Herunterladen Diese Seite drucken
BH FITNESS G2382U Montage- Und Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G2382U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com
G2382U-G2385U
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage- und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BH FITNESS G2382U

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com G2382U-G2385U Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.15 Fig.16...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DE Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 bajo la SEGURIDAD.- clase H.B. frenado Antes comenzar cualquier independiente de la velocidad. programa de ejercicio, consulte a su médico.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com estiramiento, y recuerde no forzar los músculos. Según transcurran los días, necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor intensidad. Es recomendable ejercitarse un mínimo de tres días por semana, en días alternos. Realice cada estiramiento Tonificación muscular.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Mantenga las manos alejadas de (10) Tubo manillar. cualquiera de las partes móviles de la (42L) Pedal pie izquierdo. unidad. (42R) Pedal pie derecho. 3 Los padres y otras personas (35L) Apoya píes Izquierdo. responsables de los niños deben de (35R) Apoya pies Derecho.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2.- COLOCACIÓN DE LOS 5.- MONTAJE DE LOS BRAZOS.- TUBOS CABALLETE.- Introduzca el brazo izquierdo (8L) (marcado con la letra L) en el eje giro Acerque el tubo de caballete delantero brazos (25) Fig.7, a continuación con ruedas (95) al cuerpo central (99), coloque brazo...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzca el tornillo (34) como de 11.- MONTAJE DE LOS indica en la Fig.9 y coja la arandela REPOSAPIÉS.- plana (32) y la tuerca autoblocante Posicione reposapiés derecho (31) y apriete fuertemente. (35R, marcado con la letra R) sobre el Coja izquierdo (42L),...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN DEL MONITOR. encuentran en la parte delantera de Seguido coloque el monitor (114), en su unidad, le facilitarán la maniobra de dirección de la flecha sobre la chapa colocar unidad tubo remo (25) Fig.13, emplazamiento escogido, levantando,...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com English SAFETY INSTRUCTIONS.- IMPORTANT.- Read the instructions carefully before Consult your doctor before starting proceeding assemble any exercise program. It is advisable equipment. undergo complete physical Remove parts from examination. cardboard packaging and check them Work at the recommended exercise against the parts list to ensure that level, do not overexert yourself.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Muscle toning You should select a high exertion level in order to tone muscles during exercise. This entails greater stress on the leg muscles, so it may be wise to reduce exercise times. If you also wish to improve your overall fi tness then you should change your training 2.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4 The owner is responsible for Fig.2 ensuring that anyone who uses the Handlebar bracket. machine is duly informed about the (11) Spring washer M-7. necessary precautions. (12) Allen screw M-7x30. 5 Your unit can only be used by one (18) Flat washer M-8x36x3.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. FITTING THE BOTTOM POST 7.- FITTING THE FEET.- COVER.- Take the right pedal (42R), Fig.9, (marked with the setter “R”) and slide Take the main post (25) and insert the it onto the crank shaft (81R) on the bottom post cover (29) in the direction right- hand side of the machine.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9.- FITTING THE CENTRAL 13. FITTING MONITOR.- COVERS.- ATTACHING THE FEEDBACK CABLE. Take the front (23H) and rear (23Q) Take hold of the cable (116), which is covers and position them on the main sticking up out of the main post (25), post (25), Fig.10A.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com MOVEMENT & STORAGE.- Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you The unit is equipped with wheels (96) have queries phoning to make it easier to move. The wheels customer services (see last page in located at the front of your unit make it manual)
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- L’appareil doit toujours être utilisé selon les instructions. Avant de commencer tout exercice, Si au cours du montage ou de la demandez l’avis de votre médecin. Il vérification l’appareil, vous est conseillé...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Phase de l’exercice une tension plus élevée également sur Il s’agit de la phase dans laquelle est la musculature des jambes et il faudra réalisé l’exercice le plus important. peut être aussi réduire la durée de Après l’exercice réalisé...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Il incombe au propriétaire de (30R) Caches embellisseurs inférieurs, l’appareil de s’assurer que tous les droite (R) des rotules de bâtons. utilisateurs de la machine peuvent (13) Carcasse protection bride. l’utiliser et qu’ils ont été dûment (124) Transformateur.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Prendre le tube support arrière avec solidement à l’aide des deux clés à les taquets de réglage (74) et faire tube combinées. concorder les points, Fig.4. Introduire Connecter les connecteurs (118) au les vis (73), placer les rondelle (21), et (117) Fig.7A.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Insérer la vis (34) comme illustré sur sur lesquels est effectué l’exercice). la Fig.9 puis la rondelle plate (32) et Poser les vis (44) ainsi que les l'écrou auto-bloquant (31) et serrer rondelles (43) et les rondelles à solidement.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: BRANCHEMENT AU RÉSEAU.- Il est très important de bien revisser Introduire la fiche de branchement (m) les vis utilisées pour le montage de la du transformateur (124) dans le point machine environ une semaine après de connexion (k) du corps central (99), utilisation de la machine afin d’éviter (partie arrière inférieur) et connectez...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- Mit besonderer Vorsicht muss die Verbindung zwischen den Fußstützen Bevor einem und den beweglichen Armen der Trainingsprogramme beginnen, Maschine behandelt werden. konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir Finger können dieser Stelle empfehlen dabei eine...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1.Aufwärmphase Diese Phase dauert mindestens 12 dieser Phase werden Minuten, wobei für meisten Blutkreislauf im Körper beschleunigt Menschen eine anfängliche Dauer von und die Muskeln für das Training 10-15 Minuten zu empfehlen ist. vorbereitet.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Gewichtsabnahme Es ist ratsam, die Montage zu zweit In diesem fall IST die ausgeführte vorzunehmen Fig.1. Anstrengung der wichtige Faktor. Je (99) Hauptrahmen. intensiver und länger die Körperarbeit, (25) Ruderrohr. desto höher Menge (114) Monitor.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com (24) Schrauben M-5x15. 4. MONTAGE RUDERROHR.- (26) Flache Unterlegscheibe M-6x15. Nachdem die Zierabdeckung an das (27) Schrauben M-4x15. Ruderrohr montiert wurde, verbinden (31) Selbstblock. Mutter M-10. Sie die Klemme (116), die aus der (32) Flache Unterlegscheibe M-10.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 6.- MONTAGE DER UNTEREN Setzen Sie die Schraube (34) wie in Abb. 9 gezeigt ein und ziehen Sie sie ARMSTANGE DES FUSSTEILS.- zusammen mit der Unterlegscheibe Schieben einem (32) und der selbtsichernden Mutter gekennzeichnete linke untere...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 10.- MONTAGE DER positionieren Sie den Lenker und ziehen Sie ihn leicht fest. Setzen Sie SEITLICHEN ABDECKUNGEN dann den Schutzdeckel des Flansches DER DREHACHSE DER auf (13). GRIFFSTANGEN MIT DEN TRITTFLÄCHENTRÄGERN.- 13. ANBRINGEN DES Anschließend verbinden MONITORS.-...
  • Seite 31: Bh Behält Sich Das Recht Zu Änderungen Seiner Produkt- Spezifizierungen

    All manuals and user guides at all-guides.com NIVELLIEREN DES GERÄTS.- NETZANSCHLUSS.- Wenn sich das Gerät an seinem Stecken Sie den Steckverbindung (m) endgültigen Aufstellungsort befi ndet, des Transformators (124) in den prüfen Sie, ob es einen stabilen Stand Anschluss (k) am Hauptrahmen (99) auf dem Boden hat und korrekt (unten auf der Rückseite).
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- velocidade. Antes de começar qualquer programa IMPORTANTE. de exercício, consulte o seu médico. Leia atentamente as instruções antes Recomendamos a realização de um de começar a montagem. exame físico completo. Trabalhe no Retire todas as partes de dentro do nível de exercício recomendado, não cartão da embalagem e identifique-as...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com maior intensidade. É aconselhável exercitarse um mínimo de três dias por semana, em dias alternos. Tonificação muscular Para tonificar os músculos durante o exercício deverá seleccionar uma 2. A fase do exercício resistência elevada. Isto implicará Nesta fase realizase o esforço mais uma maior tensão sobre a muscula- importante.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Mantenha as mãos afastadas de (35R) Apoio de pés direito. qualquer um das partes móveis da (29) Tampa embelezadora inferior de unidade. remo. pais outras pessoas (15L) Tampa tubo remo esquerdo (L). responsáveis pelas crianças, deverão (15R) Tampa tubo de remo direito (R).
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2. COLOCAÇÃO DOS TUBOS Coloque a tampa embelezadora (29) do tubo remo (25) até ao tubo base do CAVALETE.- corpo central (99) Fig.6B. Em primeiro lugar, levante a parte dianteira da máquina e apoie-a sobre 5.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pegue no pé direito (42R), posicione-o Depois realize a mesma operação no “U” da parte inferior do braço com as outras tampas (30L) e (30R) directo (8R), Fig.9. no lado esquerdo. Introduza o parafuso (34) tal como se 11.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAÇÃO CABO HAND-GRIP. DESLOCAÇÃO E Pegue nos conectores (117) do Hand- ARMAZENAMENTO.- Grip que saem da parte superior do A unidade vem equipada com rodas tubo remo (25) ligue-os (96) que tornam mais simples o seu conectores situados na parte traseira movimento.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- Questo apparecchio è stato verificato e controllato e segue la norma EN957 Prima cominciare qualsiasi sotto la classe H.B. La frenata agisce programma d’ allenamento, chieda in maniera indipendente alla velocità. consulenza medica.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com meno durante 5 minuti. Ripeta l’ allenamento di stiramento e ricordi di non sforzare troppo i muscoli. Con il passare dei giorni, avrà bisogno di un allenamento più prolungato e di maggior intensità. È...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Mantenga le mani lontane dalle parti (29) Coperchio decorativo inferiore mobili dell’apparecchio. del remo. genitori altre persone (15L) Coperchi tubo del remo sinistro responsabili bambini devono (L). tenere conto della natura curiosa di (15R) Coperchi tubo del remo destro questi che li può...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2. COLLOCAZIONE DEI TUBI Abbassare il coperchio decorativo (29) del tubo remo (25) fino al tubo base DEL CAVALLETTO.- del corpo centrale (99), Fig.6B. Innanzitutto alzare la parte anteriore della macchina ed appoggiarla su un 5.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Finalmente, collochi i tappi (38). destro Fig.10C. Avvitare tra loro, con Posizionare il piede destro (42R) le viti (27). posizionare nella “U” della parte seguito effettuare stessa inferiore del braccio destro (8R), Fig.9. operazione con gli altri coperchi (30L) Inserire la vite (34) come indicato nella e (30R) sul lato sinistro.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO CAVO HAND-GRIP SPOSTAMENTO ED (SENSORI PER IL POLSO). IMMAGAZZINAGGIO.- Prendere i connettori (117) dell’Hand- L’ apparecchio è munito di ruote (96) Grip fuoriesce dalla parte che rendono più semplice il suo superiore del tubo remo (25) e spostamento.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN.- werkt onafhankelijk van de snelheid. Raadpleeg uw geneesheer alvorens u BELANGRIJK oefe ningenprogramma Lees deze gebruiksaanwijzing begint. Het wordt aangeraden om een aandachtig voor volledig onderzoek te laten doen. monteren begint. Voer de oefening op het aanbevolen Neem alle...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com aangewezen om minimaal drie dagen per week te oefenen, telkens met een dag ertussen. Het versterken van de spieren Om de spieren tijdens de oefeningen steviger en sterker te maken dient u een hoge weerstand te kiezen. Dit geeft een hogere spanning op het 2.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Ouders en andere personen met (30L) Beschermingskappen onder- kinderen onder hun hoede dienen er kant, rechts (L) voor de scharnier- rekening mee te houden dat kinderen verbindingen op de focusbalken. van nature uit nieuwsgierig zijn en dat (30R) Beschermingskappen onder- ze daardoor zichzelf in gevaar kunnen...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Neem de achterste driehoekstang met 6.- DE VOETSTANGEN instelbare poten (74) en zet de gaten BEVESTIGEN.- op een rij (3), Fig.4. Bevestig de Neem linker voetstang (33L) schroeven (73), monteer de sluitringen (gemarkeerd met de letter L) en (21), en maak alles goed vast.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 8.- DE ZIJKANTBEDEKKINGEN toestel (42R), Fig.11 (links en rechts verwijzen naar de positie van de VAN DE FOCUSSTANGEN gebruiker tijdens doen MONTEREN.- oefeningen). Neem bedekkingen (15R), aan de Bevestig nu opnieuw de schroeven binnenkant gemarkeerd met de letter (44), sluitringen (43) en veerringen “R”, en plaats ze aan het einde van de...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com DE MONITOR AANSLUITEN.- uitgekozen plaats te plaatsen door de Schuif de voorkant van de monitor voorkant iets te laten overhellen en te (114) vervolgens op de plaat bovenop duwen, zoals wordt getoond in Fig.15. de hoofdsteun (25) in de richting van Berg het apparaat op een droge plaats de pijl, Fig.13, en duw de kabels naar...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com G2382U...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 23G G2382023G G2382056 G2382095 23H G2382023H G2382057 G2382096 23S G2382023S G2382058 G2382097 G2382024 G2382059 G2384099 G2384025 G2382061 101 G2382101 G2382026 G2382062 103 G2382103 G2382027 G2382U063 111 G2382111 G2382029 64L G2382U064L 112 G2382112 30L G2382030L 64R G2382U064R 114 0190224 30R G2382030R...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com G2385U...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 23G G2382023G G2382056 G2382095 23H G2382023H G2382057 G2382096 23S G2382023S G2382058 G2382097 G2382024 G2382059 G2384099 G2384025 G2382061 101 G2382101 G2382026 G2382062 103 G2382103 G2382027 G2382U063 111 G2382111 G2382029 64L G2385U064L 112 G2382112 30L G2382030L 64R G2385U064R 114 0190225 30R G2382030R...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com directives 2005/32/EC, 2004/108/CE et 2006/95/CE. Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S.L, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen Richtlinien 2005/32/EC, 2004/108/EG 2006/95/EG befindet. Português Exercycle S.L. declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2005/32/EC, 2004/108/CE e 2006/95/CE.
  • Seite 57 Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...

Diese Anleitung auch für:

G2385u