160900 Mounting Instruction Device: Converter 160900 Applications: Voltage converter – plugging-adapter to supply The converter is solely suitable for electric a 12V- trailer from a 24V trailer socket. light bulbs. LED rear lampsmay work in nearly The converter is solely suitable for electric light all cases.
Seite 3
160900 Einbauanleitung / Betriebsanleitung Gerät: Wandler 160900 Anwendungsbereich: Spannungswandler- Steckadapter zur Der Wandler eignet sich nur für Glühlampen. Versorgung eines 12V- Anhängers aus einer Leuchtdioden- Lampen funktionieren in der 24VAnhängersteckdose. Regel ebenfalls. Es darf keine elektrische Der Wandler darf nur für die Versorgung von Verbindung zwischen linker und rechter Glühlampen verwendet werden!
Seite 4
160900 Monteringsvejledning Enhed: Konverter 160900 som også er en konverter uden for vores produk- Anvendelsesmuligheder: Spændingskonverter - koblingsadapter for at trække. forsyne en 12V-trailer via et 24V trailerstik. Konverteren er kun beregnet til elektriske Konverteren er kun beregnet til elektriske pærer.
Seite 5
160900 Instructions de montage Appareil : convertisseur 160900 Le convertisseur est conçu pour alimenter Applications : Convertisseur de tension, adaptateur enfichable exclusivement des ampoules électriques ! pour alimenter une remorque 12 V à partir Les feux arrière à LED fonctionnent dans d’une prise de remorque de 24 V.
160900 Istruzioni di montaggio Dispositivo: Convertitore 160900 per montaggio fisso 160901, anch’esso Applicazioni: Convertitore di tensione - adattatore presa per disponibile nella nostra gamma di prodotti. l’alimentazione di un rimorchio a 12 V da una Il convertitore deve essere utilizzato presa rimorchio a 24 V esclusivamente con lampadine elettriche.
160900 Instrukcja montażu Urządzenie: Przetwornica 160900 która również znajduje się w naszym Zastosowanie: Przetwornica napięcia – adapter do zasilania asortymencie. instalacji przyczepy 12 V z gniazda przyczepy 24 V. Przetwornica jest przeznaczona wyłącznie do Przetwornica jest przeznaczona wyłącznie do zasilania żarówek instalacji oświetleniowej.
Seite 8
160900 Instrucciones de montaje Dispositivo: Convertidor 160900 productos. Aplicaciones: Convertidor de tensión: adaptador enchufable El convertidor es apto exclusivamente para para alimentar a un remolque con sistema de bombillas eléctricas. Los pilotos traseros de LEDs 12V desde un enchufe de remolque de 24V.
Seite 9
160900 Asennusohje Laite: Sovitin 160900 sovitintuotteidemme valikoimaan. Käyttötarkoitus: Jännitteenmuunnin – liitäntäsovitin virran Muunnin soveltuu ainoastaan hehkulampuille. syöttämiseen 12 V:n peräkärryyn 24 V:n Led-takavalot luultavasti toimivat lähes kaikissa peräkärrypistorasiasta. tapauksissa. Vasenta takavaloa ja oikeaa Muunnin soveltuu ainoastaan hehkulampuille! takavaloa ei saa liittää peräkärryyn. Muiden sähkölaitteiden liittäminen on kielletty, ja...
160900 Monteringsanvisning Produkt: Converter 160900 Bruksområde: Spenningsomformer – plug-in adapter for Denne omformeren egner seg bare for elektriske å forsyne en 12V tilhenger fra en 24V lyspærer. LED baklys fungerer i nesten alle tilhengerkontakt. tilfeller. Venstre baklys og høyre baklys kan Denne omformeren egner seg bare for elektriske ikke kobles på...
Seite 11
160900 Monteringsanvisningar Enhet: Omvandlare 160900 Omvandlaren är endast avsedd för elbelysning. Användning: Spänningsomvandlare – anslutningsadapter I de flesta fall fungerar även belysning av typen för matning av 12 V- släpvagn via 24 V LED. Vänster och höger bakre belysning får släpvagnskontakt.
160900 160900 Montageaanwijzing Apparaat: Omvormer 160900 Toepassingen: Spanningsomvormer - stekkeradapter waarmee In dat geval kan de omvormer niet worden een 12V aanhanger kan worden gevoed via een toegepast. 24V aanhangercontactdoos. Dan kunt u een vastgemonteerde omvormer, De omvormer is alleen geschikt voor elektrische 160901, uit ons assortiment gebruiken.