Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lacor 69045 Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Lacor 69045 Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Warmhalteplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 69045:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Placa calentamiento eléctrica
Plaque électrique pour chauffante
Warmhalteplatte
Electrical warning plate
Piastra riscaldamento
Placa de aquecimento eléctrica
Verwarmingsplaat
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacor 69045

  • Seite 1 Placa calentamiento eléctrica Plaque électrique pour chauffante Warmhalteplatte Electrical warning plate Piastra riscaldamento Placa de aquecimento eléctrica Verwarmingsplaat INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Función principal Funzione principale Instalación Installazione Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento Limpieza / Mantenimiento Pulizia / Manutenzione INDEX ÍNDICE Measures de Securité...
  • Seite 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis- ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
  • Seite 4 8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
  • Seite 5 de su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con el aparato. 18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones únicamente si;...
  • Seite 6: Principales Especificaciones Técnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69045 VOLTAJE: 220-240 V/50-60 Hz POTENCIA: 300W RANGO TEMPERATURA: 0 - 80ºC ÁREA DE CALENTAMIENTO: 53x35,5 cm MEDIDAS: 65x38x6,2 cm PESO: 2,60 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del aparato especificado.
  • Seite 7: Función Principal

    3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. 4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales para propiciar un funcionamiento correcto y seguro PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso.
  • Seite 8: Instalación

    INSTALACIÓN DESEMBALAJE 1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto. 2.- Si la unidad no está nivelada utilice el apoyo de cada pata hasta que la unidad se encuentre nivelada.
  • Seite 9: Limpieza / Mantenimiento

    10.- Limpié cualquier residuo de alimento de la placa. 11.- Deje que la unidad se enfrié completamente antes de limpiarla y guardarla. LIMPIEZA / MANTENIMIENTO LIMPIEZA: 1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes del la limpieza, y asegúrese de girar el regulador de temperatura a la posición inicial.
  • Seite 10: Mesures De Sécurité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Seite 11 7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
  • Seite 12 17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 13: Specifications Techniques Principales

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODÈLE : 69045 TENSION : 220-240 V/50-60 Hz PUISSANCE : 300W TEMPÉRATURE : 0 - 80ºC ZONE DE CHAUFFAGE : 53x35,5 cm MESURES : 65x38x6,2 cm POIDS : 2,60 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la trancheuse électrique.
  • Seite 14: Function Principale

    4.- Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil.
  • Seite 15: Descriptions Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Régulateur de température 2.- Indicateur de chauffe FONCTIONEMENT 1.- Extrayez la machine et tous ses accessoires de l'emballage, retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil électroménager. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le bon fonctionnement de l'ensemble. 2.- Placez l'appareil sur une surface plate et dure, évitez tout contact avec les zones qui présentent une chaleur excessive ou d'autres éléments dangereux.
  • Seite 16: Nettoyage / Maintenance

    NETTOYAGE / MAINTENANCE NETTOYAGE: 1.- Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer, et s’assurer de bien remettre le régulateur de température sur sa position initiale. 2.- N'utilisez jamais de produit chimique ou abrasif. N'utilisez pas de brosse ou autre ustensile qui pourrait endommager les différentes parties et surfaces de la trancheuse.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Seite 18 7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Seite 19 17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
  • Seite 20: Wichgste Technische Daten

    WICHGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69045 SPANNUNG: 220-240 V/50-60 Hz LEISTUNG: 300W TEMPERATURBEREICH: 0 - 80ºC HEIZBEREICH: 53x35,5 cm MAßE: 65x38x6,2 cm GEWICHT: 2,60 Kg WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elektrischen Aufschnittmaschine gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig...
  • Seite 21: Haupfunktion

    3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. 4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 30 cm betragen. WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
  • Seite 22: Aufbau

    AUFBAU AUSPACKEN 1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert. 2.- Wenn das Gerät nicht eben ausgerichtet ist, um die Füße des Geräts auf die entsprechende Höhe einzurichten.
  • Seite 23: Reinigung / Wartung

    8.- Kontrollieren Sie nach Gebrauch immer, ob das Gerät ausgeschaltet ist. 9.- Trennen Sie das Gerät vom Netz. 10.- Entfernen Sie alle Speisereste von der Platte. 11.- Das Gerät nicht reinigen oder verstauen, solange es warm ist. REINIGUNG / WARTUNG REINIGUNG: 1.- Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen zuerst vom Netz und drehen Sie den Temperaturregler auf Null.
  • Seite 24: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Seite 25 8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
  • Seite 26 18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: 19.- Do not...
  • Seite 27: Main Technical Specifications

    MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 69045 VOLTAGE: 220-240 V/50-60 Hz POWER: 300W TEMPERATURE RANGE: 0 - 80ºC HEATING AREA: 53x35,5 cm MEASURES: 65x38x6,2 cm WEIGHT: 2,60 Kg WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Electric slicer. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Seite 28: Main Function

    CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2.- Do not place anything on top of the slicer;...
  • Seite 29: Parts List

    PARTS LIST 1.- Temperature setting 2.- Heating indicator OPERATION 1.- Take the machine and all its accessories out. Take off the wrapping before you use the electrical appliance. Do not throw the wrapping away until you have checked that the appliance functions properly.
  • Seite 30: Cleaning / Maintenance

    CLEANING / MAINTENANCE CLEANING: 1.- Always turn off and unplug the machine before cleaning, and make sure that the temperature setting is in the initial position. 2.- Never use any chemical or abrasive products. Do not use a brush or any other type of utensils which could damage the different parts and surface of the slicer.
  • Seite 31: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Seite 32 8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
  • Seite 33 della persona responsabile della loro sicurezza. Bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 18.- l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se: A.- La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d’uso;...
  • Seite 34: Principali Specificazioni Tecniche

    PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO : 69045 TENSIONE: 220-240 V/50-60 Hz POTENZA: 300W CAMPO DI TEMPERATURA: 0 - 80ºC ZONA DI RISCALDAMENTO: 53x35,5 cm MEASURE: 65x38x6,2 cm PESO: 2,60 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza del piastra Vetroceramica Riscaldamento.
  • Seite 35: Funzione Principale

    3.- Per un funzionamento adeguato e sicuro, l'unità deve essere collocata a una distanza ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili. 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 30 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro.
  • Seite 36: Installazione

    INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto. 2.- Se l'unità non è livellata, utilizza il supporto di ogni piede fino a quando l'unità sarà livellata. DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Regolatore di temperatura 2.- Indicatore di riscaldamento...
  • Seite 37: Pulizia / Manutenzione

    8.- Assicurarsi di spegnere l'apparecchio dopo l'utilizzo. 9.- Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente. 10.- Rimuovere qualsiasi residuo di alimento dalla piastra. 11.- Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo e riporlo. PULIZIA / MANUTENZIONE PULIZIA: 1.- Spegnere sempre l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di pulirlo e assicurarsi di ruotare il regolatore di temperatura in posizione iniziale.
  • Seite 38: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
  • Seite 39 7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
  • Seite 40 17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
  • Seite 41: Principais Características Técnicas

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69045 VOLTAGEM: 220-240 V/50-60 Hz POTÊNCIA: 300W GAMA TEMPERATURA: 0 - 80ºC ÁREA DE AQUECIMENTO: 53x35,5 cm MEDIDAS: 65x38x6,2 cm PESO: 2,60 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da placa vitrocerâmica de aquecimento.
  • Seite 42: Função Principal

    3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 30 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
  • Seite 43: Instalação

    INSTALAÇAO DISIMBALLAGGIO 1.- Abra a caixa grande. Retire todo o material da embalagem e a tampa protectora da unidade e todos os componentes. 2.- Utilize os apoios reguláveis das patas para nivelar correctamente a placa. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Regulador de temperatura 2.- Indicador de aquecimento FUNCIOMAMENTO 1.- Retire da caixa a unidade e todos os acessórios, e remova a embalagem antes de utilizar o...
  • Seite 44: Limpeza / Manutenção

    8.- Assegure-se de desligar a placa depois de a utilizar. 9.- Desconecte a placa da tomada de alimentação de corrente. 10.- Limpe a placa de qualquer resíduo de alimentos. 11.- Deixe que a placa arrefeça completamente antes de a limpar e guardar. LIMPEZA / MANUTENÇAO LIMPEZA: 1.- Desligue e desconecte a placa antes de a limpar, e assegure-se de colocar o regulador de...
  • Seite 45: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
  • Seite 46 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging. 9.- Het apparaat van het net loskoppelen altijd als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 10.- Vermijd contact met de hete delen. 11.- Gebruik het huishoudelijke toestel enkel waarvoor het werd ontworpen, zoals in deze handleiding wordt beschreven.
  • Seite 47 17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 48: Voornaamste Technische Gegevens

    VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69045 SPANNING: 220-240 V/50-60 Hz VERMOGEN: 300W TEMPERATUURBEREIK: 0 - 80ºC VERWARMINGSRUIMTE: 53x35,5 cm AFMETINGEN: 65x38x6,2 cm GEWICHT: 2,60 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Verwarmingsplaat Uit Glaskeramiek.
  • Seite 49: Voorzorgsmaatregelen

    3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten. 4.- Laat een ruimte van tenminste 30 cm (12 duim) rond de afvoerzone aan de voorkant om een juiste en veilige werking te bevorderen.
  • Seite 50: Installahe Uitpakken

    INSTALLATIE UITPAKKEN INSTALLATIE UITPAKKEN 1.- Doe de grote doos open. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen. Doe de verpakking niet weg totdat men er zeker van is dat het apparaat correct werkt. 2.- Indien de eenheid niet waterpas staat, dan moet men de steun van iedere poot gebruiken totdat het apparaat genivelleerd staat.
  • Seite 51: Reiniging / Onderhoud

    8.- Vergeet niet om het apparaat uit te zetten als u klaar bent met gebruik. 9.- Maak het apparaat los uit het stopcontact. 10.- Reinig de plaat van resten van voedingsmiddelen. 11.- Laat het apparaat geheel afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. REINIGING / ONDERHOUD REINIGING: 1.- Het apparaat altijd uitzetten en ontkoppelen van het stopcontact voordat het wordt...
  • Seite 52 L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Seite 53 Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.
  • Seite 54 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

Inhaltsverzeichnis