Herunterladen Diese Seite drucken

Federal Signal MICROLIGHT 2 Montage- Und Funktionsbeschreibung

Stroboskopsystem

Werbung

STROBOSKOPSYSTEM
SISTEMA ESTROBOSCÓPICO
SISTEMA STROBOSCOPICHE
SISTEMA ESTROBOSCÓPICO
MICROLIGHT™ 2
MICROLIGHT™ 2
MICROLIGHT™ 2
MICROLIGHT™ 2
MICROLIGHT™ 2
FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A.
Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN
Tel: (34) 93.741.79.00
Telefax: (34) 93.753.03.62
WEB: www.fedsig.vama.es
SYSTÉME XÉNON
STROBE SYSTEM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Federal Signal MICROLIGHT 2

  • Seite 1 STROBOSKOPSYSTEM SISTEMA ESTROBOSCÓPICO SYSTÉME XÉNON STROBE SYSTEM SISTEMA STROBOSCOPICHE SISTEMA ESTROBOSCÓPICO MICROLIGHT™ 2 MICROLIGHT™ 2 MICROLIGHT™ 2 MICROLIGHT™ 2 MICROLIGHT™ 2 FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsig.vama.es...
  • Seite 2 MICROLIGHT 2 MONTAGE-UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D' INSTALAZIONE E FUNZIONAMENTO ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO MICROLIGHT 2 MICROLIGHT 2 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK...
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE FÜR INSTALLATEURE Menschliches Leben hängt von der sicheren Installation unserer Produkte ab. Deshalb ist es sehr wichtig, sämtliche Anweisungen zu diesem Produkt und zu den einzelnen Teilen aufmerksam zu lesen und zu befolgen. Im folgenden werden einige Sicherheitsvorschriften und andere wichtige Massnahmen beschrieben, die unbedingt beachtet werden müssen. •...
  • Seite 4 SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped with this product and the related add-on products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: •To properly install this product: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in the installation and use of safety warning equipment.
  • Seite 5 SPEZIFIKATION SPECIFICAZIONI CARACTERISTIQUES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS FA-ML2A / FA-ML2S MICROLIGHT 12 Vcc / 24 Vcc flashes / min.: 120 + 120 flashes W(cr.): 26 W 0,67 Kg 0,09 Kg 4.9 J + 1.6 J fus(cr.): fus.: WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXIONADO ELECTRICO COLLEGAMENTO ELECTRICO CONNEXION ÉLECTRIQUE...
  • Seite 6 SET "BEFESTIGUNGSSYSTEM DÄMPFER" BEST.-Nr. 8232445. (NICHT GELIEFERT) KIT " SISTEMA DE FIJACION AMORTIGUADOR ". REF: 8232445. (NO SUMINISTRADO). KIT " SYSTÉME DE FIXATION AMORTISSEUR ". REF: 8232445. (NON FOURNI). "ASSEMBLY OF THE SHOCK-ABSORBER "KIT . REF: 8232445. (NOT SUPPLIED). KIT " SISTEMA DI FISSAGGIO AMMORTIZZATORE ". REF:8232445. (NON FORNITO). KIT "...
  • Seite 7 FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTES MATERIAL. (NICHT GELIEFERT) MATERIAL NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN. ( NO SUMINISTRADO ) MATERIEL NÉCESSAIRE POUR L´INSTALLATION. ( NON FOURNI ) NECESSARY MATERIAL FOR THE INSTALLATION. ( NOT SUPPLIED ) MATERIALE NECESSARIO PER L´INSTALLAZIONE. ( NON FORNITO ) MATERIAL NECESSÁRIO PARA A INSTALAÇÃO.
  • Seite 9 BENUTZUNG DES GENERATORS OPERATION OF THE POWER SUPPLY USO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN USO DELLA FONTE DI ALIMENTAZIONE UTILISATION DE LA CENTRALE USO DA FONTE DA ALIMENTAÇÃO FA-ML2A MICROLIGHTS KREUZLICHT CRUISE LIGHT LUZ DE CRUCERO LUCE CROCIERA FEU DE POSITION LUZ DE CRUZEIRO 0,25 s ON / OFF...
  • Seite 10 ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE RICAMBI RECAMBIOS SPARE PARTS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 2 x ref. A B C R L Kreuzlicht Gelb Blau Transparent Rot Blaues Licht 2005297 Luz de crucero Ambar Azul Cristal Rojo Luz azul 2005298 Feu de position Ambre Bleu Transparent Rouge Lumière bleue 2005299...