Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED STRAHLER ECO
Typ: P1H10D4-1/P2H20D4/
P1H10E1-1/P2H20E1/P3H30E1/
P2H20E2/P3H30E2/P3H30D4
LED floodlight with stand/tripod
GB
Proyectores LED con soporte/
ES
trípode
Projecteur à DEL à portant/
FR
trépied
Led proiettori con asta di
IT
sostegno/treppiedi
Projektörler LED ayaklı/tripod
TR
Led schijnwerpers met staander/
NL
statief
Reflektory LED se stojanem/
CZ
stativ
LED fényvető hordozható/
HU
háromlábú
Reflektor LED ze stojakiem/
PL
statyw
Šviesos diodų prožektorius su
LT
stovu/statīvs
Светодиодный прожектор со
RU
стойкой/штатив
Reflektorji LED s stojalom/
SI
tripod
LED reflektori sa stalkom/
HR
tronožac
AUF STÄNDER/STATIV
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de
4
LED strålkastare med ställning/
SE
stativ
6
Projektører LED med stander/
DK
stativ
8
LED valonheittimet telineellä/
FI
kolmijalka
10
LED flomlys met staander/stativ
NO
12
Reflektory LED so stojanom/
SK
statív
14
LED-Fluter com suporte/tripé
PT
16
Prožektorid LED jalaga/statiiv
EE
18
LED floodlights með þrífæti/
IS
þrífótur
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
04.16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter Leuchten P1H10D4-1

  • Seite 1 LED STRAHLER ECO AUF STÄNDER/STATIV Typ: P1H10D4-1/P2H20D4/ P1H10E1-1/P2H20E1/P3H30E1/ P2H20E2/P3H30E2/P3H30D4 LED floodlight with stand/tripod LED strålkastare med ställning/ stativ Proyectores LED con soporte/ Projektører LED med stander/ trípode stativ Projecteur à DEL à portant/ LED valonheittimet telineellä/ trépied kolmijalka Led proiettori con asta di...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten durchgeführt werden. Technische Daten • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 3: Wartung

    • Spannung: 230V~, 50Hz • Schutzart: IP44 • Schutzklasse: 2 Installation • Schrauben Sie den Strahler auf das Stativ. • Zum Ausklappen der Standfüße drücken Sie bitte die dafür vorgesehenen Stifte nach unten. Diese rasten an der von Ihnen gewünschten Position ein. Reinigung •...
  • Seite 4: Intended Use

    • must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an authorized service representative. Technical Data • Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 5: Weee-Reference Of Disposal

    1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase. 2. The unit is either repaired or replaced by Ritter Leuchten free of charge or if it can be shown that it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing or material defect.
  • Seite 6: Uso Previsto

    • no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones las debe efectuar únicamente el fabricante o sus encargados del servicio técnico. Datos técnicos • Tipo P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tipo P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tipo P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 7: Instalación

    • Modo de protección: IP44 • Tipo de protección: 2 Instalación • Atornillar el centro de atención en el stand. • Para bajar las gradas, por favor presione los pines correspondientes hacia abajo. Este ajuste a la posición que usted. Limpieza •...
  • Seite 8: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    • ne jamais réparer soi-même. Seuls le fabricant ou ses responsables de service sont autorisés à faire les réparations. Caractéristiques techniques • Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 9: Installation

    • Type P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen • Type P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen • Tension de service: 230V~, 50Hz • Type de protection: IP44 • Classe de protection: 2 Installation • Vissez les projecteurs sur le stand. • Pour tirer vers le bas les stands, s'il vous plaît appuyez sur les broches appropriées vers le bas. Ce composant logiciel enfichable à...
  • Seite 10: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    • non eseguire mai lavori di riparazione in proprio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva- mente dal produttore o da un tecnico addetto all’assistenza tecnica. Dati tecnici • Modello P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Modello P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Modello P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 11: Installazione

    • Modello P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen • Tensione d’esercizio: 230V~, 50Hz • Tipo di protezione: IP44 • Classe di protezione: 2 Installazione • Avvitare i riflettori sul cavalletto. • Per abbattere gli stand, si prega di premere i pin appropriati verso il basso. Questo scatto alla posizione voi.
  • Seite 12: Teknik Veriler

    • asla kendiniz tamir etmeyiniz. Onarım işlemleri yalnızca üretici veya onun servis görevlileri tarafından gerçekleştirilebilir. Teknik veriler • Model P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Model P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Model P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Model P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 13 • Çalışma gerilimi: 230V~, 50Hz • Koruma tipi: IP44 • Koruma sınıfı: 2 Kurulum • Standında spot vidalayın. • Stand aşağı çekin, aşağı uygun işaretçilerine basınız. Bu pozisyona size yapışır. Temizlik • Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Projektörün yeterince soğumasını...
  • Seite 14: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    • nooit zelfstandig repareren. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant of diens servicever- lener uitgevoerd worden. Technische gegevens • Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Type P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 15: Weee-Afvalrichtlijn

    • Beveiligingstype: IP44 • Beveiligingsklasse: 2 Installatie • Schroef de schijnwerper op de stand. • Om de tribunes naar beneden te trekken, dan kunt u naar beneden drukt u op de betreffende pinnen. Dit snap naar de gewenste positie. Reiniging •...
  • Seite 16: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • nikdy neopravujte sami. Opravy smějí provádět výlučně výrobce nebo jím pověřené servisní osoby. Technické parametry • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 17 • Typ krytí: IP44 • Třída ochrany: 2 Installation • Přišroubujte pozornost na stánku. • Strhnout stánky, prosím stiskněte příslušné kolíky dolů. Tento modul snap do požadované polohy. Čištění • Odpojte zářič od přívodu napětí a zajistěte proudový obvod proti opětovnému spuštění. Nechte zářič...
  • Seite 18: Rendeltetésszerű Használat

    • soha ne javítsa saját maga a készüléket. A javításokat kizárólag a gyártó cég szakemberei vagy annak megbízottjai végezhetik. Műszaki adatok • Típus P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Típus P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Típus P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 19 • Védelmi osztály: 2 Felszerelés • Csavar a reflektorfénybe az állványra. • Húzza le a lelátókon, kérjük, nyomja meg a megfelelő csap le. A beépülő modul, hogy a helyzet. Tisztítás • Feszültségmentesítse a sugárzót, és biztosítsa az áramkört az ismételt bekapcsolás ellen. Hagy- ja, hogy a sugárzó...
  • Seite 20: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • nigdy nie naprawiać reflektora samodzielnie. Do napraw uprawniony jest wyłącznie producent lub autoryzowany przez niego personel serwisowy. Dane techniczne • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 21 • Napięcie robocze: 230V~, 50Hz • Stopień ochrony: IP44 • Klasa ochronności: 2 Instalacja • Przykręcić reflektor na statywie. • Do ciągnięcia w dół stoisk, proszę nacisnąć odpowiednie szpilki w dół. Ta przystawka na wybraną pozycję. Czyszczenie • Przed czyszczeniem należy odłączyć reflektor halogenowy od zasilania i pozostawić do ostygnięcia.
  • Seite 22: Naudojimas Pagal Paskirtį

    • niekada netaisyti pačiam. Taisyti gali tik gamintojas arba jo serviso paslaugų įgaliotinis. Techniniai duomenys • Tipas P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tipas P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tipas P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tipas P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 23: Techninis Aptarnavimas

    • Apsaugos klasė: 2 Instaliavimas • Prisukite prožektorius ant stovo. • Išgriauti stendus, prašome paspausti atitinkamus smeigtukai žemyn. Tai przystawkę į jums padėtyje. Valymas • Atjunkite šviestuvą nuo elektros srovės ir užtikrinkite, kad srovės grandinė nebūtų įjungta. Palaukite, kol šviestuvas pakankamai atvės! •...
  • Seite 24: Использование По Назначению

    • никогда не ремонтировать самостоятельно. Право на проведение ремонта имеет только производитель или лицо, уполномоченное им на выполнение таких работ. Технические данные • Тип P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Тип P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Тип P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen...
  • Seite 25 • Тип P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen • Тип P3H30D4: 30W LED, 3000 Lumen • Тип P3H30E1: 30W LED, 3000 Lumen • Тип P2H20E2: 2x20W LED, 4000 Lumen • Тип P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen • Рабочее напряжение: 230V~, 50Hz •...
  • Seite 26: Pravilna Uporaba

    • nikoli ne popravljajte samostojno. Popravila se lahko izvajajo samo s strani proizvajalca ali pooblaščenega serviserja. Tehnični podatki • Tip P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tip P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tip P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tip P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 27 Instalacija • Vijak pozornosti na stojalo. • Porušiti stojnice, vas prosimo, da pritisnete ustrezne kegljev. Ta snap na položaj vas. Čiščenje • Izklopite reflektor iz elektrike in zavarujte pred ponovnim vklopom. Reflektor vedno pustite ohladiti! • Za čiščenje uporabite samo suho ali rahlo mokro, ne kosmato krpo, morebiti rahlo čistilno sredst- vo.
  • Seite 28: Namjenska Uporaba

    • napravu nikad nemojte sami popravljati. Popravke smiju isključivo vršiti stručnjaci tvrtke za proiz- vodnju ili njeni ovlaštenici. Tehnički podaci • Tip P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tip P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tip P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 29 • Stupanj zaštite: IP44 • Klasa zaštite: 2 Montaža • Vijak reflektor na stalku. • Srušit stavove, pritisnite odgovarajuće igle prema dolje. Ovaj ugriz na vas položaju. Ćišćenje • Isključite reflektor da bude u beznaponskom stanju i osigurajte strujni krug pred ponovnim uključivanjem.
  • Seite 30: Avsedd Användning

    • får aldrig själv repareras. Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller dennes servicepersonal. Tekniska data • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 31 • Tæthedsgrad: 2 Installation • Skruva strålkastarljuset på stativet. • Att dra ner på läktaren, tryck lämpliga stift ner. Detta snäpp till den position du. Rengöring • Sluk for projektøren og sørg for at strømkredsen ikke tændes igen. Lad projektøren afkøle tilstrækkelig! •...
  • Seite 32: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    • må aldrig repareres af lægmænd. Reparationer må udelukkende udføres af producenten eller dennes servicepartnere. Tekniske data • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 33 Installering • Skru søgelyset på standen. • For at trække ned tribunerne, skal du trykke på de relevante ben ned. Denne snap til den positi- on, du. Rengøring • Sluk for projektøren og sørg for at strømkredsen ikke tændes igen. Lad projektøren afkøle tilstrækkelig! •...
  • Seite 34: Led Valonheittimet Telineellä/Kolmijalka Asennus- Ja Käyttöohje

    • älä yritä itse korjata tuotetta. Korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistaja tai valmistajan valtuuttamat ammattihenkilöt. Tekniset tiedot • Tyyppi P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tyyppi P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tyyppi P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tyyppi P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 35 Asentaminen • Kierrä valokeilaan jalustaan. • Kaatamaan seisoo, painakaa sopiva nastat alas. Tämä snap asentoon sinulle. Puhdistus • Kytke valaisimesta virta pois ja varmista, että valaisin ei kytkeydy uudelleen virtapiiriin. Anna valaisimen ensin jäähtyä kunnolla. • Käytä puhdistukseen kuivaa tai hieman kosteaa, nukatonta liinaa ja tarvittaessa mietoa pesuai- netta.
  • Seite 36: Tiltenkt Bruk

    • foreta aldri reparasjoner selv. Reparasjoner kan utelukkende foretas av produsenten eller servicefolk som denne gir et slikt oppdrag. Tekniske opplysninger • Type P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Type P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Type P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 37 Installasjon • Skru søkelyset på standen. • Å trekke ned på tribunen, kan du trykke de riktige pinnene ned. Denne festes til den posisjonen Rengjøring • Flomlyset skal være uten spenning og strømkretsen sikret slik at den ikke slår seg på igjen. La flomlyset avkjøle seg tilstrekkelig! •...
  • Seite 38: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    • nikdy vlastnoručne neopravujte. • opravy smie vykonávať výlučne výrobca alebo ním poverený servis. Technické údaje • Typ P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Typ P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Typ P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 39 • Prevádzkové napätie: 230V~, 50Hz • Druh ochrany: IP44 • Trieda ochrany: 2 Inštalácia • Priskrutkujte pozornosť na stánku. • Strhnúť stánky, prosím stlačte príslušné kolíky dole. Tento modul snap do požadovanej polohy. Čistenie • Lampu odpojte od siete a elektrický obvod zabezpečte voči opätovnému zapnutiu inou osobou. Lampu nechajte dostatočne vychladnúť! •...
  • Seite 40: Utilização Apropriada

    • nunca deverá ser reparado pelo usuário. Reparos só podem ser efectuadas pelo fabricante ou por um representante de serviços do fabricante. Dados técnicos • Modelo P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Modelo P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Modelo P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 41 • Modelo P3H30E2: 2x30W LED, 6000 Lumen • Tensão de funcionamento: 230V~, 50Hz • Tipo de protecção: IP44 • Grau de protecção: 2 Instalação • Parafuso os holofotes sobre o suporte. • Para puxar para baixo as arquibancadas, por favor, pressione os pinos apropriados para baixo. Este snap para a posição.
  • Seite 42: Sihtotstarbekohane Kasutamine

    • ärge üritage mitte kunagi ise remontida. Remonditöid tohib teostada eranditult tootjatehas või selle poolt volitatud teenindusasutus. Tehnilised andmed • Tüüp P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Tüüp P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Tüüp P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen •...
  • Seite 43 Installatsioon • Keerake päevakorrale seista. • Lammutama seisab, siis vajutage vastavat sõrmed maha. See haarab positsiooni teile. Puhastamine • Lülitage kiirgur pingevabaks ja kindlustage vooluahel uuesti sisselülitamise vastu. Laske kiirguril piisavalt maha jahtuda!. • Kasutage puhastamiseks ainult kuiva või kergelt niisket, ebemevaba lappi, vajadusel kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.
  • Seite 44: Rétt Notkun

    • máttu aldrei gera við sjálf(ur). Einungis framleiðandinn eða þjónustuaðilar hans mega gera við búnaðinn. Tæknilegar upplýsingar • Gerð P1H10D4-1: 10W LED, 1000 Lumen • Gerð P2H20D4: 20W LED, 2000 Lumen • Gerð P1H10E1-1: 10W LED, 1000 Lumen • Gerð P2H20E1: 20W LED, 2000 Lumen •...
  • Seite 45 • Vinnsluspenna: 230V~, 50Hz • Hlífðartegund: IP44 • Hlífðarflokkur: 2 Veggfesting • Skrúfaðu sviðsljósinu á standa. • Að rífa niður stendur skaltu ýta á viðeigandi pinna niður. Þetta festast við stöðu þú. Þrif • Rjúfa skal strauminn að flóðljósinu og útiloka að straumur sé settur aftur á. Láta skal flóðljósið kólna nægilega! •...
  • Seite 48 Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de Tel.: 0900 117 1070* • service@ritos.biz * 36ct/Min aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...

Inhaltsverzeichnis