Seite 1
Strömungswächter | FS10-dbEX MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG Flow Monitor | FS10-dbEX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FS10-dbEX_1219_d_e...
Seite 2
Strömungswächter | FS10-dbEX Bei der Montage der Messköpfe, dem Equipment installation, connection and Anschließen und Einstellen des Gerätes adjustment by qualified personnel only! nur geschultes Fachpersonal einsetzen! Eine Nichtbeachtung Montage- Please follow these instructions carefully. Failure to Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Schäden comply, or misuse of this equipment, could result am Gerät und an der Anlage führen.
1 Ex-atmosphere Angaben zum Explosionsschutz Information on explosion protection Der Strömungswächter FS10-dbEX ist konstruiert The flow monitor FS10-dbEX has been designed for zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosi- use in potentially explosive atmospheres to directive onsgefährdeten Bereichen nach Richtlinie 2014/34/ 2014/34/EU and is meant for use in applications of EU und kann in der Gerätegruppe II, Zone 1 (Gas)
Einbau und Austausch des dbEX. The ball valve BV-… (see fig. 2) enables FS10-dbEX. Der Kugelhahn BV-… (siehe Fig. installation or removal of the FS10-dbEX by closing 2) ermöglicht darüber hinaus den Einbau oder the input and output pipe.
FS10-dbEX | Flow Monitor MONTIEREN 4 Strömungswächter montieren 4 Flow monitor installation 1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs wächter 1 Check that the flow monitor is suitable for the für das Strömungsmedium ausge legt ist. medium to be monitored.
• Strömungswächter FS10-dbEX-...-01… bzw. -02… mit • When tightening the flow monitor FS10-dbEX-...-01… ent spre chendem Dichtungs material in das vorge- or -02… please use the flats provided (SW 27) sehene Rohr fitting einschrauben und mit einem and do not turn or apply torque to the housing.
Seite 9
FS10-dbEX | Flow Monitor MONTIEREN | INSTALLATION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-…: Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut) Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot) ød Überwurfmutter G3/4" cap nut G3/4" Dichtung: O-Ring 15,3 x 2,2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149 sealing: O-ring 15.3 x 2.2 mm/.602 x .0866 in.
Strömungswächter | FS10-dbEX ANSCHLIESSEN | ELECTRICAL CONNECTION Achtung! Caution! • Die beiden Messfühler (S) müssen nebeneinander • The two sensors (S) on the flow monitor must be im Strömungsmedium liegen. Dies ist der Fall, aligned side by side directly across the direction wenn die Schlüsselansatz flä...
6 Ansprechwert Strömung einstellen 6 Adjustment of flow response value Voraussetzung: Requirement: Der Strömungswächter FS10-dbEX ist entspre- Ensure flow monitor has been correctly installed chend den Kapiteln 4 und 5 montiert und ange- and connected in accordance with chapters 4 schlossen.
Strömungswächter | FS10-dbEX WARTUNG | MAINTENANCE • STÖRUNGEN | DIFFICULTIES 7 Maintenance 7 Wartung FlowVision Flow Monitors are virtually maintenance Der Strömungswächter ist wartungsfrei bei Me dien, free. However: die sich nicht an den Messfühlern festsetzen. • The monitoring head sensors must be kept free •...