Seite 20
LADEN Laden Sie Ihre ZeBuds Pro vor der ersten Verwendung unbedingt in ihrem Ladegehäuse mit dem USB-C-Kabel etwa 2 Stunden lang vollständig auf. können Ihre ZeBuds auch kabellos einer Qi-zertifizierten Ladestation in ihrem Ladegehäuse aufladen. Achten Sie darauf, die Mitte des Ladegehäuses auf die Mitte des kabellosen Ladegeräts zu legen.
LED-INFORMATIONEN Ladezustand Auf dem Ladegehäuse befinden sich 3 LED-Anzeigen, oder die den Ladezustand des eingebauten Akkus anzeigen. 3 LEDs AN = zwischen 75% und 100% 2 LEDs AN = zwischen 25% und 75% oder 1 LED AN = unter 25% und erfordert baldiges Laden LEDs AUS = 0% Akku Ladestatus An der Vorderseite des Ladegehäuses befindet sich eine...
Um Ihre ZeBuds Pro mit Ihrem Smartphone zu koppeln, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen: • Suchen Sie im App Store oder im Google Play Store nach der App MyKronoz, laden Sie diese herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
FUNKTIONEN LINKS RECHTS Abspielen / Pause Nächster Titel Sprachsteuerung oder Anruf annehmen oder Gedrückt halten Gedrückt halten Anruf abweisen oder für 3 Sekunden für 3 Sekunden Anruf beenden oder Für diese Funktion können Sie jeden der beiden Ohrhörer verwenden...
Seite 24
Stellen Sie sicher, dass die Akkus beider Ohrhörer ausreichend geladen sind. • Sorgen Sie dafür, dass alle verfügbaren Updates für die App MyKronoz installiert sind. • Legen Sie die Ohrhörer zurück in das Ladegehäuse. Nehmen Sie die Ohrhörer dann wieder aus dem Ladegehäuse.
Abmessungen: Ø 55,5 x 22 mm - Gewicht: 48 g - Akkukapazität: 380 mAh - Akkulaufzeit: 16 Std. zusätzliche Spieldauer - Ladezeit: 1 Std. 30 Min. für eine komplette Ladung - drahtloses Laden (Qi-kompatibel oder über USB-C-Kabel) Kompatibel mit iOS- und Android-Geräten. 1 Jahr internationale Garantie. PACKUNGSINHALT ZeBuds Pro mit kabellosem Ladegehäuse 1x USB-C-Ladekabel 1x Kurzanleitung...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Verwenden Sie die Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, • um Hörschäden zu vermeiden. Durch die Ohrhörer können Sie andere Geräusche nicht mehr wahrnehmen. • Verwenden Sie Ihre Ohrhörer mit Bedacht, wenn Sie Aktivitäten ausführen, die Ihre volle •...
Seite 32
• Tauchen Sie die Ohrhörer NICHT in Wasser. • Halten Sie die Ohrhörer NICHT unter fließendes Wasser (z. B. einen Wasserhahn). Tragen Sie die Ohrhörer NICHT, wenn Sie duschen, baden oder Wassersport wie Schwimmen, • Wasserski, Surfen usw. ausüben. • Wenn Sie das Produkt in heißen oder kalten Umgebungen liegen lassen, beispielsweise im Sommer oder bei winterlichen Bedingungen in einem geschlossenen Fahrzeug, kann dies die Leistung und die Lebensdauer der Ohrhörer verringern.
Seite 34
RF EXPOSURE STATEMENTS This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. CANADA ISED STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including...
KRONOZ LLC hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU and 2012/19/EU. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-ZeBuds-Pro.pdf KRONOZ LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE Directives 2014/53/EU et 2012/19/EU.