Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

istruzioni
instructions
HAKA
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
инструкции
instruktioner
使用说明
‫تعليامت‬
72070E
72075E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newform HAKA 72070E

  • Seite 1 istruzioni instructions HAKA instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 ‫تعليامت‬ 72070E 72075E...
  • Seite 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Seite 3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. • Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой изделия.
  • Seite 4 HAKA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _REFERENZANGABEN_ DATOS DE ‫البيانات املرجعية‬ СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ REFERENCIA_ _REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ 72070E 10862-10843 61 - 46 72075E 10863-10841 61 - 46 Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
  • Seite 5 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 10862 10843 IT - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. EN - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protec- tion cap.
  • Seite 6 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO 10862 ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO_ ОТРЕЗАТЬ...
  • Seite 7 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 10843 TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO SKÄR...
  • Seite 8 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ IT - ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’in- stallazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso. EN - ATTENTION: before removing protection cap, in order to proceed with the asembling of the external parts, be sure that the installation is closed.
  • Seite 9 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 72070E 10862.00.000 10843.00.000 Coppia di serraggio ghiera 12-13 Nm 27mm Reccomended tightening torque 12-13 Nm Couple de serrage recommandé 12-13 Nm Anzugsdrehmoment 12-13-Nm Par de apriete recomendado 12-13 Nm Момент...
  • Seite 10 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 72070E 10862.00.000 10843.00.000 Coppia di serraggio ghiera 12-13 Nm 27mm Reccomended tightening torque 12-13 Nm Couple de serrage recommandé 12-13 Nm Anzugsdrehmoment 12-13-Nm Par de apriete recomendado 12-13 Nm Момент...
  • Seite 11 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 10863 10841 IT - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. EN - ATTENTION: Test the installation without removing the plastic protection cap. FR - ATTENTION: Tester le système sans enlever la bonde de protection en plastique.
  • Seite 12 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO SKÄR...
  • Seite 13 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 72075E 10863.00.000 10841.00.000 Coppia di serraggio ghiera 12-13 Nm Reccomended tightening torque 12-13 Nm 27mm Couple de serrage recommandé 12-13 Nm Anzugsdrehmoment 12-13-Nm Par de apriete recomendado 12-13 Nm Момент...
  • Seite 14 HAKA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 72075E 10863.00.000 10841.00.000 Coppia di serraggio ghiera 12-13 Nm Reccomended tightening torque 12-13 Nm 27mm Couple de serrage recommandé 12-13 Nm Anzugsdrehmoment 12-13-Nm Par de apriete recomendado 12-13 Nm Момент...
  • Seite 15: Instandhaltung

    Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die regole. Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. MAINTENANCE SUBSTITION OF BUILT-IN CISTERN DEFLECTOR MANTENIMIENTO 10862.00.000...
  • Seite 16: Замена Картриджа

    Use a dynamometric wrench Använd en dynamometrisk nyckel Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna Utiliser une clé dynamométrique ‫. من أية مسؤولية عن األ رض ار‬NEWFORM S.p.A 请使用扭矩扳手 Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel uteslutande med tvål och vatten och undviker användning Utilizar una llave dinamométrica...
  • Seite 17 HAKA ЗАПЧАСТИ RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ‫قطع الغيار‬ RESERVDELAR_ 备件 _ 72070E 30972 10862-10843 10698 15652 25228 25227 14720 17322 24896 10779 25025 72075E 30972 10863-10841 10698 15652 25228 25227 14720 17322 24895...
  • Seite 18 HAKA PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIG- ‫الحموالت‬ HETER _ 总量_ 72070E (10862-10843) 72070E (10862-10843) (1) USCITA PRINCIPALE_ MAIN EXIT_ SORTIE PRINCIPALE_ SALIDA PRINCIPAL_ ГЛАВНЫЙ ВЫХОД _ HUVUDUTGÅNG_ 主出口_ HAUPTAUSGANG_ ‫مخرج رئييس‬ l/min 12,40 17,58 21,53 24,92 27,90 72070E (10862-10843) (2) l/min 13,81...
  • Seite 19 NOTE...
  • Seite 20: Утилизация Упаковки

    ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 ‫التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل‬ NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...

Diese Anleitung auch für:

Haka 72075e