Herunterladen Diese Seite drucken

MIVARDI CamoCODE Express Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Seite 3

Angelstuhl

Werbung

Čištění a údržba / cleaning and maintenance / Reinigung und Wartung:
• CZ / Potah křesla neperte ani chemicky nečistěte.
• Fleecový materiál na křesle čistěte pouze vlhkým
hadříkem nebo kartáčem na sucho.
• Výrobek nenechte zmoknout či nasáknout vodou
(vysychá velmi pomalu).
• Po použití výrobek řádně očistěte a vysušte.
• Při přepravě chraňte před prudkými nárazy a deformací.
• Pokud křeslo dlouhodobě nepoužíváte, uskladněte ho v
suché, dobře větrané místnosti.
• Pečlivým zacházením a správnou údržbou prodlužujete
mnohonásobně životnost.
• Abyste předešli problémům s vysunutím či zasunutím
teleskopických nohou, odstraňte nečistoty, které by se
mohly vyskytovat ve vnitřní trubce. K zajištění bezproblé‑
mového chodu mechanismu používejte vhodná maziva,
například WD40. Nikdy nepoužívejte sílu, mohlo by dojít
k poškození.
• EN / Do not wash or chemically clean the chair cover.
• Clean the fleece material with a damp cloth or dry brush.
• Do not let the fleece parts get wet or soaked in water
(they will dry out very slowly).
• Clean and dry the product thoroughly after use.
• Protect against sharp shocks and deformation during
transport.
• If you do not use the chair for a long time, store it in a dry,
well‑ventilated room.
Záruka / guarantee / garantie
CZ / Záruka se nevztahuje na:
• Běžné opotřebení a změnu barvy textilního potahu, přirozené stárnutí materiálu
• Vady způsobené nesprávným použitím, neodpovídající péčí či nedbalosti
• V případě zjištění závady v záruční době se vždy obraťte na svého prodejce.
eN / the warranty does not apply to:
• Normal wear and discolouration of the textile cover, natural ageing of the material
• Defects caused by improper use, inadequate care or negligence
• If a defect is found during the warranty period, always contact your dealer.
De / Die Produktgarantie schließt folgendes aus:
• Normaler Verschleiß und Verfärbung des Textilmaterials, natürliche Alterung des Materials
• Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Pflege oder Nachlässigkeit verursacht wurden
• Wenn innerhalb der Garantiezeit ein Fehler festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Careful handling and proper maintenance prolongs service
life many times over.
• If the telescopic legs cannot be pulled in or out, remove any
dirt that may be present in the inner pipe. Use suitable lubri‑
cants such as WD40 to make the mechanism run smoothly.
Never use force, this will cause damage.
• DE / Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemische
Reiniger.
• Reinigen Sie das Vliesmaterial mit einem feuchten Tuch oder
einer trockenen Bürste.
• Lassen Sie die Vliesteile nicht nass oder in Wasser
eingeweicht werden (sie trocknen sehr langsam aus.
• Reinigen und trocknen Sie das Produkt nach Gebrauch
gründlich.
• Achten Sie beim Transport des Stuhls darauf, dass die
angeklappten Beine keinem hohen Druck / Belastungen
ausgesetzt sind.
• Wenn Sie den Stuhl längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie
ihn in einem trockenen, gut belüfteten Raum.
• Sorgfältige Handhabung und ordnungsgemäße Wartung /
Reinigung verlängern die Lebensdauer um ein Vielfaches.
• Sollten sich die Teleskopbeine nicht Ein‑ oder Ausziehen
lassen, so entfernen Sie ggf. Vorhandenen Schmutz im Inne‑
nrohe. Verwenden Sie geeignete Schmierstoffe wie z.B. WD40
um den mechanismus leichtgängig zu machen. Wenden Sie
niemals Gewalt an, dies führt zu Beschädigungen.
| 3
MIVARDI

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M-chccex