Herunterladen Diese Seite drucken
Perixx PERIBOARD-805 ergo Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PERIBOARD-805 ergo:

Werbung

PERIBOARD-805 ergo
User Manual
Bedienungsanleitung
manual de instrucciones
Mode D'Emploi
Manuale Utente
利用者マニュアル
产品说明书
使用手冊

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perixx PERIBOARD-805 ergo

  • Seite 1 PERIBOARD-805 ergo User Manual Bedienungsanleitung manual de instrucciones    Mode D'Emploi Manuale Utente 利用者マニュアル 产品说明书 使用手冊     ...
  • Seite 2 Product Illustra�on 329mm...
  • Seite 3 4 5 6 7 8 9 xxxxxx If the Bluetooth pairing failed, remove PERIBOARD-805 ergo from the list of paired devices and redo from Step-1 Wenn die Bluetoothkopplung scheitert, en�ernen Sie bi�e PERIBOARD-805 ergo aus der Liste der gekoppelten Geräte und wiederholen Sie den Kopplungsprozess ab Schri� 1.
  • Seite 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 xxxxxx xxxxxx Se l'accoppiamento Bluetooth non è riuscito, rimuovere PERIBOARD-805 ergo dall'elenco dei disposi�vi associa� e ripetere il processo dal Passo 1. 接続に失敗した場合は接続済みデバイスリストから PERIBOARD-805 ergoを削除したのち手順1か らやり直してください 如果蓝牙配对失败,请从配对设备列表中删除 PERIBOARD-805 ergo,然后从步骤1重新执行 如果藍芽配對失敗,請從配對裝置裏把 PERIBOARD-805 ergo 移除後,再重新由步驟1進行設定...
  • Seite 5 How to connect PB-805 ergo to three different devices. Wie verbindet man PERIBOARD-805 Ergo mit drei verschiedenen Geräten. Cómo conectar el PB-805 ergo a tres disposi�vos diferentes Comment connecter le PB-805 ergo à trois appareils différents. Come collegare il PB-805 ergonomico a tre diversi disposi�vi.
  • Seite 6 How to switch PB-805 ergo to a different device Wie wechselt man bei dem PERIBOARD-805 Ergo zwischen den verschiedenen Geräten Cómo cambiar el PB-805 ergo a otro disposi�vo Comment basculer la connexion du PB-805 ergo vers un autre appareil Come passare PB-805 ergonomico ad un disposi�vo diverso PB-805エルゴマウスの接続デバイスを切り替える方法...
  • Seite 7 English(US/UK) FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on. NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 8 Malfunc�on or damage is caused by high temperature, humid, greasy, dusty and hazardous  environment. • You are cau�oned that changes or modifica�ons not expressly approved by Perixx Computer GmbH could void your authority to operate the equipment. • All brand names, trademarks and logos are the proper�es of their respec�ve owners.
  • Seite 9 English(US/UK) Mul�media keys Fn + other func�on keys under Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = Bluetooth Connec�on = F2 = F3 = Back = F4 = Go to the beginning of the document = F5 = Go to the end of a document = F6 = Last Page = F7...
  • Seite 10 English(US/UK) Fn + Shi� + other func�on keys under Windows = Browser = Search = Selects All = Copy = Paste = Cut = Pervious Track = Play/Pause = Next Track = Volume Down = Volume Up...
  • Seite 11 English(US/UK) Fn + other func�on keys under Android = Home = Bluetooth Connec�on = Search = On-Screen Keyboard = Selects All = Back = Copy = Go to the beginning of the document = Paste = Go to the end of a document = Cut = Last Page = Pervious Track...
  • Seite 12 English(US/UK) Fn + other func�on keys under IOS = Home = Bluetooth Connec�on = Search = On-Screen Keyboard = Selects All = Go to the beginning of the document = Copy = Go to the end of a document = Paste = Last Page = Cut = Next Page...
  • Seite 13 English(US/UK) LED Indicator Caps Lock Status: ON (Green light will stay on) Bluetooth Pairing Status: Start paring (Blinking blue light) LED Indicator Power On/Off Status: ON (Green light will stay on for 10 seconds) Power Status: Press Red light (Blink once: 25%/ twice: 50%/ three �mes: 75%/ four �mes: 100%) Low Voltage Status: Blinking red light Charging Status: Red solid light...
  • Seite 14  • Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifizierungen an der Gerätscha�, die von Perixx Computer GmbH nicht ausdrücklich genehmigt sind, die Erlaubnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Gerätes außer Kra� setzen könnte. • Alle Markennamen, Warenzeichen und Logos sind Eigentum von Perixx.
  • Seite 15 Deutsch (DE) Mul�media-Tasten Fn + andere Funk�onen unter Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = Bluetooth Verbindung = F2 = F3 = Zurück = F4 = Gehe zum Anfang des Dokuments = F5 = Gehe zum Ende des Dokuments = F6 = Letzte Seite = F7...
  • Seite 16 Deutsch (DE) Fn + Shi� + andere Funk�onen unter Windows = Browser = Suchen = Alles auswählen = Kopieren = Einfügen = Ausschneiden = Vorheriger Titel = Wiedergabe/Pause = Nächster Titel = Lautstärke verringern = Lautstärke erhöhen...
  • Seite 17 Deutsch (DE) Fn + andere Funk�onen unter Android = Home = Bluetooth Verbindung = Suchen = Bildschirmtastatur = Alles auswählen = Zurück = Kopieren = Gehe zum Anfang des Dokuments = Einfügen = Gehe zum Ende des Dokuments = Ausschneiden = Letzte Seite = Vorheriger Titel = Nächste Seite...
  • Seite 18 Deutsch (DE) Fn + andere Funk�onen unter IOS = Home = Bluetooth Verbindung = Suchen = Bildschirmtastatur = Alles auswählen = Gehe zum Anfang des Dokuments = Kopieren = Gehe zum Ende des Dokuments = Einfügen = Letzte Seite = Ausschneiden = Nächste Seite = Vorheriger Titel = Wiedergabe/Pausehome...
  • Seite 19 Deutsch (DE) 1. LED-Anzeige Status der Feststelltaste: An (Grünes Licht leuchtet) Bluetooth Kopplungsstatus: Beginn des Koppelns (Blinkendes blaues Licht) 2. LED-Anzeige Power Ein/Aus Status: An (Grünes Licht leuchtet für 10 Sekunden) Powerstatus: Tastenkombina�on (1x Blinken des roten LEDs: 25% / 2x Blinken: 50% / 3x: 75% / 4x: 100%) Statusmeldung geringe Spannung: Blinken des roten LEDs Ladestatus: Dauerha�es leuchten des roten LEDs...
  • Seite 20 Perixx Computer GmbH, permiten anular el uso del disposi�vo al usuario. • Todos los nombres de marcas, marcas comerciales y logo�pos son propiedad de Perixx. El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el ratón puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar el uso excesivo de cualquier teclado y ratón.
  • Seite 21 ESPAÑOL (ES) Teclas Mul�media Fn + otras teclas de función en Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = F2 = Conexión Bluetooth = F3 = Espalda = F4 = Ir al principio del documento = F5 = Ir al final del documento = F6 = Úl�ma Página = F7...
  • Seite 22 ESPAÑOL (ES) Fn + Shi� + otras teclas de función en Windows = Navegador = Búsqueda = Seleccionar todo = Copiar = Pegar = Cortar = Anterior = Play/Pausa = Siguiente Track = Bajar Volumen = Aumentar Volumen...
  • Seite 23 ESPAÑOL (ES) Fn + otras teclas de función en Android = Inicio = Conexión Bluetooth = Búsqueda = Teclado en la pantalla = Seleccionar todo = Espalda = Copiar = Ir al principio del documento = Pegar = Ir al final del documento = Cortar = Úl�ma Página = Anterior...
  • Seite 24 ESPAÑOL (ES) Fn + otras teclas de función en IOS = Inicio = Conexión Bluetooth = Búsqueda = Teclado en la pantalla = Seleccionar todo = Ir al principio del documento = Copiar = Ir al final del documento = Pegar = Úl�ma Página = Cortar = Página Siguiente...
  • Seite 25 ESPAÑOL (ES) 1er Indicator LED Estado de bloqueo de las mayúsculas: Encender (La luz verde permanece encendida) Estado del emparejamiento Bluetooth: Inicio del emparejamiento (Color Azul intermitente) 2do Indicator LED Estado Encendido / Apagado: Encender (La luz verde permanece encendida durante 10 segundos) Estado de energía: Presionar (Un intermitente rojo: 25% / Dos intermitentes: 50% / Tres intermitentes: 75% / Cuarto intermitentes: 100%)
  • Seite 26 • Tous les noms de marque, marques et logos sont la propriété de leurs propriétaires respec�fs. S'il vous plaît noter: l'u�lisa�on répé��ve à long terme d'un clavier et une souris pourrait causer des blessures à l'u�lisateur. Perixx recommande aux u�lisateurs d'éviter l'u�lisa�on excessive de ce ou tout clavier et la souris.
  • Seite 27 FRANÇAIS (FR) Touches Mul�média Fn + autres touches de fonc�on sous Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = F2 = Connexion Bluetooth = F3 = Retour = F4 = Aller au début du document = F5 = Aller à la fin du document = F6 = Dernière Page = F7...
  • Seite 28 FRANÇAIS (FR) Fn + Shi� + autres touches de fonc�on sous Windows = Navigateur = Rechercher = Sélec�onner Tout = Copier = Coller = Couper = Morceau Précèdent = Play/Pause = Morceau Suivant = Baisser Volume = Augmenter Volume...
  • Seite 29 FRANÇAIS (FR) Fn + autres touches de fonc�on sous Android = Home = Connexion Bluetooth = Rechercher = Clavier à l’écran = Sélec�onner Tout = Retour = Copier = Aller au début du document = Coller = Aller à la fin du document = Couper = Dernière Page = Morceau Précèdent...
  • Seite 30 FRANÇAIS (FR) Fn + autres touches de fonc�on sous IOS = Home = Connexion Bluetooth = Rechercher = Clavier à l’écran = Sélec�onner Tout = Aller au début du document = Copier = Aller à la fin du document = Coller = Dernière Page = Couper = Page Suivante...
  • Seite 31 FRANÇAIS (FR) 1er Indicateur LED État de verrouillage des majuscules: Allumé (La lumière verte reste allumée) État d’appairage Bluetooth: Commence l’appairage (Couleur Bleue clignotant) 2ème Indicateur LED État Marche / Arrêt: Allumé (La lumière verte reste allumée pendant 10 secondes) État alimenta�on: Appuyer (Un Clignotement rouge: 25% / Deux Clignotements: 50% / Trois Clignotements: 75% / Quatre Clignotements: 100%)
  • Seite 32 • Tu�e le e�che�e, i marchi e loghi sono di proprietà dei rispe�vi �tolari. Nota: A lungo termine l'uso ripe��vo di qualsiasi tas�era e mouse potrebbe causare lesioni all'utente. Perixx consiglia agli uten� di evitare l'uso eccessivo di questa o di qualsiasi altra tas�era o mouse.
  • Seite 33 ITALIANO (IT) Touches Mul�média Fn + altri tas� funzione so�o Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = Connessione Bluetooth = F2 = F3 = Indietro = F4 = Vai all’inizio del documento = F5 = Vai alla fine del documento = F6 = Ul�ma pagina = F7...
  • Seite 34 ITALIANO (IT) Fn + Shi� + altri tas� funzione so�o Windows = Navigatore = Ricerca = Seleziona tu�o = Copia = Incolla = Taglia = Traccia precedente = Play/Pausa = Traccia successiva = Abbassare Volume = Alzare Volume...
  • Seite 35 ITALIANO (IT) Fn + altri tas� funzione so�o Android = Home = Connessione Bluetooth = Ricerca = Tas�era a schermo = Seleziona tu�o = Indietro = Copia = Vai all’inizio del documento = Incolla = Vai alla fine del documento = Taglia = Ul�ma pagina = Traccia precedente...
  • Seite 36 ITALIANO (IT) Fn + altri tas� funzione so�o IOS = Home = Connessione Bluetooth = Ricerca = Tas�era a schermo = Seleziona tu�o = Vai all’inizio del documento = Copia = Vai alla fine del documento = Incolla = Ul�ma pagina = Taglia = Pagina successiva = Traccia precedente...
  • Seite 37 ITALIANO (IT) 1 ° indicatore LED Stato blocco maiuscole: ON (la luce verde rimarrà accesa) Stato di accoppiamento Bluetooth: avvia l'abbinamento (luce blu lampeggiante) 2 ° indicatore LED Stato accensione / spegnimento: ON (la luce verde rimarrà accesa per 10 secondi) Stato alimentazione: premere Luce rossa (lampeggia una volta: 25% / due volte: 50% / tre volte: 75% / qua�ro volte: 100%)
  • Seite 38 日本語 (JA) 保証規定のご注意 • 保証期間中でも次の場合は、弊社若しくは再販売業者が保証対象外と判断させていただきます。 弊社および弊社が指定する機関以外の第三者ならびにお客様による改造、分解、修理により故障し  た場合。 乱用、誤用などによる故障・損傷が生じた場合。  お取扱上の不注意(落下、衝撃、水掛り、砂・泥の付着、機器内部への水・砂・薬品の入り込みなど)  により故障した場合。 地震、火災、落雷、風水害、その他の天変地異、公害、異常電圧などの外的要因により故障した場合。  弊社が定める機以外に接続、または組み込んで使用し、故障または破損した場合。  通常一般家庭内で想定される使用環境の範囲を超える温度、湿度、振動等、若しくは手入れの不備  (カビ発生、チリ・ホコリ等)により故障した場合。 その他、無償修理または交換が認められない事由が発見された場合。  • 利用規約を遵守いただけない場合(不当な改造や修理等)には、本製品の使用を制限させていただく場合 がございます。何卒ご了承ください。 • 本書に記載のブランド名や製品名やロゴ等の商標権はそれぞれ各社が所有しています。 使用上のご注意:キーボードやマウスを長時間操作すると、手、腕、首、肩などに深刻な障害を引き起こす 恐れがあります。長時間連続のご使用をお控えください。 • 落とさないでください • 分解しないでください • 濡らさないでくださ 安全にお使いいただくために • 極度に暑い・寒い環境での使用はお避け下さい • 使用時の最高気温は40度です •...
  • Seite 39 日本語 (JA) マルチメディアキー Fn + その他のファンクションキー Windows = Esc = F11 = F1 = F12 = ブルートゥース接続 = F2 = 戻る = F3 = ドキュメントの最初に戻る = F4 = ドキュメントの最後に移動 = F5 = 最後のページ = F6 = 次のページ = F7 = F8 = F9 = F10...
  • Seite 40 日本語 (JA) Fn + Shift + その他のファンクションキー Windows = ブラウザ = 検索 = 全て選択 = コピー = ペースト = 切り取り = 前/巻き戻し = 再生/停止 = 次/早送り = 音量を下げる = 音量を上げる...
  • Seite 41 日本語 (JA) Fn + その他のファンクションキー Android = ホーム = ブルートゥース接続 = 検索 = スクリーンキーボード = 全て選択 = 戻る = コピー = ドキュメントの最初に戻る = ペースト = ドキュメントの最後に移動 = 切り取り = 最後のページ = 前/巻き戻し = 次のページ = 再生/停止 = 次/早送り = 音量を下げる = 音量を上げる...
  • Seite 42 日本語 (JA) Fn + その他のファンクションキー IOS = ホーム = ブルートゥース接続 = 検索 = スクリーンキーボード = 全て選択 = ドキュメントの最初に戻る = コピー = ドキュメントの最後に移動 = ペースト = 最後のページ = 切り取り = 次のページ = 前/巻き戻し = 再生/停止 = 次/早送り = 音量を下げる = 音量を上げる...
  • Seite 43 日本語 (JA) LED インジケータ Caps Lock の状態: オン (緑色に点灯) Bluetooth: ペアリングを開始 (青色に点滅) LED インジケータ 電源: オン (緑色が10秒間点灯) 電池残量: を押す (赤色に1回点灯: 25% / 2回点灯: 50% / 3回点灯: 75% / 4回点灯: 100%) 電池残量わずか: 赤色に点滅 充電中: 赤色が点灯...
  • Seite 44 由于误用或不当更改,修理故障引起的故障或损坏  购买后摔落产品引起的故障或损坏  由于,盐,气体,地震,曝晒,风,水,或其他自然灾害,或异常电压引起的故障或损坏  由于产品连接到其它设备引起的故障或损坏。  由于高温,潮湿,油腻,多尘和危险的环境引起的故障或损坏  • 请注意,若由未经合规责任方明确批准的变更或修改,可能使使用者失去对设备的操作许 可权 • 所有的品牌名称,商标和标志是其各自所有者的财产 请注意:长期反复使用键盘和鼠标可能对用户造成伤害Perixx建议用户避免过度使用任何键 盘和鼠标。 重要安全提醒 • 避免掉落 • 请勿拆解 • 不要接触到液体 • 本产品仅能在温和的气候下使用 • 使用本产品时, 周围环境温度不能超过40度 • 请勿将无覆盖的火源(如蜡烛) 放置在本 • 仅可使用干布或刷子清洁本产品 产品上 规格 Bluetooth 5.1 Key number 接口...
  • Seite 45 簡体中文 (SC) 多媒体功能键 Windows 系统下 Fn + 组合键功能 = Esc = F11 = F1 = F12 = F2 = 蓝牙对码 = F3 = 返回 = F4 = 行首 = F5 = 行尾 = F6 = 上翻页 = F7 = 下翻页 = F8 = F9 = F10...
  • Seite 46 簡体中文 (SC) Windows 系统下 Fn + Shi� + 组合键功能 = 浏览器 = 搜索 = 全选 = 复制 = 粘贴 = 剪切 = 上一曲 = 播放/暂停 = 下一曲 = 音量- = 音量+...
  • Seite 47 簡体中文 (SC) Android 系统下 Fn + 组合键功能 = 主页 = 蓝牙对码 = 搜索 = 虚拟键盘 = 全选 = 返回 = 复制 = 行首 = 粘贴 = 行尾 = 剪切 = 上翻页 = 上一曲 = 下翻页 = 播放/暂停 = 下一曲 = 音量- = 音量+...
  • Seite 48 簡体中文 (SC) IOS 系统下 Fn + 组合键功能 = 主页 = 蓝牙对码 = 搜索 = 虚拟键盘 = 全选 = 行首 = 复制 = 行尾 = 粘贴 = 上翻页 = 剪切 = 下翻页 = 上一曲 = 播放/暂停 = 下一曲 = 音量- = 音量+...
  • Seite 49 簡体中文 (SC) 第一个LED指示灯 大写锁定状态:打开(绿灯将保持亮起) 蓝牙配对状态:开始配对(蓝色闪烁 第二个LED指示灯 电源开/关状态:开(绿灯亮10秒) 电源状态:按下 (红色闪烁一次:25% / 闪烁两次:50% / 闪烁三次:75% / 第四次:100%) 低电压状态:闪烁红色 充电状态:红色持续亮起...
  • Seite 50  由於,鹽,氣體,地震,曝曬,風,水,或其他自然災害,或異常電壓引起的故障或損  壞 由於產品連接到其它設備引起的故障或損壞。  由於高溫,潮濕,油膩,多塵和危險的環境引起的故障或損壞  • 請注意,若由未經合規責任方明確批准的變更或修改,可能使使用者失去對設備的操作許 可權 • 所有的品牌名稱,商標和標誌是其各自所有者的財產 請注意:長期反覆使用鍵盤和滑鼠可能對用戶造成傷害Perixx建議用戶避免過度使用任何鍵 盤和滑鼠。 重要安全提醒 • 避免掉落 • 請勿拆解 • 不要接觸到液體 • 本產品僅能在温和的氣候下使用 • 使用本產 品時, 周圍環境温度不能超過40度 • 請勿將無覆蓋的火源(如蠟燭) 放置在本產品上 • 僅 可使用乾布或刷子清潔本產品 規格 Bluetooth 5.1 使用介面 按鍵數 329*97*6mm X型剪刀腳結構...
  • Seite 51 繁體中文 (TC) 多媒體功能鍵 Windows 系統下 Fn + 組合鍵功能 = Esc = F11 = F1 = F12 = F2 = 藍牙配對 = F3 = 返回 = F4 = 頁首 = F5 = 頁尾 = F6 = 上一頁 = F7 = 下一頁 = F8 = F9 = F10...
  • Seite 52 繁體中文 (TC) Windows 系統下 Fn + Shi� + 組合鍵功能 = 瀏覽器 = 搜尋 = 全選 = 複製 = 貼上 = 剪下 = 上一首 = 撥放/暫停 = 下一首 = 音量- = 音量+...
  • Seite 53 繁體中文 (TC) Android 系統下 Fn + 組合鍵功能 = 首頁 = 藍牙配對 = 搜尋 = 虛擬鍵盤 = 全選 = 返回 = 複製 = 頁首 = 貼上 = 頁尾 = 剪下 = 上一頁 = 上一首 = 下一頁 = 撥放/暫停 = 下一首 = 音量- = 音量+...
  • Seite 54 繁體中文 (TC) IOS 系統下 Fn + 組合鍵功能 = 首頁 = 藍牙配對 = 搜尋 = 虛擬鍵盤 = 全選 = 頁首 = 複製 = 頁尾 = 貼上 = 上一頁 = 剪下 = 下一頁 = 上一首 = 撥放/暫停 = 下一首 = 音量- = 音量+...
  • Seite 55 繁體中文 (TC) 指示燈1 大寫鍵指示燈: 啟動大寫鍵(亮綠燈) 藍芽配對指示燈: 開始配對 (閃藍燈) 指示燈2 電源指示燈: 打關電源 (綠燈亮10秒) 電量狀態指示:按下 (閃一次綠燈: 25% / 閃二次綠燈: 50% / 閃三次: 75% / 閃四次: 100%) 低電量指示: 閃紅燈 充電指示: 充電中(亮紅色)
  • Seite 56 設備名稱:無線键盘 型號(型式): PERIBOARD-805 ergo Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated ( Pb ) ( Hg ) ( Cd ) chromium biphenyls diphenyl ethers...