Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

M56-190AWFPX
Instruction manual
Please read these in struc tions care ful ly
and make sure you un der stand them
before using this ma chine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich,
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Manuel d'instructions
Lisez très attentivement et soyez
certain de comprende ces in struc-
tions avant d'utiliser cette machine.
Manual de las
instrucciones
Por favor lea cuidadosamente y
comprenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Euro
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig
en zorg dat u ze begrijpt voordat
u deze machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con at-
tenzione ed accertatevi di averle
comprese bene.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCulloch M56-190AWFPX

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com M56-190AWFPX Euro Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje Please read these in struc tions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig and make sure you un der stand them...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS PAGE INDICE SIVU SAFETY RULES .........3-10 REGLAS DE SEGURIDAD ....3-10 TECHNICAL DATA ........11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..11 OVERVIEW ..........12 SUMARIO ..........12 ASSEMBLY ........13-15 MONTAJE.........13-15 ADJUSTMENTS .......16-17 REGULACIÓN ........16-17 START AND STOP ......18-19 ARRANQUE Y PARADA ....18-19 USE ..........19-20 APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED ..19-20 MAINTENANCE .......21-26...
  • Seite 3: Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stop the blade if the lawnmower has to be Safe Operation Prac tic es for Pe des tri- tilted for trans por ta tion when cross ing sur- an-Controlled Rotary Lawnmowers faces other than grass, and when transport- ing the lawnmower to and from the area to IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble be mowed.
  • Seite 4: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com • Always let someone know you are outside - Alle Deckel wieder fest auf Kraftstofftanks mowing. und Kraftstoffbehältern anbringen. IV. Maintenance and Storage • Schadhafte Schalldämpfer ersetzen. • Keep all nuts, bolts and screws tight to be •...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Den Motor stoppen und das Kabel der Zünd- Mesures de sécurité d'utilisation kerze trennen: d'une tondeuse à hélice horizontale - vor dem Entfernen von Verstopfungen aus à conducteur marchant dem Mähwerk oder dem Auswurf; ATTENTION: Cette tondeuse est capable - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren d’amputer mains ou pieds et de projeter des...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com III. Utilisation • Lorsque la tonte est terminée, réduisez • Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur les gaz avant de couper le moteur et, si le dans un espace confiné où des émanations tondeuse à...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca permita que los niños o las per so nas por una superficie que no sea de hierba, o sin los conocimientos adecuados operen la cuando se transporte de un área a otra por segadora.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Los niveles de vibración que se indican - Als benzine is gemorst, probeer de motor en este manual no están ajustados a la dan niet te starten maar haal de machine exposición a vibraciones de los trabajadores. van de plaats vandaan waar u benzine Los empleados deben calcular unos valores heeft gemorst en zorg dat u geen ontstek-...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com - nadat u een ongewenst voorwerp heeft Misure operative di sicurezza per geraakt. Inspecteer de maaimachine op rasaerba schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruikt; ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha - als de machine abnormaal begint te trillen una potenza sufficiente ad amputare mani e (onmiddellijk controleren).
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Usare i tosaerba soltanto con la luce del • WAARSCHUWING: KINDEREN KUNNEN giorno oppure in presenza di buona luce VERWOND WORDEN DOOR DEZE APPA- artificiale. RATUUR. De American Academy of Pediat- • Se possibile, evitare di utilizzare rics adviseert dat kinderen minimaal 12 jaar l’apparecchio sull’erba bagnata.
  • Seite 11: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com These symbols may appear on your machine or Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad in the literature supplied with the product. Learn o en la literatura proporcionada con el producto. and understand their meaning. Complies with Aprenda y comprenda sus signifi...
  • Seite 12: Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 13: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flü- gelmuttern anziehen. MONTAGE Manche Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Install Starter Rope (T-knob) • Loosen T-knob. • Hold brake yoke down to upper handle and slowly pull out the starter rope until the rope will slip into loop of the rope guide. •...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com To Assemble and Attach Grass Catcher • Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag on the bottom. • Slip vinyl bindings over frame. • The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catch er frame.
  • Seite 16: Einstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com To Convert Mower FOR REAR BAGGING - • Grass catcher installed. FOR MULCHING - • Rear door (1) closed. FOR DISCHARGING - • Rear door (1) closed. • Discharge guard (2) installed. Umrüsten des Mäweks VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS - •...
  • Seite 17: Adjustments

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Adjust to desired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels must be in the same height positions, otherwise uneven cutting will result.
  • Seite 18: Start And Stop

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting and Stopping Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do not fill with petrol while the engine is running. •...
  • Seite 19: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Drive Forward drive is engaged (1) and disengaged (2) with gear shift lever (3) at the top of the handle. farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. Lauf Das Ein- (1) und Asschalten (2) des Antribes geschieht mit Hilfe des Schalthebels (3) zuoberst am Handgriff.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Before mowing, objects such as twigs, toys and stones should be removed from the lawn. Bevor mit dem Mähen begonnen wird, sollten Zweige, Spielzeuge, Steine usw. von der Rasenfläche entfernt werden. Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branch es, des jouets, des pierres etc...
  • Seite 21: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remove the spark plug lead. Remove the dipstick and drain oil. Fill with new oil. SAE 30 can be used. Ölwechsel einmal pro Jahr oder nach 25 Betriebsstun- den.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning of air filter. Remove the lid and remove the filter cartridge. Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every year, more often if you mow in very dusty, dirty conditions.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Over time, ground speed may decrease. Adjust as follows: • Rotate nut (1) on the underside of the housing to tighten cable. Ground speed should increase. If ground speed remains the same, drive belt is worn and should be replaced.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Attach hose (1) to fitting (2). • Turn on water supply. • Start engine. • Stop engine when clean. • Turn off water supply. • Disconnect hose from fitting (2). • Befestigen Sie Schlauch (1) zu Anschluss (2). •...
  • Seite 27: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Transport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Transport Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 115 62 94-20 Rev. 1 10.08.13 BY Printed in U.S.A.

Inhaltsverzeichnis