Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M o n t a g e a n l e i t u n g
Assembly instructions
N o t i c e d e m o n t a g e
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Èíñòðóêöèÿ äëÿ ìîíòàæà
Beschläge / Fittings / Ferrures pour meubles /
Ferrature / Herrajes/ Æåëåçíûå îïðàâû äëÿ ìåáåëè
14 x VB14
14 x VB1
7,0x50
1 x W2
8 x VB3
3,5x15
34 x SP1
1 x ZB1
M4x8
2 x
4 x SG1
TB 13
E 8mm
5,8x15
1 x VB8
8 x SO 2
4,0x35
3,5x30
12 x SR5
12 x SP 11
3,5x20
15x6mm
8 x ZB12
4 x SP3
6 x GR6
6 x WI 6
4 x TB9
12 x AK 4
Sie benötigen:
You need:
2 Pers.
E 8mm
Pflegehinweis!
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten
Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Cleaning Information:
Clean only with a duster or damp cloth. Avoid using
detergent or solvents!
Consigne d´entretien:
Nettoyer uniquement à l´aide d´un chiffon à poussiére ou
d´un torchon humide. N´utiliser aucun produit nettoyant!
5,0x35
22 x VB4
12 x BT1
280mm
4 x SK4
8 x
10
TB14
1 x VB10
4 x ZB4
6 x
GL1
2,7x20
10 x SR2
Vous avez besoin de:
Bisogna avere:
Necesita:
Âàì íóæíî:
TAPEA 3
Art.-Nr. 521-003
4
9
6
15
1
12
8
3a
17
18
7
5
Istruzione di pulizia:
Pulire unicamente con un panno per la polvere o con uno
straccio umido. Non utilizzare prodotti detergenti
abrasivi!
Indicaciones de mante-nimiento:
Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo
húmedo. No utilizar productos de limpieza abrasivos.
Èíñòðóöèÿ ïî óõîäó:
Ïîæàëóéñòà òîëüêî ñóõîé èëè ñëåãêà âëàæíîé
òðÿïêîé äëÿ ïûëè ïðîòåðàòü. Íå âêîåì ñëó÷àå íå
óïàòðåáëÿåéòå õåìè-÷èñêèõ ñðåäñòâ äëÿ ÷èñòêè!
1 / 11
16
6
13
3b
12
14
11
8
19
WILK 23/02/28
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FMD TAPEA 3

  • Seite 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions TAPEA 3 N o t i c e d e m o n t a g e Istruzioni di montaggio Art.-Nr. 521-003 Instrucciones de montaje Èíñòðóêöèÿ...
  • Seite 2 TAPEA 3 Bitte die Montage- Per fovore prima dell´inizio studiare accuratamente le anleitung vor Beginn sorgfältig studieren. istruzioni per il montaggio. Um eine ordnungs-gemäße und mangelfreie Erstellung zu Per garantire una realizzazione senza errori, il montaggio gewährleisten, muß die Montage exakt in der gezeigten deve essere fatto rispettando esattamente la sequenza Reihenfolge ausgeführt werden.
  • Seite 3 TAPEA 3 4,0x35 1 x ZB1 4 x SR5 2 x GR6 ZB 1 GR 6 SR 5 ZB 1 3,5x15 18 x SP 1 6 x WI 6 8 x VB14 WI 6 VB 14 VB 14 WI 6...
  • Seite 4 TAPEA 3 5,8x15 5,0x35 280mm 15x6mm VB 1 4 x ZB12 4 x SO 2 8 x BT1 8 x VB4 4 x VB1 2 x SK4 VB 4 VB 1 TB14 4 x VB14 BT 1 BT 1 SO 2...
  • Seite 5 TAPEA 3 5,0x35 TB14 4 x BT1 4 x VB1 8 x VB4 VB 1 VB 1 VB 4 BT 1 TB 14 VB 1 BT 1 VB 4 TB 14 VB 4 5,0x35 5,8x15 280mm 15x6mm 2 x VB4...
  • Seite 6 TAPEA 3 3,5x15 4,0x35 8 x SP1 4 x TB9 4 x SR5 2 x GR6 TB 9 SR 5 SR 5 TB 9 GR 6 GR 6 3,5x15 4,0x35 8 x SP1 TB 13 4 x SR5 2 x GR6...
  • Seite 7 TAPEA 3 5,0x35 2 x VB14 4 x VB1 4 x VB4 VB 14 VB 1 VB 4 VB 1 VB 4 VB 1 VB 1 7 / 11...
  • Seite 8 TAPEA 3 VB 1 7,0x50 1 x W2 8 x VB3 VB 3 8 / 11...
  • Seite 9 TAPEA 3 2,7x20 3,5x20 3,5x30 10 x SR2 4 x SP3 4 x ZB4 12 x SP 11 SP 11 GL 1 ZB 4 SP 3 SR 2 GL 1 SP 3 ZB 4 9 / 11...
  • Seite 10 TAPEA 3 Der Untergrund der Wand ist vor der Montage auf die Eignung Prima del montaggio è necessario verificare l'idoneità del ( T r a g f ä h i g k e i t ) z u p r ü f e n . D a s b e i l i e g e n d e fondo della parete (portata).
  • Seite 11 TAPEA 3 M4x8 12 x AK 4 4 x SG1 AK 4 TB 14 SG 1 SK 4 TB 13 11 / 11...