Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

(GB) user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 6
(PT) manual de serviço - 10
(LV) lietošanas instrukcija - 13
(HU) felhasználói kézikönyv - 20
(RO) Instrucţiunea de deservire - 16
(RU) инструкция обслуживания - 30
(MK) упатство за корисникот - 21
(SL) navodila za uporabo - 29
(PL) instrukcja obsługi - 51
(HR) upute za uporabu - 33
(DK) brugsanvisning - 44
(SR) Корисничко упутство - 42
(AR) ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
AD 1121
- 48 Simplified EU Declaration of Conformity - 53
1
(DE) bedienungsanweisung - 4
(ES) manual de uso - 8
(LT) naudojimo instrukcija - 12
(EST) kasutusjuhend - 15
(BS) upute za rad - 18
(CZ) návod k obsluze - 23
(GR) οδηγίες χρήσεως - 25
(NL) handleiding - 27
(FI) manwal ng pagtuturo - 34
(IT) istruzioni operative - 40
(SV) instruktionsbok - 36
(UA) інструкція з експлуатації - 46
(SK) Používateľská príručka - 38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adler AD 1121

  • Seite 1 AD 1121 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4 (FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 8 (PT) manual de serviço - 10 (LT) naudojimo instrukcija - 12 (LV) lietošanas instrukcija - 13 (EST) kasutusjuhend - 15 (HU) felhasználói kézikönyv - 20...
  • Seite 3 ENGLISH ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose." 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Seite 4 (2 and 9). You can switch off the radio by pressing the OFF button (7). TECHNICAL DATA Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Poland hereby declares that the AD 1121 Voltage: 230V~50Hz & 2 x LR03 device complies with the Directive 2014/53 / EU.
  • Seite 5 anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden. 4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
  • Seite 6: Einstellung Der Uhr

    Schritte vom Anfang an wiederholen. Stellen Sie die Lautstärke mit den Druckknöpfen (2 und 9) ein. Das Radio können Sie mit dem OFF-Druckknopf (7) ausschalten. Adler Sp. Zoo. Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen, erklärt hiermit, dass das Gerät AD 1121der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der...
  • Seite 7 4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    (2 et 9). Radio peut être désactivé en appuyant sur le bouton OFF (7). Adler Sp. zoo. Ordona 2a, 01-237 Varsovie, Pologne CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES déclare par la présente que l'appareil AD 1121 est Tension d’alimentation: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 conforme à...
  • Seite 9 alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo. 5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso.
  • Seite 10: Para Escuchar La Radio

    10 estaciones posibles y repetir todos los pasos desde el principio. Ajuste el volumen con los botones (2 y 9). Se puede apagar la radio con el botón OFF (7). Adler Sp. zoo. Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declara por la DATOS TÉCNICOS presente que el dispositivo AD 1121 cumple con la Directiva Alimentación:...
  • Seite 11: Descrição Do Aparelho

    7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido. Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas). 8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação.
  • Seite 12: Dados Técnicos

    10 estações possíveis e repeter todas as etapas desde o príncipio. Ajuste o volume com os botões (2 e 9). Pode- se desligar o rádio com o botão OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polônia declara que o DADOS TÉCNICOS dispositivo AD 1121 está...
  • Seite 13 MEMORY (4) išsaugojamos atmintyje pageidaujamos stotys. Kad išsaugoti stotį su tokiu pačiu numeriu reikia išsaugoti visas galimas 10 stočių ir nuo pradžių pakartoti visus žingsnius. Nustatyti garsumą mygtukais (2 ir 9). Radiją galima išjungti mygtukais OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšuva, Lenkija pareiškia, kad AD 1121 įrenginys atitinka direktyvą TECHNINIAI DUOMENYS 2014/53 / ES.
  • Seite 14 4.Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā, ja tuvumā atrodas mazi bērni. Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci. Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām. 5.BRĪDINĀJUMS: Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu, personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā...
  • Seite 15: Tehniskie Dati

    Iestatiet skaļumu ar pogām (2 un 9). Radio var izslēgt ar pogu OFF (7). TEHNISKIE DATI Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polija ar šo paziņo, Padeves strāva: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 ka ierīce AD 1121 atbilst direktīvai...
  • Seite 16 MEMORY (4), võite salvestada mällu soovitud jaamad. Raadiojaamade sama numbri all salvestamiseks tuleb salvestada mällu kõik võimalikud 10 raadiojaama ja korrata kõiki samme algusest. Seadistage helitugevus nuppudega (2 ja 9). Raadio võib välja lülitada nupuga OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varssavi, Poola TEHNILISED ANDMED deklareerib käesolevaga, et seade AD 1121 vastab Toitepinge: 230V ~50Hz &...
  • Seite 17 a acestuia. 2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. 3.Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză...
  • Seite 18 10 staţii posibile şi să repetaţi toţi paşii din nou. Setaţi volumul cu ajutorul tastelor (2 şi 9). Radioul poate fi oprit cu ajutorul tastei OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varșovia, Polonia declară prin prezenta că dispozitivul AD 1121 este conform cu directiva DATE TEHNICE Tensiunea de alimentare: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 2014/53 / UE.
  • Seite 19 svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece, sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe. 6.Uvijek nakon upotrebe, izvadite utikač...
  • Seite 20 (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime TEHNIČKI PODACI izjavljuje da je uređaj AD 1121 u skladu s Direktivom Napon napajanja: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 2014/53 / EU. Puni tekst EU izjave o usklađenosti dostupan...
  • Seite 21 összes lépést az elejétől. Állítsa be a hangerőt a nyomógombokkal (2 és 9). A rádiót az OFF gombbal (7) kapcsolhatja ki. Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237, Varsó, Lengyelország MŰSZAKI ADATOK ezennel kijelenti, hogy az AD 1121 készülék megfelel az Tápfeszültség: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 Teljesítmény:...
  • Seite 22: Опис На Уредот

    недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си играат...
  • Seite 23 да се исклучи со копчето OFF (7). Адлер Сп. z o.o. Ордона 2а, 01-237 Варшава, Полска со ова ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ изјавува дека уредот AD 1121 е во согласност со Директивата Напон: 230V ~50Hz & 2 x LR03 2014/53 / ЕУ. Целосниот текст на декларацијата за сообразност...
  • Seite 24: Nastavení Hodin

    netahejte pouze za přívodní kabel! 7.Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu. 8.Nikdy nedávejte, neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo celý výrobek do vody. Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám. Jako je přímé sluneční záření , dešti, sníh apod..
  • Seite 25: Poslech Rádia

    OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polsko tímto TECHNICKÉ ÚDAJE prohlašuje, že zařízení AD 1121 je v souladu se směrnicí Napájecí napětí: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 2014/53 / EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující...
  • Seite 26: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος . 9.Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά. Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Την ελαττωματική...
  • Seite 27: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    πλήκτρα έντασης (2 και 9). Το ραδιόφωνο μπορεί να απενεργοποιηθεί με το πλήκτρο OFF (7). Adler Sp. ΖΩΟΛΟΓΙΚΟΣ ΚΗΠΟΣ. Ordona 2a, 01-237 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Βαρσοβία, Πολωνία δηλώνει ότι η συσκευή AD 1121 Τάση Τροφοδοσίας: 230V ~ 50Hz & 2 x Lr03 Ισχύς:...
  • Seite 28: Instellen Van De Klok

    9.Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt. Probeer niet om het defecte product zelf te repareren, omdat het kan leiden tot een elektrische schok. Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren.
  • Seite 29: Specificaties

    9). De radio kan worden uitgeschakeld door het indrukken van de OFF (7) knop. Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen verklaart SPECIFICATIES hierbij dat het AD 1121-apparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53 / Voeding: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 Vermogen: EU.
  • Seite 30 Prilagodite nastavljanje glasnosti z gumbi (2 in 9). Lahko onemogočite s radijski gumb OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska TEHNIČNI PODATKI izjavlja, da je naprava AD 1121 skladna z direktivo Napetost napajalni: 230V ~50Hz & 2 x Lr03 Moč:...
  • Seite 31 действовать по указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой целью, не в соответствии с его предназначением. 3.Устройство...
  • Seite 32 номером , следует записать все 10 станций и повторить все шаги с самого начала. Отрегулируйте громкость кнопками (2 и 9). Радио можно выключить, нажав кнопку OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Варшава, Польша настоящим заявляет, что устройство AD 1121 соответствует Директиве...
  • Seite 33 ( HR) HRVATSKI SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI UPORABE MOLIMO VAS DA PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE Uvjeti jamstva se razlikuju, ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe. " 1. Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte i uvijek se pridržavajte sljedećih uputa. Proizvođač...
  • Seite 34 (2 i 9). Radio možete isključiti pritiskom na tipku OFF (7). TEHNIČKI PODACI Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime izjavljuje da je uređaj AD 1121 u skladu s Direktivom Napon: 230V ~ 50Hz & 2 x Lr03 2014/53 / EU.
  • Seite 35 kytkeä useita laitteita yhteen pistorasiaan. 4. Ole varovainen, kun käytät lapsia. Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa. Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä ilman valvontaa. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa, tai jos heille annettiin ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 36 Jos haluat asettaa aseman samaan numeroon, sinun on asetettava kaikki mahdolliset 10 asemaa ja tehtävä kaikki vaiheet uudelleen. Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla (2 ja 9). Voit sammuttaa radion painamalla OFF-painiketta (7). TEKNISET TIEDOT Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varsova, Puola vakuuttaa täten, Jännite: 230V ~ 50Hz & 2 x LR03 ettäAD 1121laite on direktiivin mukainen Teho: 2014/53 / EU.
  • Seite 37 under tillsyn. 6. När du är färdig med att använda produkten, kom alltid ihåg att försiktigt ta bort kontakten från eluttaget som håller uttaget med handen. Dra aldrig strömkabeln !!! 7.Anslut aldrig strömkabeln, kontakten eller hela enheten i vattnet. Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direkt solljus eller regn etc.
  • Seite 38: Teknisk Data

    För att ställa in stationen med samma nummer måste du ställa in alla möjliga 10 stationer och göra alla steg ännu en gång. Justera volymen med knapparna (2 och 9). Du kan stänga av radion genom att trycka på OFF-knappen (7). Adler Sp. Zoo. Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen förklarar TEKNISK DATA härmed att AD 1121-enheten uppfyller direktivet...
  • Seite 39 sa mal obrátiť na miesto s odborným servisom, ktoré sa má vymeniť, aby sa predišlo nebezpečným situáciám. 9.Nikdy výrobok nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom alebo ak spadol alebo inak poškodený, alebo ak nefunguje správne. Nepokúšajte sa poškodený výrobok opraviť sami, pretože to môže viesť...
  • Seite 40: Technické Dáta

    Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poľsko týmto TECHNICKÉ DÁTA vyhlasuje, že zariadenie AD 1121 je v súlade so smernicou 2014/53 Napätie: 230V ~ 50Hz & 2 x Lr03 / EÚ. Plné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto Výkon:...
  • Seite 41: Descrizione Del Dispositivo

    cadere o danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente. Non tentare di riparare da soli il prodotto difettoso perché può provocare scosse elettriche. Trasformare sempre il dispositivo danneggiato in un luogo di assistenza professionale per ripararlo. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da professionisti del servizio autorizzati.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Per impostare la stazione sullo stesso numero, è necessario impostare tutte le 10 stazioni possibili e ripetere tutti i passaggi. Regolare il volume con i pulsanti (2 e 9). È possibile spegnere la radio premendo il pulsante OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237 Varsavia, Polonia dichiara con la DATI TECNICI presente che il dispositivo AD 1121 è...
  • Seite 43 окрећите на професионалну сервисну локацију да бисте га поправили. Све поправке могу обавити само овлашћени сервисери. Неправилно извршена поправка може проузроковати опасне ситуације за корисника. 10.Никад не стављајте производ у близину врућих или топлих површина или кухињских уређаја као што је електрична пећница или плински пламеник. 11.Никад...
  • Seite 44: Технички Подаци

    Адлер Сп. золошки врт. Ордона 2а, 01-237 Варшава, Пољска, овим изјављује да је AD 1121 уређај у складу са Директивом ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 2014/53 / ЕУ. Пун текст ЕУ декларације о усаглашености Напон: 230В ~ 50Хз & 2 к ЛР03 доступан је на следећој интернет адреси: Снага: 3W Max: 6W...
  • Seite 45 ønskede radiostation i hukommelsen. For at indstille stationen med samme nummer skal du indstille alle mulige 10 stationer og gøre alle trin igen. Juster lydstyrken med knapperne (2 og 9). Du kan slukke for radioen ved at trykke på knappen OFF (7). Adler Sp. Zoo. Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen erklærer TEKNISK DATA hermed, at AD 1121-enheden overholder direktivet Spænding: 230V ~ 50Hz og 2 Lr03...
  • Seite 46 (UA) УКРАЇНСЬКА Умови безпеки Умови гарантії відрізняються, якщо пристрій використовується в комерційних цілях. " 1.Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наступних інструкцій. Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені будь-яким неправильним використанням. 2.Продукт використовується тільки в приміщенні. Не використовуйте виріб для будь- яких...
  • Seite 47: Опис Пристрою

    потрібну радіостанцію в пам'яті. Щоб встановити станцію на тому ж самому номері, потрібно встановити всі 10 можливих станцій і виконати всі дії ще раз. Відрегулюйте гучність за допомогою кнопок (2 і 9). Ви можете вимкнути радіо, натиснувши кнопку OFF (7). Adler Sp. z o.o. Ordona 2a, 01-237, Варшава, Польща, цим ТЕХНІЧНІ ДАНІ...
  • Seite 48 ‫ﻋرﺑﻰ‬ (AR) ‫ﺷروط اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﺣول ﺳﻼﻣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ." ‫ﺗﺧﺗﻠف ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن إذا ﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻷﻏراض ﺗﺟﺎرﯾﺔ‬ ‫١- ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﻣﺗﺛﺎل داﺋ ً ﻣﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ. اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﯾﺳت‬ .‫ﻣﺳؤوﻟﺔ...
  • Seite 49 ‫ﻓﻌﻠﯿﻚ إﺧﺮاﺟﮭﺎ وإﻋﻄﺎﺋﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ.، إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ. إذا ﻛﺎن ھﻨﺎك ﺑﻄﺎرﯾﺎت ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎز‬ Adler Sp. ‫ .ﺣدﯾﻘﺔ ﺣﯾوان‬Ordona 2a، 01-237 Warsaw، Poland ‫ ﺗﻌﻠن ﺑﻣوﺟب ھذا أن ﺟﮭﺎز‬AD 1121 ‫ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت‬ 2014/53 / ‫:اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ. اﻟﻧص اﻟﻛﺎﻣل ﻹﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻣﺗﺎح ﻋﻠﻰ ﻋﻧوان اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺗﺎﻟﻲ‬...
  • Seite 50: Karta Gwarancyjna

    WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu.
  • Seite 51 POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą...
  • Seite 52 13.Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru. 14.Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  • Seite 53 EN: Hereby, Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Poland declares that the radio equipment type AD 1121 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://www.adler.com.pl/dane/deklaracje/CE/ DE: Hiermit wird Adler Sp.
  • Seite 54 Electric Kettle Espresso Machine Sandwitch maker Standing Fan AD 02 AD 4404 AD 3015 AD 7305 Hair Clipper Heater Fan Oil Heater Hair Clipper AD 77 AD 7808 AD 2823 AD 2825 Hair Dryer Hair Clipper Dripp Coffee Maker Kettle AD 2252 AD 2832 AD 4407...

Inhaltsverzeichnis