Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Doepke
Montage-
und Bedienungsanleitung
Operating instructions
Fernantrieb DFA 2-2
Remote actuator DFA 2-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Doepke DFA 2-2

  • Seite 1 Doepke Montage- und Bedienungsanleitung Operating instructions Fernantrieb DFA 2-2 Remote actuator DFA 2-2...
  • Seite 2: Fernantrieb Dfa

    Doepke Montage- und Bedienungsanleitung Fernantrieb DFA 2-2 Operating instructions Remote actuator DFA 2-2 Artikelnummer 3930236 | Stand: 09/2013...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Allgemeine Beschreibung ......4 General Description ........12 Vorbereitung ..........4 Preparation ..........12 2.1. Einstellung der automatischen 2.1. Preparation for Remote Trip Facility ...12 Wiedereinschaltversuche ....4 Installation and Commissioning the DFA ..13 Montage und Inbetriebnahme des DFA ..5 3.1. Power Supply ........14 3.1.
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    Doepke Allgemeine Beschreibung Der Fernantrieb DFA ist eine nachrüstbare motorbetriebene Fernbetätigung für Fehlerstromschutz- schalter (RCCB) der Baureihen DFS 2 und DFS 4 mit einem Bemessungsstrom I ≤ 63 A. Es besteht somit die Möglichkeit, den RCCB aus der Ferne ein- bzw. auszuschalten und auszulösen.
  • Seite 5: Montage Und Inbetriebnahme Des Dfa

    Blick in den geöffneten DFA DFA mit geöffnetem Deckel Legende DFA 2-2 Kurzschlussbrücke (Jumper) Der Deckel ist jetzt wieder zu schließen und kann mit Plomben versehen werden, um einen Eingriff in das Gerät zu verhindern. Montage und Inbetriebnahme des DFA Die Montage darf nur durch eine autorisierte Fachkraft vorgenommen werden.
  • Seite 6: Spannungsversorgung

    Doepke 3.1. Spannungsversorgung Der DFA kann wahlweise mit einer Spannung von 24 V oder 24 V versorgt werden. ► AC (Klemmen 9 + 10) An diese Klemmen kann eine 24-V-Wechselspannung als Spannungsversorgung angeschlossen wer- den. Die Spannungsquelle muss eine Ausgangsleistung von mindestens 10 VA aufweisen.
  • Seite 7 ► Betriebsart EIN Der DFA ist eingeschaltet und führt Schaltbefehle aus, die über die Signaleingänge aktiviert werden. Die Status-LED leuchtet permanent. ► Betriebsart AUTO Der DFA ist eingeschaltet und führt Schaltbefehle aus, die über die Signaleingänge aktiviert werden. Die Status-LED leuchtet permanent. Je nach Einstellung (s.
  • Seite 8: Blinkcodes

    Doepke 4.2. Blinkcodes Die unterschiedlichen Blinkcodes signalisieren den augenblicklichen Zustand des DFA. Blinkfolge Blinkcode Bedeutung LED aus ausgeschaltet (gesperrt) LED ein eingeschaltet (Normalbetrieb) automatische LED-Takt: 0,1 s ein / 0,9 s aus Einschaltung(en) aktiv automatische Einschaltung(en) LED-Takt: 1 s ein / 1 s aus...
  • Seite 9: Maße

    Klemme Beschreibung Klemme Beschreibung nicht belegt 24 V nicht belegt 24 V RCCB ausschalten Bockpol RCCB einschalten Bockpol +24 V (DC+) blockiert (NO) (DC-) nicht blockiert (NC) nicht belegt nicht belegt nicht belegt nicht belegt Bei der Verdrahtung des DFA ist unbedingt auf Spannungsfreiheit aller Leitungen zu achten! Die Spannungsversorgung des DFA darf nicht über den „betätigten“...
  • Seite 10: Technische Daten

    Max. 85 % (Betauung nicht zulässig) Schutzart IP 20 Normen DIN EN 50557, DIN EN 55014-1 Artikelnummern / Zubehör Fernantrieb DFA 2-2 09 100 113 Versorgungsnetzteil RK 24 09 980 654 * Die zulässige Betriebstemperatur des montierten RCCB ist zu beachten.
  • Seite 11: Garantie

    Kurzschluss oder Überlastung entstanden sind. Bei Fertigungs- und Materialfehlern, die innerhalb der Gewährleistungsfrist erkannt werden, leistet unser Werk kostenlosen Ersatz. Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Garantieanspruch. Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Doepke Schaltgeräte GmbH & Co. KG Stellmacherstraße 11 D-26506 Norden Tel.:...
  • Seite 12: General Description

    General Description The DFA remote actuator is a retro-fittable motor-driven remote control device for residual current cir- cuit-breakers (DFS 2/4) in the Doepke product range with a rated current I ≤ 63 A. It is thus possible to connect or disconnect residual current circuit-breakers as well as to trip RCCBs from a remote location.
  • Seite 13: Installation And Commissioning The Dfa

    View into the opened DFA open DFA legend DFA 2-2 jumper The cover should now be closed and may be secured with lead seals to prevent unauthorised interfer- ence with the device. Installation and Commissioning the DFA Installation may only be carried out by an authorized, trained technician.
  • Seite 14: Power Supply

    Doepke 3.1. Power Supply The DFA can be operated either with a 24 V or 24 V power supply. ► AC (Terminals 9 + 10) At these terminals a 24 V voltage may be connected as the power supply. The supply point must be able to provide an output of at least 10 VA.
  • Seite 15 ► Operating mode ON The DFA is switched on and carries out the control commands which are activated either via the signal inputs. The status LED is permanently illuminated. ► Operating mode AUTO The DFA is switched on and carries out the control commands which are activated either via the signal inputs.
  • Seite 16: Flash Codes

    Doepke 4.2. Flash Codes The different flash codes signal the present status of the DFA. Signal sequence Flash code Description LED off DFA inoperative LED on DFA operating (standard mode) LED sequence: automatic connection(s) active 0,1 s on / 0,9 s off...
  • Seite 17: Dimensions

    Terminal Description Terminal Description not connected 24 V not connected 24 V disconnecting RCCB relay output: common pole relay output: common pole connecting RCCB relay output: blocked (NO) +24 V (DC+) relay output: operational (NC) (DC-) not connected not connected not connected not connected While so doing it must be ensured that all leads are dead.
  • Seite 18: Technical Data

    IP 20 installation regulations DIN EN 50557, DIN EN 55014-1 Article numbers / accessories remote actuator DFA 2-2 09 100 113 power supply unit RK 24 09 980 654 * Mind the maximum permissible temperature of the mounted RCCB.
  • Seite 19: Guarantee

    The guarantee will be rendered null and void if the device is opened or tampered with. In case of queries concerning this product please contact: Doepke Schaltgeräte GmbH & Co. KG Stellmacherstraße 11 D-26506 Norden Tel.:...
  • Seite 20 Satz- und Druckfehler sowie technische Änderungen vorbehalten / subject to technical changes and misprints Doepke Schaltgeräte GmbH & Co. KG | Stellmacherstraße 11 | D-26506 Norden | Tel. +49 4931 1806-0 | E-Mail: info@doepke.de | Internet: www.doepke.de...

Inhaltsverzeichnis