ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 3 (Black plate) OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0770 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15. Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczenia. 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 16. Chleb może się zapalić. Opiekacza do pieczywa nie 2. Nie dotykaj bezpośrednio gorących powierzchni.
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 4 (Black plate) 1. Włóż wtyczkę przewodu do gniazda opiekacza i włącz go. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się Świecąca czerwona lampka włącznika wskazuje, że do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpły- opiekacz jest włączony. wających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać...
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 5 (Black plate) SANDWICH MAKER ST-0770 MANUAL INSTRUCTION General safety instructions • The bread can burn, so never use the sandwich toaster • Before commissioning this device please read the instruc- near or below curtains and other inflammable materials! tion manual carefully.
Seite 6
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 6 (Black plate) Obsolete or broken-down electrical device should be deliv- ered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recy- clable electrical equipment. This way, each household helps reduce possible negative effects influencing natural environment and allows the rec- laiming of materials which the product is made of.
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 7 (Black plate) Sandwichmaker ST-0770 Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitsbestimmungen BESTANDTEILE DES GERÄTES: 1. Lesen Sie bitte alle Hinweise des Produzenten. 2. Fassen Sie niemals die heißen Flächen des Gerätes an. Fassen Sie nur an den Griffen und an den Knöpfen an.
Seite 8
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 8 (Black plate) 7. BEWAHREN SIE VORSICHT, DIE HEIZPLATTEN UND DAS GEHÄUSE SIND SEHR HEISS. Denken Sie daran, daß bei größerer Zahl der Sandwiches die Platten vorgeheizt wer- den müssen. Reinigung und Aufbewahrung Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose aus.
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 11 (Black plate) NÁVOD NA POUŽITI SENDVIČOVAČ ST-0770 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2. Zástračka nebo zásuvka nejsou poškozeny – zkontrolujte 1.Pročtěte si všechny pokyny výrobce. to připojením jiného zařízení. 2.Nedotýkajte se přímo horkých ploch. Použijte na to určené...
Seite 12
Hmotnost: 1,55kg 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 13 (Black plate) NÁVOD NA POUŽITIE SENDVIČOVAČ ST-0770 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ Súčasti sendvičovača 1.Pred použitím sendvičovača si pozorne prečítajte návod. 2.Nedotýkajte sa horúcich častí – používajte úchyt. 3.Kvôli ochrane pred požiarom, zasiahnutím elektrickým prúdom a pred osobným úrazom neponárajte kábel, zástrčku alebo samotný...
Seite 14
Hmotnosť: 1,55kg Uvedené na trh po 13.8.2005 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
ST0770_IM_203.qxp 2009-10-27 16:28 Page 15 (Black plate) INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE APARAT PENTRU SANDVIŞURI CALDE ST-0770 MĂSURI DE SIGURANŢĂ PĂSTRAŢI ACESTE RECOMANDĂRI 1.Citiţi toate recomandările producătorului. ATENŢIE: 2.Nu atingeţi cu mâna goală suprafeţele fierbinţi. Folosiţi- NU FOLOSIŢI APARATUL PENTRU A PREPARA PÂINE PRĂJITĂ...