Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Briefwaage S160
Gebrauchsanweisung
GB | Letter scale | Instruction manual | page 9
FR | Balance de lettre | Mode d'emploi | page 15
IT | Bilancia a lettere | Manual d'uso | pagina 21
ES | Balanza de letras | Manual de instrucciones | página 27
NL | Letterschaal | Gebruiksaanwijzing | pagina 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCALESON S160

  • Seite 1 Briefwaage S160 Gebrauchsanweisung GB | Letter scale | Instruction manual | page 9 FR | Balance de lettre | Mode d‘emploi | page 15 IT | Bilancia a lettere | Manual d‘uso | pagina 21 ES | Balanza de letras | Manual de instrucciones | página 27...
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Scaleson entschieden haben. Es ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und wurde für einfachste Bedienung optimiert. Bitte lesen Sie vor Gebrauch aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Wenn Sie Fragen haben oder wenn an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in der Gebrauchsanweisung...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    4 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Durchmesser der Wägeplattform: 148mm Abmessungen: 242 x 170 x 39mm (L x B x H) 3.2 Verwendungszweck Die Scaleson Briefwaage S160 ist für das Wiegen, Zuwiegen und Tarieren konzipiert und ist für nicht eichfähige Anwendungen vorgesehen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweis

    Allgemeine Hinweise 3.3 Sicherheitshinweis Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für die Installation, die bestimmungsgemäße Verwendung und die Wartung des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden. Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung. Bei Verwendung elektrischer Komponenten unter erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Bestimmungen einzuhalten.
  • Seite 6: Batterie- Und Akku-Entsorgung

    Allgemeine Hinweise 3.6 Garantie / Gewährleistung / Haftung Soweit ein vom Hersteller zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist der Hersteller berechtigt, wahlweise den Mangel entweder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile werden Eigentum des Herstellers. Schlägt die Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl, gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 7: Aufstellungshinweise

    Inbetriebnahme 4.1 Aufstellungshinweise Schützen Sie das Gerät durch Wahl des Aufstellungsortes vor Stößen, Vibrationen, starker Wärme oder Kälte, Luftzug, Chemikalien und Nässe. Stellen Sie die Waage auf einen festen, freien und waagerechten Untergrund. Achten Sie darauf, dass keine Kabel oder andere Gegenstände unter der Waage eingeklemmt werden.
  • Seite 8: Ausschalten / Betrieb Sicher Beenden

    Bedienung 5.4 Wiegen Legen Sie das Gewicht möglichst mittig auf die Waage auf. In der Anzeige erscheint der Gewichtswert. 5.5 Ausschalten / Betrieb sicher beenden Drücken Sie die OFF-Taste um die Waage auszuschalten. Um Strom zu sparen, schaltet sich die Waage automatisch nach 90 Sekunden ohne weitere Tastenakti- vität oder Gewichtsänderung ab.
  • Seite 9 Introduction Thank you for choosing a product of the Scaleson brand. This product has been equipped with all state of the art features and is optimized for easy operation. Please read the operating instructions carefully before use. If you have questions or in case you experience problems with your product that are not addressed in the...
  • Seite 10: General Information

    242 x 170 x 39mm (L x W x H) 9.5” x 6.7” x1.5” (L x W x H) 3.2 Intended Use The Scaleson letter scale S160 is designed for weighing, adding and taring and is intended for non-approvable applications.
  • Seite 11: Safety Instructions

    General Information 3.3 Safety Instructions Before operating the scale, please read the information shown in the user manual with care. These contain important information about the installation, the intended uses and maintenance of the scale. The manufacturer is not liable if the following instructions are not observed. When using electrical components under elevated safety requirements, the corresponding regulations must be adhered to.
  • Seite 12: Disposal Of The Scale

    General Information 3.6 Guarantee / Warranty / Liability When a defect in the delivered item is attributable to the manufacturer, the manufacturer is entitled at its discretion to either remedy the defect or to supply a replacement. Replaced parts become the manufacturer‘s property.
  • Seite 13: Setup Instructions

    Commissioning 4.1 Setup instructions Protect the device from shocks, vibrations, strong heat or cold, drafts, chemicals and moisture by choosing a location where it will be installed. Place the scale on a firm, free and horizontal surface. Make sure that no cables or other objects are trapped under the scale. 4.2 Power supply Power is supplied by 4 AA batteries as standard.
  • Seite 14: Switch Off / Shutting Down Safely

    Operation 5.4 Weighing Place the weight on the scale as centrally as possible. The display shows the weight value. 5.5 Switch Off / Shutting Down Safely Press the OFF button to turn off the scale. To save power, the scale turns off automatically after 90 seconds without further key activity or weight change.
  • Seite 15: Avertissements

    Phone: +49 7191 3453-220 Fax: +49 7191 3453-211 E-Mail: info@sis.gmbh Ce mode d‘emploi décrit toute la mise en service et le fonctionnement de la balance à lettres Scaleson S160. Contenu de la livraison: Balance de lettre Mode d‘emploi Avertissements En cas de défaut, contacter le revendeur ou le fabricant.
  • Seite 16: Informations Générales

    242 x 170 x 39mm (L x l x H) 9.5” x 6.7” x1.5” (L x l x H) 3.2 Affectation La balance de lettre S160 est conçue pour le pesage, l‘addition et le tarage et est destinée aux applications non-approuvables.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Informations générales 3.3 Consignes de sécurité Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez des indications importantes concernant l‘installation, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil. Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par le non-respect des consignes suivantes: En cas d‘utilisation de composants électriques dans des conditions de sécurité...
  • Seite 18: Élimination Des Piles Et Des Batteries

    Informations générales 3.6 Garantie / Responsabilité En cas de défaut du produit livré imputable au fabricant, celui-ci a le choix entre éliminer le défaut ou livrer un produit de rechange. Les produits remplacés deviennent la propriété du fabricant. Si la réparation du défaut ou la livraison de remplacement échoue, les dispositions légales s‘appliquent.
  • Seite 19: Mise En Service

    Mise en service 4.1 Instructions d‘installation Protégez l‘appareil contre les chocs, les vibrations, les fortes chaleurs ou le froid, les courants d‘air, les produits chimiques et l‘humidité en choisissant un endroit où il sera installé. Placez la balance sur une surface ferme, libre et horizontale. Veillez à...
  • Seite 20 Opération 5.4 Pesage Placez le poids sur la balance aussi centralement que possible. L‘écran affiche la valeur du poids. 5.5 Éteindre / Fermer en toute sécurité Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre la balance. Pour économiser l‘énergie, la balance s‘éteint automatiquement au bout de 90 secondes sans qu‘il soit nécessaire d‘appuyer sur une touche ou de changer de poids.
  • Seite 21 Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto del marchio Scaleson. Questo prodotto è stato dotato di tutte le caratteristiche all‘avanguardia ed è ottimizzato per un funzionamento semplice. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima dell‘uso. Se avete domande o in caso di problemi con il vostro prodotto che non sono trattati nel manuale d‘uso,...
  • Seite 22: Informazioni Generali

    242 x 170 x 39mm (L x P x A) 9.5” x 6.7” x1.5” (L x P x A) 3.2 Uso previsto La bilancia pesa lettere Scaleson S160 è progettata per la pesatura, l‘aggiunta e la taratura ed è destinata ad applicazioni non approvate.
  • Seite 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Informazioni generali 3.3 Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare la bilancia, leggere attentamente le informazioni riportate nel manuale d‘uso. Queste contengono importanti informazioni sull‘installazione, sull‘uso previsto e sulla manutenzione della bilancia. Il costruttore non è responsabile se le seguenti istruzioni non vengono rispettate. Quando si utilizzano componenti elettrici con elevati requisiti di sicurezza, è...
  • Seite 24: Smaltimento Della Bilancia

    Informazioni generali 3.6 Garanzia / Responsabilità Se un difetto dell‘oggetto fornito è imputabile al produttore, il produttore ha il diritto, a sua discrezione, di rimediare al difetto o di fornire una sostituzione. Le parti sostituite diventano di proprietà del produttore. Se il rimedio del difetto o la fornitura sostitutiva fallisce, si applicano le norme di legge. Il periodo di garanzia è...
  • Seite 25: Messa In Servizio

    Messa in servizio 4.1 Istruzioni per l‘installazione Proteggere il dispositivo da urti, vibrazioni, forte calore o freddo, correnti d‘aria, sostanze chimiche e umidità, scegliendo un luogo in cui verrà installato. Posizionare la bilancia su una superficie solida, libera e orizzontale. Assicurarsi che non vi siano cavi o altri oggetti intrappolati sotto la bilancia.
  • Seite 26 Operazione 5.4 Pesatura Posizionare il peso sulla bilancia il più centralmente possibile. Il display mostra il valore del peso. 5.5 Spegnimento / Spegnimento sicuro Premere il tasto OFF per spegnere la bilancia. Per risparmiare energia, la bilancia si spegne automaticamente dopo 90 secondi senza ulteriori attività chiave o cambiamenti di peso.
  • Seite 27 Introducción Gracias por elegir un producto de la marca Scaleson. Este producto ha sido equipado con todas las características de vanguardia y está optimizado para un fácil manejo. Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizarlo. Si tiene preguntas o en caso de que experimente problemas con su producto que no estén contemplados en el manual de usuario, póngase en contacto con su socio de servicio de Soehnle Industrial Solutions o...
  • Seite 28: Información General

    242 x 170 x 39mm (L x W x H) 9.5” x 6.7” x1.5” (L x W x H) 3.2 Uso previsto La balanza de letras S160 está diseñada para pesar, añadir y tarar y está destinada a aplicaciones no aprobadas.
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    Información general 3.3 Instrucciones de seguridad Antes de utilizar la balanza, lea atentamente la información que aparece en el manual de instrucciones. Éstas contienen información importante sobre la instalación, los usos previstos y el mantenimiento de la balanza. El fabricante no se responsabiliza si no se observan las siguientes instrucciones. Cuando se utilizan componentes eléctricos bajo elevados requisitos de seguridad, deben cumplirse las normas correspondientes.
  • Seite 30 Información general 3.6 Garantía / Responsabilidad Cuando un defecto en el artículo entregado es atribuible al fabricante, éste tiene derecho, a su discreción, a subsanar el defecto o a suministrar una sustitución. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad del fabricante. Las normas legales se aplican si la reparación del defecto o la entrega de reemplazo fallan.
  • Seite 31: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 4.1 Instrucciones de instalación Proteja el dispositivo de los golpes, las vibraciones, el calor o el frío fuertes, las corrientes de aire, los productos químicos y la humedad eligiendo un lugar donde se instale. Coloca la balanza en una superficie firme, libre y horizontal. Asegúrate de que no haya cables u otros objetos atrapados bajo la balanza.
  • Seite 32 5.4 Pesaje Coloca el peso en la balanza lo más centralizado posible. En la pantalla aparece el valor del peso. 5.5 Apagar / Apagar de forma segura Presione el botón OFF para apagar la balanza. Para ahorrar energía, la báscula se apaga automáticamente después de 90 segundos sin más actividad de teclas o cambio de peso.
  • Seite 33: Waarschuwingen

    Inleiding Dank u voor uw keuze voor een product van het merk Scaleson. Dit product is uitgerust met alle moderne functies en is geoptimaliseerd voor een eenvoudige bediening. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen heeft of als u problemen ondervindt met uw product die niet in de gebruikershandleiding...
  • Seite 34: Algemene Informatie

    242 x 170 x 39mm (L x B x H) 9.5” x 6.7” x1.5” (L x B x H) 3.2 Beoogd gebruik De letterschaal S160 is ontworpen om te wegen, toe te voegen en te tarreren en is bedoeld voor niet-goedgekeurde toepassingen.
  • Seite 35: Veiligheidsinstructies

    Algemene informatie 3.3 Veiligheidsinstructies Lees voor het gebruik van de weegschaal de informatie in de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Deze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het beoogde gebruik en het onderhoud van de weegschaal. De fabrikant is niet aansprakelijk als de volgende instructies niet worden opgevolgd. Bij het gebruik van elektrische componenten onder verhoogde veiligheidseisen moeten de desbetreffende voorschriften worden nageleefd.
  • Seite 36 Algemene informatie 3.6 Garantie / Aansprakelijkheid Wanneer een gebrek in de geleverde zaak aan de fabrikant is toe te rekenen, heeft de fabrikant het recht om naar eigen keuze het gebrek te verhelpen of een vervangend product te leveren. Vervangen onderdelen worden eigendom van de fabrikant.
  • Seite 37: Ingebruikname

    Ingebruikname 4.1 Opstellingsinstructies Bescherm het apparaat tegen schokken, trillingen, sterke hitte of koude, tocht, chemicaliën en vocht door een plaats te kiezen waar het wordt geïnstalleerd. Plaats de weegschaal op een stevige, vrije en horizontale ondergrond. Zorg ervoor dat er geen kabels of andere voorwerpen onder de weegschaal bekneld raken. 4.2 Stroomvoorziening De stroom wordt standaard geleverd door 4 AA-batterijen.
  • Seite 38 Bediening 5.4 Weging Plaats het gewicht zo centraal mogelijk op de weegschaal. Het display geeft de gewichtswaarde weer. 5.5 Uitschakelen / Veilig uitschakelen Druk op de OFF-knop om de balans uit te schakelen. Om stroom te besparen, schakelt de weegschaal na 90 seconden automatisch uit zonder verdere toetsactiviteit of gewichtsverandering.
  • Seite 40 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 71522 Backnang Telefon +49 7191 / 3453 220 E-Mail info@sis.gmbh All rights reserved. © Soehnle Industrial Solutions GmbH, Veröffentlichung, Vervielfältigung und jede Form von Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form –...

Inhaltsverzeichnis