5. Monteer het balkgedeelte G op de punten H handvast. * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het 6, Let op, indien aanwezig: Boor de gaten A rond ø 13 mm door en door direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen (Zie fig.
Seite 6
8. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing. * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- 9. Seal the portions indicated (See diagram). rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the 10.
Seite 7
9. Die angegebenen Teile kitten (Siehe Skizze ). * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder 10. Verwenden Sie den speziellen Aufkleber von Brink, um den angegebe- indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, nen Bereich aus dem Stoßfänger auszusägen.
Seite 8
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par 9. Tillslut delarna enligt figuren (Se skiss.). point. 10. Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après ur stötfångaren.
Seite 9
9. Smør kit på de markerede dele (Se skitse ). * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledning- 10. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af arna inte skadas. kofangeren.
Seite 10
ø 13 mm. (Vea la fig. 3). * Brink Towing Systems B.V. no se responsabiliza por daños causados, 7. Nota importante, de haberlo: Coloque el anillo de remolcado con la directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso placa de separación I en los puntos J.
Seite 11
9. Sigillare applicando un collante sulle superfici indicate (Vedi disegno). INSTRUKCJA MONTAŻU: 10. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, 11. Montare l’alloggiamento della sfera comprensivo di staffa.
Seite 12
I w punktach J. okres jego użytkowania. 8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. * Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie- 9. Wypełnić kitem zaznaczone części (Patrz schemat). sione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w 10.
Seite 13
14. Připevněte nárazník. Připevněte jednotky zadních světel. * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 13. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo- * Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé matékig. škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných 14.
Seite 15
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Brink Smart Position Sticker и выпилить указанную секцию бампера. * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő 11. Установить корпус с шаром вместе с кронштейном.
Seite 17
Fiat Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Seite 18
Jeep Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Seite 24
Smart position sticker 6050 Place on outside bumper Only for Jeep Compass (Hybrid) + Trailhawk Cut out Cut out Cut out Cut out Underside bumper...
Seite 25
Smart position sticker 6050 Place on outside bumper Only for Jeep Renegade (Hybrid) Trailhawk Cut out Cut out Cut out Underside bumper...
Seite 26
Smart position sticker 6050 Only for Fiat 500X O -road-Look; 2015-2018 City-Look; 2015-2018 Place on outside bumper City Cross; 2018-> Cut out Underside bumper...
Seite 27
Smart position sticker 6050 Only for Fiat 500X Urban Place on outside bumper Cut out Cut out Cut out Underside bumper Underside bumper Underside bumper Cut out Underside bumper...