Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NIKD04:

Werbung

NIKD04
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-12
291
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1109
1815
1/42

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte NIKD04

  • Seite 1 NIKD04 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/42...
  • Seite 3 3/42...
  • Seite 4 4/42...
  • Seite 5 5/42...
  • Seite 6 S30972 S70969 S30211 S30212 Ø8x12 Ø8x28 Ø15x12 SF30367 S34701 S31298 S30157 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø4x15 Ø4x30 S32080 S31299 S30978 S30558 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S30337 S30324 SF33138 S30231 H=9mm S20553 S30066 S30577 S35681 S36628-80 S36628 Ø10x50, Ø10x50, Ø5x80 Ø5x60 S32229 S32228 S33441 S35704 S30334 S35674 L-250...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 08408 676x380x2 723x275x15 18860 18861 723x275x15 38723 370x260x15 38724 402x296x15 48273 369x255x15 58489 370x50x15 62354 506x394x16 394x157x16 71201 84129 1548x100x12 94667 347x249x2 08408 18860 38724 84129 48273 94667 18861 71201 58489 38723 62354 7/42...
  • Seite 8 71201 84129 71201 94667 84129 60min 8/42...
  • Seite 9 S30558 18860 S30212 S70969 18860 S34701 S30211 S35674 9/42...
  • Seite 10 S30558 18861 S30212 S70969 18861 S34701 S30211 S35674 10/42...
  • Seite 11 38723 S30212 S70969 58489 S34701 SF33138 S70969 S30558 11/42...
  • Seite 12 18861 38723 18860 58489 S34701 SF33138 38724 S31298 S30211 S30231 12/42...
  • Seite 13 38724 08408 13/42...
  • Seite 14 S30978 S31299 14/42...
  • Seite 15 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 08409 358x686x2 18862 405x275x15 18863 405x275x15 18864 340x260x15 676x260x15 38725 708x296x15 38726 58490 676x50x15 71202 700x348x16 38726 18862 08409 18864 18863 71202 58490 38725 15/42...
  • Seite 16 S30558 18862 S30212 S70969 SF30367 S30211 S30334 18862 SF30367 S30334 16/42...
  • Seite 17 18863 S30212 S70969 S30211 S30558 18863 17/42...
  • Seite 18 38725 S30212 S70969 38725 S30211 18/42...
  • Seite 19 58490 S34701 SF33138 S30558 S70969 18863 38725 18862 58490 19/42...
  • Seite 20 S30212 18864 18864 20/42...
  • Seite 21 S34701 SF33138 38726 S30211 S31298 S30231 21/42...
  • Seite 22 38726 08409 22/42...
  • Seite 23 S30978 S31299 23/42...
  • Seite 24 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 28208LU 1062x401x18 28209 1380x706x15 48274 1109x209x15 58491 1380x104x15 48274 28208LU 28209 58491 24/42...
  • Seite 25 S33441 S31298 28209 28208LU S34701 S32229 SF30367 S70969 S30324 25/42...
  • Seite 26 S35681 S34701 58491 S70969 26/42...
  • Seite 27 58491 S30066 S32080 27/42...
  • Seite 28 S30066 48274 S32080 28/42...
  • Seite 29 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 30 S32228 S36628 S32228 S36628 S36628 S32228 S36628 30/42...
  • Seite 31 31/42...
  • Seite 32 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 34 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 35 62354 S30157 S33844 S34701 S35704 35/42...
  • Seite 36 62354 36/42...
  • Seite 37 S35704 S30157 37/42...
  • Seite 38 S30972 3 kg 5 kg 48273 S30337 38/42...
  • Seite 39 S34701 S33844 71202 S30157 S35704 39/42...
  • Seite 40 S34701 71202 40/42...
  • Seite 41 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 42 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.