Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INHALT DER DOKUMENTATION
1.1
Beschreibung
2.1
Standardmerkmale (List)
2.2
Standardmerkmale (Details)
3.1
Installationshinweise und sicherheit
4.1
Technische merkmale
5.1
Parameterinstellung im set mode
6.1
Displayanzeigen in Betrieb
7.1
Information und Beratung am Display
8.1
(Funktion für dieses Modell nicht verfügbar)
9.1
Schaltplan und spannung einstellungen
10.1
Für dieses Modell nicht verfügbar
11.1
Gehäuseabmessungen
12.1
Problemlösungen
13.1
Gewährleistung
14.1
Zertifikate
1.1 BESCHREIBUNG
Differenzdrucks zwischen zwei Punkten.
2.1 STANDARDMERKMALE
A1b1
Min. (K2) und Max. (K1) dP-Alarme an getrennten Relais
C11a
4÷20mA Signal am Ausgang der dP-Anzeige
C13_10
dP-Vollbereich 10.00 kPa = 100.0 mbar = 1012 mmH2O.
C3
Differenzdruck-Anzeige von internem Sensor (max 10kPa)
C7c1
Alarm min. dP. Alarmierter Kontakt offen. Automatische Rücksetzung
C7d1
Alarm max dP. Alarmierter Kontakt offen. Automatische Rücksetzung
C8
Einstellung dP-Null-Anzeige
DPa
Verbindung 6x4 RILSAN
HVC
Auswahl Eingangsspannungen
Code:
Ex22BPB : ATEX - Zone 22
DOKUMENTATION GENERIC. DOKUMENTATION SPEZIFISCH ANGEBRACHT UM DIE STEUERUNG
DIGITALER DIFFERENZDRUCK
II 3D Ex tc IIIC IP65 T100°C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESA Ex22BPB

  • Seite 1 Alarm min. dP. Alarmierter Kontakt offen. Automatische Rücksetzung C7d1 Alarm max dP. Alarmierter Kontakt offen. Automatische Rücksetzung Einstellung dP-Null-Anzeige Verbindung 6x4 RILSAN Auswahl Eingangsspannungen II 3D Ex tc IIIC IP65 T100°C Code: Ex22BPB : ATEX - Zone 22 DOKUMENTATION GENERIC. DOKUMENTATION SPEZIFISCH ANGEBRACHT UM DIE STEUERUNG...
  • Seite 2 2.2 STANDARDMERKMALE Code Beschreibung A1b1 Min. (K2) und Max. (K1) dP-Alarme an getrennten Relais Der min. und max. dP-Alarm betätigt zwei verschiedene Relais: Relais K2 für min. dP-Alarm und Relais (K1) für max. dP-Alarm. C11a 4÷20mA Signal am Ausgang der dP-Anzeige Ausgangssignal 4÷20 mA des Controllers entsprechend dP Erfassung.
  • Seite 3 3.1 INSTALLATIONSHINWEISE UND SICHERHEIT Schützen Sie das Gehäuse gegen die unmittelbare Sonneneinstrahlung. Bringen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder Erzeugern elektromagnetischer Felder an. Schließen sie es nicht gemeinsam mit Motoren oder anderen rauscherzeugende Geräten an. Ausstattung nicht Sicherheit. Befestigen Sie das Gehäuse min.
  • Seite 4: Parameterinstellung Im Set Mode

    5.1 PARAMETERINSTELLUNG IM SET MODE 1. Drücken Sie die Taste C für den Zugang zum Funktionsmenü F01 2. Drücken Sie die Taste C nochmals für Auswahl der gewünschten Funktion F01, F02, F03 3. Drücken Sie die Taste A um Daten zu ändern. 4.
  • Seite 5: Displayanzeigen In Betrieb

    6.1 DISPLAYANZEIGEN IN BETRIEB DISPLAY BESCHREIBUNG Code 1.23 Wert vom Differenzdruck (Standard in kPa) C13_10 dP-Wert über Auswahl C13_x 7.1 INFORMATION UND ALARM AM DISPLAY DISPLAY BESCHREIBUNG 1.50 / H Max. dP Alarm (Anzeige blinkt). Filter verstopft. Ventile und Pausenzeit überprüfen 0.20/L dP Alarm Minimum (Anzeige blinkt).
  • Seite 6: Schaltplan Und Spannung Einstellungen

    9.1 SCHALTPLAN UND SPANNUNG EINSTELLUNGEN...
  • Seite 7: Gehäuseabmessungen

    11.1 GEHÄUSEABMESSUNGEN...
  • Seite 8: Mögliche Ursache

    12.1 PROBLEMLÖSUNGEN FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Anzeige leuchtet nicht. Sicherung durchgebrannt. Bitte Sicherung auf der Versorgungsseite prüfen. Versorgungsspannung. Jumper Auswahl Spannungsversorgung. Übereinstimmung der Spannung mit der des Gerätes überprüfen (Klemmen 1 und 2). Stellen Sie sicher, Jumper JP1. Falsche dP-Anzeige Druckluftschläuche sind verstopft.
  • Seite 9 Name des Herstellers / Company name: ESA Electronic Engineering Anschrift des Herstellers / Postal address: Via Kennedy, 28 PLZ und Stadt / Postcode and City: 20010 Mesero (MI) Telefon / Telephone: +39 02 979 89 899 E-Mail adresse / E-Mail address: esa@esaelectronic.it...
  • Seite 10: Zusätzliche Installationshinweise (Atex Zona 22)

    II 3D Ex tc IIIC IP65 T100°C ZUSÄTZLICHE INSTALLATIONSHINWEISE (ATEX ZONA 22) Das ATEX Zertifikat wird ungültig im Falle von Modifikationen am Orginalgehäuse, die nicht von Die Firma durchgeführt werden. All the electrical wiring must be done according to the Europen rule EN 60079-14 Im Falle von Fehlern, die nicht von der Sicherung verursacht sind, bitte sofort am Controller elektrische Spannung abschalten und Hersteller anrufen.

Inhaltsverzeichnis