Seite 1
OERTLI SPIRADO H-300S Komfortlüftung Ventilation mécanique contrôlée INSTALLATIONS-, INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR PLANER, INSTALLATEURE UND SERVICEPERSONAL. MANUEL D INSTALLATION, DE MISE EN SERVICE ET DE MAINTENANCE POUR PROJETEURS, INSTALLATEURS ET TECHNICIENS.
Verunreinigungen beseitigt wurden. Überspannungsschutz Die Kanalanschlüsse des Gerätes müssen bei Transport, Lagerung und Installation abge- Walter Meier empfiehlt, dass alle Lüftungs- deckt sein. geräte, die mit Smart-Automatik ausgerüstet sind, mit einem Überspannungsschutz Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, versehen werden.
Gerät die Gehäuseschutzklasse IP 34. Wärmetauscher wird von einem Motor angetrieben. 1.2 Ventilatoren 1.5 Temperatur Walter Meier Oertli Spirado H-300S ist mit energieeffi- Der Anwender stellt den gewünschten Zulufttempera- zienten Ventilatoren mit EC-Motoren bestückt, deren turwert ein, den das Gerät nach Möglichkeit zu errei- Drehzahl stufenlos geregelt werden kann.
Seite 5
gestoppt, wenn eine schwerwiegende Funktionsstörung im Gerät eintritt. Der Schutz wird automatisch zurück- gestellt, wenn die Temperatur sinkt oder die Funktions- störung behoben wird. Elektrischer Lufterhitzer Ein automatischer Übertemperaturschutz schaltet den Lufterhitzer bei einer etwaigen Störung aus. Der Schutz wird automatisch zurückgestellt, wenn der Lufterhitzer abgekühlt ist.
Streben verstärkt werden, um Gerät angeschlossen werden, wenn viel Feuchtigkeit das Gewicht des Gerätes tragen zu können. Aus produziert wird. Schallschutzgründen empfiehlt Walter Meier außerdem, dass die Wand mit Mineralwolle oder ähnlichem isoliert Der Abflussschlauch wird an den Kondenswasserstutzen wird.
2.3 Kanäle Demontage der Abdeckung an der Geräteoberseite Das Öffnen des Gerätes und die Demontage der Lüftungskanäle, Schalldämpfer, Zuluftventile, Schutzbleche werden im Abschnitt „Service“ beschrieben. Lufteinlassgitter und Fortluftrohre sind gemäß den Lüftungszeichnungen zu montieren. Um zu verhindern, • Öffnen Sie die Inspektionstür des Gerätes und dass Schall übertragen wird, dürfen die Kanäle nicht demontieren Sie die Schutzbleche vor Wärmetauscher direkt an Baukonstruktionen montiert werden.
Baukonstruktion verspannt oder mit Klebeband dicht am Montagerahmen festgeklebt. Die Isolierungsstärke und die Außenschicht der Lüftungskanäle variiert je nach Isoliermaterial, Klima und nationalen Normen. Daher gibt Walter Meier keine Empfehlungen für Isolierungsstärken. Die meisten Hersteller von Isoliermaterial bieten Berechnungsprogramme für die Berechnung der •...
2.5 Strom- und Steuerkabel WICHTIG Das Gerät hat ein 1,5 m langes Kabel mit Schutzkontaktstecker für die Stromzufuhr. Der Selbst geringfügige Mängel in Kabelausgang befindet sich an der Oberseite des der Isolierung beeinträchtigen die Gerätes. Der Netzstecker hat auch die Funktion eines Schalldämpfung und bewirken ein Risiko Hauptschalters des Gerätes und muss entsprechend für eine Kondensation sowie Folgeschäden.
2.6 Installation der Smart-Bedieneinheit Es können maximal zwei Smart-Bedieneinheiten mit dem Gerät verbunden werden. Diese müssen verschiedene interne ID-Nummern besitzen. Zum Anschluss der Bedieneinheit dient ein 20 m langes Modularkabel, das zur gewünschten Montageposition für die Bedieneinheit verlegt wird. Eine Smart- Bedieneinheit kann maximal 40 m vom Gerät entfernt montiert werden (mit 2 x 20-m-Modularkabeln).
3. Inbetriebnahme Feuchtigkeit in der Wohnung zeigt sich meist als Kondensat auf kalten Oberflächen. In neuen Wohnungen empfehlen wir anfangs höhere Luftvolumenströme zum Die Einstellungen des Lüftungssystems bei Entfernen der Feuchtigkeit. Inbetriebnahme und Wartung werden über das Menü Für eine korrekte Funktionsweise des Gerätes „Einstellungen“...
Tragen Sie die vorgenommenen Einstellungen im Automatische Lufgfeuchtigkeit. Inbetriebnahmeprotokoll ein. RH Wert 30 % 3.2 Smart-Funktionen 5 % + RH Boost Grenze Die verwendeten Smart-Funktionen müssen eingestellt Voll Boost Grenze 30 % werden. Sauna Funktion 3.2.1 Auswahl der Smart-Funktionen Sauna Boost Wählen über das Menü...
Im Menü wird die Temperatur angezeigt, die vom in Gebrauch gewählten Fühler gemessen wird. Wenn die vom Fühler gemessene Temperatur z.B. vom Wert eines Das H-300S hat keinen elektrischer Vorheizer. Temperaturfühlers abweicht, der an einer ande- 3.8 Nachheizung ren Position im selben Raum angebracht ist, kann der Temperaturfühler durch eine Änderung des...
Ventilatorlaufrädern angesammelt hat, sollte eine Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden. Im Reinigung von Fachpersonal ausgeführt werden. Gerät dürfen nur von Walter Meier empfohlene Filter verwendet werden. Dies ist wichtig, da Filter mit exakt 4.6 Sonstiger Service identischem Aussehen und Größe deutlich abweichende Bei Bedarf sind die Innenflächen des Gerätes mit einem...
Seite 15
2. Zuluftventilator 3. Wärmetauscher WICHTIG 4. Antriebsriemen des Wärmetauschers Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden! Im Gerät dürfen nur von Walter Meier empfohlene Filter verwendet werden. Den richtigen Filter finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“. Änderungen vorbehalten. www.waltermeier.com...
5. Alarme und Fehlersuche 5.1 Alarme WICHTIG Eventuelle Funktionsstörungen des Lüftungsgerätes werden durch Symbole in der oberen Zeile des Frostschutz Startbildschirms angezeigt. Wenn im System ein ak- Ein Wärmetauscher kann bei kalter tiver Alarm vorliegt, verlässt der Bildschirm seinen Witterung einfrieren, wenn die Abluft ei- Standby-Modus.
6. Komponentenverzeichnis 1. Temperaturfühler 2. Smart-Bedieneinheit • 750 mm, ohne Kontakt (T1, Außenluftfühler), R-Modell 3. Modularkabel 20 m • 850 mm, ohne Kontakt (T1, Außenluftfühler), L-Modell 4. Ventilator (R-Modell) • 400 mm, mit Kontakt (T2, Zuluft-/Frostschutzfühler), Ventilator (L-Modell) R-Modell 5. Nachheizkassette (R-Modell) •...
Wichtig Gilt für beide Ventilatoren Für eine korrekte Funktion des Wärmetauschers muss der 100% Abluftvolumenstrom der Anwesend- Lüftungsstufe mindestens 35 l/s betragen. Luftvolumenstrom 7.2 Anschlussleistungen H-300S H-300S mit Nachheizung Anschluss 230 V, 50 Hz; 1,0 A 230 V, 50 Hz; 3,2 A Ventilatoren 210 W 210 W Wärmetauschermotor 10 W 10 W...
Seite 21
Steuerpriorität 1 2 x 0,5 2 x 0,5 117PK2 4 x 0,5 102TKC 2 x 1,5 230V AC 50Hz 2 x 0,5 105TK 3 x 0,5 117HDL 2 x 0,5 117KHH 2 x 1,5 117HDL 230V AC 50Hz 2 x 0,5 5 x 0,5 105A1 24V AC/DC...
7.4.3 Überwachung (DDC) • Die Funktionen an den Klemmen 2–5 können über das Servicemenü der Bedieneinheit aktiviert/ deaktiviert werden. • Die Statusausgänge (Klemmen 6 und 7) können immer verwendet werden Alarm output max 40V, 500mA 8: 0 V (GND) Close = alarm Open = no alarm 7: Der Istwert für die Zulufttemperatur liegt bei 0-10 V GS (entspricht 10-30°C).
7.5 Regelschema HINWEIS! Die Anbindung von Dunstabzugshauben am Lüftungsgerät ist nicht für den Schweizer Markt vorgesehen! 1: Gruppenzentrale | 2: Schaltschrank | 3: Fortluft | 4: Aussenluft | 5: Stromzufuhr 230 V 10 A mit Netzsteckeranschluss | 6: Dichtungshöhe des Syphons 100 mm | 7: Anschlussgrenze des Geräts | 8: Absaugung von der Dunstabzugshaube, wird am Wärmetauscher vorbeigeleitet | 9: Allgemeine Lüftung | 10: Zuluft | 11: Dunstabzugshaube (Bauseits) | 12: Modularkabel mit RJ9-Kontakten | 13: Bedieneinheit BEZEICHNUNG...
Seite 51
H-300S Schnell Installationsanleitung Guide d’installation rapide 50 kg 230 V 10 A 3/8" www. waltermeier.com Änderungen vorbehalten / sous réserve de modifications...
WIR MACHEN DEN UNTERSCHIED WÄRME KLIMA SERVICE Walter Meier (Klima Schweiz) AG Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach Telefon 044 806 41 41, Fax 044 806 41 09 ch.klima@waltermeier.com, waltermeier.com...