialien, die zum Produkt gehören). • Was die Sammelsysteme dieser Geräte angeht, kontaktieren Sie bitte die Firma IRSAP SPA oder eine andere Stelle, die den einzelnen nationalen Registern der anderen EU-Mitgliedsstaaten entnommen werden kann. Als Haushaltsabfall (oder Abfall ähnlichen Ursprungs) kann das Gerät der städtischen Mülltrennung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis