Herunterladen Diese Seite drucken

Newstar Neomounts FPMA-W825 Bedienungsanleitung

Werbung

180°
55mm
FPMA-W825
EN
TV wall mount
NL
TV wandsteun
DE
TV Wandhalterung
FR
Support mural pour TV
IT
Supporto TV a parete
ES
Soporte de pared para TV
PT
Suporte de parede para TV
DK
Vægbeslag TV
INSTRUCTION MANUAL
+15°
-15°
200mm
NO
TV veggfeste
SE
TV-väggfäste
FI
TV seinäteline
PL
Uchwyt ścienny do TV
CS
Nástěnný držák na TV
SK
Nástenný držiak na TV
RO
Suport TV de perete
360°
WWW.NEOMOUNTS.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newstar Neomounts FPMA-W825

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL +15° -15° 180° 360° 55mm 200mm FPMA-W825 TV wall mount TV veggfeste TV wandsteun TV-väggfäste TV Wandhalterung TV seinäteline Support mural pour TV Uchwyt ścienny do TV Supporto TV a parete Nástěnný držák na TV Soporte de pared para TV Nástenný...
  • Seite 2 Tool Drill FPMA-W825 75x75 - 0-20 kg | 9-26 cm 200x200 mm 0-44,1 lbs PARTS B. 3mm C. 4mm D. M4x14 E. (x2) M-A. M4x14 M-B. M5x14 M-C. M6x14 (x1) (x1) (x2) (x4) (x4) (x4) A. (x1) M-D. M8x20 M-E. D5 M-F.
  • Seite 3 STEP 2 Install the wall plate on a wooden stud Bevestig de muurbeugel aan een houten balk Befestigen die Halterungsplatte auf einem Holzbalken Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en plaque au platre Installare la piastra di parete su un perno in legno Instale la placa del soporte de pared en un mastil de madera Instale a placa so suporte de parede num poste de...
  • Seite 4 STEP 4 Attach the VESA plate to the screen Bevestig de VESA plaat op het scherm VESA Platte am Bildschirm fixieren Fixation de la plaque VESA sur l'écran * Not Included Collegamento del piatto VESA Colocación de la Placa VESA Colocar a placa VESA Zamontuj płytki VESA M-A M-B...
  • Seite 5 STEP 5 Attach the screen onto the bracket Bevestig het scherm aan de muursteun Die Halterung auf den Bildschirm befestigen Fixation de l'écran sur le support Fissaggio della staffa sullo schermo Fijar el soporte en la pantalla Fixar o suporte no ecrã Zamontuj monitor do uchwytu STEP 6 Route the cables...
  • Seite 6 STEP 7 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Regolazione della coppia Réglagez les couples +15° Ajuste el tornillo - 15° 360° 360° Ajustar os parafusos Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora STEP 8 Adjust the mount to your desired position Stel de steun in op de gewenste positie Positionieren die Halterung in der gewünschten Position...